55

DA LÆGEN KOM, var hun et andet menneske. Rent tøj. Håret sat op.

Det husker jeg bedst. Hvordan hun skiftede ble på den hvide baby.

Han lå der helt stille, mens hun vaskede ham og gav ham rent tøj på.

Selvom han ikke længere var en ham. Han ikke længere var noget.

Det husker jeg bedst.

Vi talte ikke om vores lillebror.

Efter begravelsen talte vi ikke om ham igen. Aldrig mere.

Barnevognen forsvandt.

Hans legetøj, sutter, der var ikke meget. Forsvandt.

Hun fik antabus. Fandt ud af, hvordan hun kunne snyde ved at tage høfebermedicin samtidig eller drikke sur kærnemælk lige efter. Stod i en gård og brækkede sig til maven var tom. Men holdt til sidst op med at drikke, faldt i en gang imellem, men sjældnere og sjældnere. Hun byttede alkoholen ud med piller. Store mængder piller. Masser af forskellige piller. Hun havde altid været glad for dem, men efter hun holdt op med at drikke, blev hun virkelig interesseret i piller. Hun havde to læger. Jeg ved det, fordi jeg gik med hende. Med vandkæmmet hår. Rent tøj. Det var, når vi gik hos Dr. Schmidt. Ikke hendes almindelige læge, Dr. Paulsen. Han gav hende, hvad hun skulle bruge, lidt mere endda. Men det var ikke nok. Dr. Schmidt gav alt det rigtigt stærke. Det gode, det ekstra. Salt på ægget.

Hun sagde: Paulsen er syg, eller Paulsen er på ferie, så jeg tænkte, om måske …

Og Dr. Schmidt nikkede, halvbriller på næsen. Han var gammel, hyggelig, ligeglad. Han havde bolcher i skrivebordsskuffen. Eukalyptus. Han ringede ikke op til Paulsen for at finde ud af, om han virkelig var syg, på ferie, til konference. Han udskrev det, min mor bad om. Men først efter at min mor havde rodet i tasken efter en gammel recept, der åbenbart var blevet væk, åbenbart stadig lå derhjemme, var blevet spist af katten, af hunden, lagt i bunden af fugleburet, glemt i bussen. Og det var i orden. Og sådan går det jo, og så skrev han en fin ny recept. En enkelt gang kom han til at rive to sedler af blokken, og hun gik derfra med sin fine udfyldte recept og en ganske tom en. Hun græd af glæde på vej ned til bussen.

Pillerne stod ikke i toiletskabet, der havde aldrig været plads. De stod på kommoden over for hendes seng. Stod under spejlet i tre rækker, nogle glas var gennemsigtige, andre grønne, andre gule. En samling. Altid et fuldt glas vand på natbordet. Piller bliver ikke for gamle, sagde min mor. De skriver noget på siden, men det skal man ikke tro på. Piller bliver ikke for gamle. Og mens andre mødre samlede på platter eller små porcelænsdukker, samlede mor på piller. Nogle glas blev hurtigt tømt, og så var det hen til Dr. Schmidt. Andre fik lov til at stå længe.

Min mor havde en spand ved siden af sengen, til hvis hun havde taget mange af de gule eller både de gule og de røde. Hvis hun sad ved aftensmaden med øjne, der hang og noget der ikke var læbestift, men piller tværet ud i sommervarmen, kunne hun ikke nå ud på toilettet. Der var for langt. Mange gange var der også for langt ned til spanden.

Dr. Schmidt døde. Blev fundet i sin konsultation. Nogle sagde med en stase om armen. Andre sagde ikke noget. Schmidt var død, og vores mor kan ikke have været den eneste, der led under det. Han havde nået en alder, hvor det at undersøge kroppen, trykke på arm, trykke på mave, skrabe her, bruge spatlen der, var hårdt, men at føre pennen over blokken stadig var muligt.

Efter Schmidt kom Dr. Riel. Vores mor tog mig igen ved armen.

Igen blev mit hår kæmmet, igen blev det pæne tøj lagt frem. Dr. Riel var i halvtredserne. Det tror jeg nu. Det gætter jeg på. Han var yngre end Schmidt og en hel del ældre end vores mor. Dr. Riel gik langsomt. Gik aldrig helt ud af konsultationsrummet, stod i døren og sagde patientens navn højt, gik så langsomt tilbage til sin stol.

Vores mor havde gjort ekstra meget ud af sig selv, den dag vi skulle møde Dr. Riel. Hendes kjole var mørkerød, ikke så meget stof. Sko som sagde en høj lyd mod fliserne, når vi gik ned ad gaden. Igen sad vi over for den rare læge. Igen ledte min mor efter den gamle recept, der simpelthen måtte være et sted i tasken. Der bare ikke kunne være blevet væk af sig selv. Der måtte være der et sted. Der havde været der i går. Ledte. Ledte. Dr. Riel sagde, hvis du fejler noget, må jeg nok hellere undersøge dig. Vi kan jo ikke sende dig ud herfra, hvis du fejler alt muligt. Så må du nok hellere vente udenfor, lille ven. Dr. Riel havde de samme tegneserier, som Schmidt havde haft. Jeg læste igen historien, hvor Anders And tager til Langtbortistan. Jeg kunne se pletterne fra dengang, jeg spildte saftevand på bladet. Jeg sad ved siden af gamle damer, der sad helt stille med deres overtøj på, tasken på skødet, holdt i hanken. Helt stille. Dr. Riel var lang tid om at undersøge vores mor. Det var han denne gang, og det var han også fremover. Dr. Riel havde ikke eukalyptusbolcher. Dr. Riel undersøgte altid vores mor grundigt. Jeg ventede. Når hun kom ud fra konsultationen, gik hun lige gennem venteværelset og ind på det lille toilet ved siden af garderoben. Når hun igen kom ud, havde hun fået ny læbestift på og lugtede af pebermynte. Jeg tænkte, at Dr. Riel havde pebermyntebolcher, men at han åbenbart kun gav dem til mor.

Mors pillesamling voksede.

Submarino
titlepage.xhtml
cover.html
title.html
ded.html
fm1.html
prolog.html
prologa.html
fm2.html
part01.html
chapter01.html
chapter02.html
chapter03.html
chapter04.html
chapter05.html
chapter06.html
chapter07.html
chapter08.html
chapter09.html
chapter10.html
chapter11.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
part02.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
chapter104.html
chapter105.html
chapter106.html
chapter107.html
chapter108.html
chapter109.html
chapter110.html
chapter111.html
chapter111a.html
chapter112.html
fm.html
copyright.html