KETTŐ

 

 

Hat órával később már csaknem hajnalodott, amikor az utolsó iratot is lepecsételvén, és az utolsó illetékbélyeget is felragasztván, a hivatalnok egy nyílásba lökte az átvizsgált iratköteget, és elnézve Hestler mellett, a Sorban következő emberhez fordult.

Hestler tétován forgatta erőtlen ujjai közt a kiürült vaskazettát. Természetellenesen könnyűnek érezte – mint valami növényi héjat, amelyből kipergett a mag.

– Végeztünk – közölte a hivatalnok. – Kérem a következőt!

Az Ablakhoz lépő Eggyel Mögötte nagyot taszított a Vállával Hestleren. Kistermetű, karikalábú Ácsorgó volt széles, lefittyedő ajakkal és hosszú füllel. Hestler, aki addig sohasem nézte meg magának alaposabban, most késztetést érzett, hogy mindent elmeséljen neki az eljárásról, és harcedzett Ablakveteránként baráti tanácsokkal lássa el. De az nem adott számára esélyt.

Hestler odébb lépett, és felfigyelt az elhagyatott, fölöslegessé vált sorsátorra. Eszébe jutott a függőszékben kuporogva elköltött számtalan óra, nap és év...

– A magáé lehet – mondta hirtelen ötlettől vezérelve Kettővel Mögöttének – akiről meglepetéssel fedezte fel, hogy egy rosszkedvű, lottyadt arcbőrű nő –, és odamutatott a sorsátorra. Az ügyet sem vetett rá, csupán egy horkantással adott hangot a véleményének. Hestler ballagni kezdett a Sor mentén visszafelé; útközben fürkészőn meredt a nyúlánk vagy testes, többségükben korosodó és csak nagy ritkán ifjú, kopott ruházatú, jól fésült vagy borzas, imitt-amott borostás vagy festett ajkú, de a maguk módján egyként bájtalan emberekhez tartozó, változatos arcokba.

Egyszer csak a motocikli nyergében feléje süvítő Galperttel találta magát szemközt. A fiú elbámulva fékezett le mellette. Hestler új szemmel nézett az unokaöccsére: észrevette, hogy a megereszkedett szárú, gesztenyebarna zokniban milyen vékony a lába, és hogy csontos bokáján agyagszürkén feszül a bőr.

– Farn, mi tör...?

– Végeztem. – Felmutatta a kiürült vaskazettát.

– Végeztél...? – Galpert zavart pillantást vetett a távoli Ablak irányába.

– Ja. Nem is volt olyan nagy ügy.

– Akkor... gondolom, már nincs szükséged arra, hogy... – Félbemaradt a mondat.

– Nem, Galpert, soha többé.

– Érteni, de akkor most mit... ? – Hestlerre nézett, aztán a Sorra, és megint vissza Hestlerre. – Velem tartasz, Farn?

– Én... asszem, inkább járok egy kicsit. Hogy ráérezzek az ízére, érted, ugye?

– Akkor hát... – próbálkozott Galpert, aztán beindította a motociklit, és lassan elhajtott.

Hestler azon kapta magát, hogy minduntalan egyazon irányba, a végtelen tengerként elébe terülő, temérdek idő felé kalandoznak a gondolatai. Mit kezdjen vele? Már-már utánakiabált Galpertnek, de végül inkább megfordult, és folytatta gyaloglását a Sor mentén. Az emberek kerülték a tekintetét. Elérkezett, majd elmúlt a dél. Vett magának egy száraz hot dogot meg némi meleg tejet papírpohárban egy hatalmas napernyővel felszereli tricikliről, amelynek hátuljában a mozgóárus házi kedvence gyanánt egy csirke gubbasztott. Tovább lépdelve vizsgálgatni kezdte a Sorban állókat. Rútnak, mogorvának látta mindet. Szánalmat érzeti irántuk, hogy oly messzire rostokolnak még a helyükről szinte kivehetetlen Ablaktól, amelynek sötét pettye felé fokozatosan halványulva kígyózott a Sor. Várakozás közben vajon mi jár a fejükben? Az ember azt hihetné, hogy Sóvárogva vágynak az ő bőrében lenni. De mintha észre sem vennék. Alkonytájt kezdte elfogni a magány. Szívesen beszélgetett volna valakivel, de a maga mögött hagyott arcok egyikéről sem tudott együttérzést leolvasni.

Már majdnem besötétedett, amikor a Sor végéhez ért. Azon túl csak a kietlen síkság nyújtózott a sötét horizont felé. Az egész hely sivárságot, elhagyatottságot árasztott magából.

– Olyan sivár minden errefelé – ütötte meg Hestler fülét a saját hanga. Egy kásaképű suhanchoz címezte a szavait, aki zsebre dugott kézzel, fázósan összehúzódva zárta a Sort. – Meg elhagyatott.

– Maga most beáll a Sorba, vagy mi? – tudakolta a fiú.

Hestler újabb pillantást vetett a homályos látóhatárra, azután belépett az ifjonc mögé.

– Hát persze.

 

 

J. Magyar Nelly fordítása

 

Várakozók - Novellák
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html