KETTŐ

 

 

A Szövetségi Postahivatal a főváros legnagyobb és legrútabb épülete volt, helybeli gránitból felrakott, sivár, szürke, ötemeletes homlokzattal. Dalton végigment a jól megvilágított folyosón, amelyről üvegezett ajtók nyíltak. Az egyiken ez a felirat állt: Földi Űrfegyvernem, alatta kisebb betűvel: Brunt sorozó tiszt. Dalton ide nyitott be. Jól szabott egyenruhába öltöztetett, világos szemű, fiatal modelleket ábrázoló tarka plakátok díszítették a makulátlan tisztaságú pultot, amely mögött egy középtermetű és – korú, vastag nyakú férfi ült. Bőre cserzett volt, homokszínű haja rövidre nyírva. Vidám eltökéltség kifejezésével emelte fel tekintetét csupasz íróasztaláról, és amikor szeme látogatójára rebbent, arckifejezése észrevétlenül megváltozott: óvatos éberség tükröződött rajta.

– Jó reggelt, őrmester – köszönt Dalton. – Úgy tudom, magánál vannak a várostól északra fekvő fegyverraktár kulcsai.

Brunt elgondolkozott a hallottakon, azután bólintott egyet. Világosbarna katonaruhája ki volt keményítve, nadrágjának éle vágott, mint a penge. Zubbonya bal zsebe felett vörös és arany színekben játszó csapatszolgálati jelvény fénylett.

Dalton átadta a kormányzó által aláírt papirost. Brunt elolvasta, valamelyest összevonta szemöldökét, újra elolvasta, összehajtotta és az asztalra tette.

– Mi készül, Dalton? – érdeklődött. Érdes hangja volt.

– Ez egyelőre csak a kormányzóra és rám tartozik, Brunt. Az őrmester ujjával megütögette a cédulát.

– Szeretnék eleget tenni a kormányzó óhajának – mondotta –, de a fegyverraktár titkos terület. Polgári személyek nem mehetnek be oda, Dalton. – Az asztalon át odalökte a papirost.

Dalton bólintott.

– Gondolhattam volna – mondotta. – Bocsánat a zavarásért.

– Pillanat! – kapta fel a hangját Brunt, amikor Dalton elfordult. – Ha olyan kedves volna és elmondaná, mi van a dolog mögött...

– Akkor szemet hunyna egy szabálysértés előtt, mi? Nem, köszönöm, őrmester. Nem tehetem, hogy megkérjem erre.

Amikor Dalton eltávozott, Brunt asztali képernyője után nyúlt.

 

 

Várakozók - Novellák
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html