56

JEG HAR IKKE tegnet, siden jeg var på Martins alder. Nu sidder jeg hver dag med blokken. En sort kulblyant med blød stift. Jeg har arbejdet tre dage på Herakles, er næsten ved at få halsen rigtig. Kæbens bue. Før det var det Dionysos. Jeg sidder her på Glyptoteket det meste af dagen. Mellem gamle statuer, Giacometti-figurer, søjler. Midt på dagen drikker jeg en kop kaffe i cafeen, senere spiser jeg en ostemad, det billigste de har. Vi kunststuderende har ikke mange penge. Jeg tegner, tegner, smider skitser ud og begynder forfra. Spidser kulblyanten over skraldespanden i hjørnet. En af mange kunststuderende, der sender hinanden blikke, når skoleklasserne indtager de ellers stille højloftede rum. I garderoben, i en aflåst boks ligger min overfrakke. I boksen ligger også 20-30, nogle gange flere, pakker dope.

Jeg tegner Herakles’ hånd, støttende mod hoften. Stillingen hedder en kontraposte, jeg har hørt det fra andre, der sad med blokke ligesom jeg. Det er utroligt svært at tegne hænder, alle de små knogler, en forkert streg, og det ligner en deformitet. Min mobiltelefon giver en dæmpet summen fra sig i skjortelommen. Jeg sætter to streger til, ser tilbage på statuen. Endnu ikke tilfreds, tror aldrig, jeg bliver tilfreds. Hænder. Jeg finder mobilen frem fra lommen. Beskeden er ligegyldig. Der kan stå hvad som helst. Så længe den er fra Carsten, Jimmy eller Henning, ved jeg, hvad det handler om. Jeg sender en besked tilbage. Bare et sted. Stederne varierer. Foran McDonald’s. Foran Tivoli. Bag ved Glyptoteket. Bag ved det offentlige toilet på Rådhuspladsen. Jeg tager blokken med ud til opbevaringsboksen.

Finder ti pakker frem, putter dem i lommen. Jeg hilser på vagten på vejen ud. Han ved, jeg kommer tilbage senere. At jeg lige skal strække benene, trække lidt byluft ned i lungerne, før jeg slås videre med de gamle romere og grækere.

“Det er en god dag i dag. Kedeldragtsjunkier hele dagen. Lille Kaosdag.”

Jimmy smiler til mig og trykker femten hundrede i hånden på mig.

Jeg spørger ikke længere. Har vænnet mig til sproget. Mange nye ord jeg aldrig behøvede at kende, da jeg købte hos Albaneren. Kedeldragtsjunkierne er mænd i tyverne og trediverne, der arbejder som telefoninstallatører, elektrikere, køkkenmontører. De får løn tidligt på måneden, kommer i flokke. I frokostpausen eller efter en tidlig fyraften. Med gaffatape over firmanavnet tager de i gaden og køber dope. Med kedeldragtsjunkierne kommer også bistandsklienterne og førtidspensionisterne. Venner, som har lånt til et skud.

“Det er Lille Kaosdag i dag. Masser af penge i gaden.”

Jimmy siger:

“Der er en konfiskeringsblok i omløb. Jeg syntes bare, du skulle vide det …”

“Hvad mener du?”

“Det finder du ud af.” Jimmy smiler til mig og går ned ad gaden.

Næste gang, jeg hører min telefon summe, er det Carsten.

Jeg er i gang med knæene. Fordybninger, skygger.

Jeg giver Carsten ti nye pakker. Får et seddelbundt retur. Han siger:

“De er der ikke alle sammen. Kan jeg ikke skylde dig 450?”

“Er du blevet snydt?”

“Nej, jeg gav en fyr på kredit. Han sagde, han ville komme tilbage med pengene.”

“Det lyder ret dumt, Carsten. Det lyder ikke som noget, du kunne finde på.”

“Jeg kender ham. Jeg mener, jeg kender ham virkelig. Jeg har gået i skole med ham. Jeg ved, hvor han bor. Jeg ser hans børn gå til skole hver dag.”

“Men han kom ikke?”

“Nej. Du skal ikke tænke på det. Virkelig ikke tænke på det. Jeg har pengene til dig i morgen. Helt sikkert.”

Den sidste, der sender mig en sms den dag, er Henning. Det er efter jeg har tegnet til mit håndled gør ondt, og mens jeg drikker en caffé latte i museets cafe. En dyr latte, en dyr kage, jeg har fortjent det, jeg kunne have rige forældre. Jeg kunne være en kunststuderende med velhavende forældre. Ikke alle, der drikker latte, sælger dope.

Jeg står ved H.C. Andersen-statuen på Rådhuspladsen, da Henning kommer mig i møde. Han er et par minutter for sent, går hurtigt. Har kørt sig selv op, sveder.

Han begynder med det samme at tale, højt og hurtigt. Jeg holder hånden op.

Han lukker munden, men kan stadig ikke stå stille, står og tripper.

“Henning, før du siger noget, er der lige noget, du skal …”

“Ja, men …”

“– Nej, hør lige efter. “

Jeg siger til ham:

“I dag er en speciel dag.”

Jeg siger til ham:

“Det, der gør denne dag speciel, er, at jeg ikke tager imod konfiskeringssedler.”

Han ser på mig, halvåben mund, hånden nede i lommen, på vej til at tage noget op.

Jeg siger til ham:

“Bliver du taget, hænger du selv på den. Det er den dag, det er i dag.”

Han ser stadig på mig. Man plejer at slå halv skade, hvis man kan fremvise en konfiskeringsseddel. Den slags man får fra politiet, der viser, at de har hevet én ind, at de har taget ens stoffer, ens penge. Senere får man en bøde eller bliver bedt om at møde i retten, afhængigt af hvor meget man er blevet taget med.

Han skal til at protestere, siger nogle lyde. Lukker så munden. Ved jeg har regnet ham ud.

Man plejer at dele tabet. Sådan er reglerne. Men ikke i dag.

Han går halvvejs rundt om statuen, graver pengene frem fra skridtet.

Submarino
titlepage.xhtml
cover.html
title.html
ded.html
fm1.html
prolog.html
prologa.html
fm2.html
part01.html
chapter01.html
chapter02.html
chapter03.html
chapter04.html
chapter05.html
chapter06.html
chapter07.html
chapter08.html
chapter09.html
chapter10.html
chapter11.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
part02.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
chapter104.html
chapter105.html
chapter106.html
chapter107.html
chapter108.html
chapter109.html
chapter110.html
chapter111.html
chapter111a.html
chapter112.html
fm.html
copyright.html