II

Dues setmanes justes més tard, l’Alison tenia la certesa que la reina estava a punt de cometre l’error més gran de la seva vida.

Eren a l’abadia de Dundrennan, a la costa meridional d’Escòcia, en un costat del fiord de Solway, que feia frontera amb Anglaterra. Dundrennan havia estat el monestir més gran del regne. Els monestirs s’havien secularitzat, però hi havia una església gòtica magnífica i una extensa ala amb còmodes cel·les per als monjos. Maria i l’Alison estaven assegudes soles al luxós conjunt d’estances de l’abat, contemplant el futur amb un aire afligit.

Tot li havia sortit malament, a la reina Maria… una altra vegada.

El seu exèrcit s’havia enfrontat amb les forces del seu germanastre, Jaume Estuard, en un poble anomenat Langside, a prop de Glasgow. La reina havia cavalcat amb els seus homes, mostrant tant de valor que l’havien hagut de dissuadir d’encapçalar la càrrega. Malgrat tot, havia estat derrotada, i ara no podia sinó fugir novament. Havia cavalcat cap al sud a través de bruguerars inhòspits, assotats pel vent, i cremant ponts darrere seu per alentir la marxa dels qui l’encalçaven. Un vespre infaust, l’Alison va tallar la preciosa cabellera de color castany rogenc de la reina perquè no la poguessin reconèixer tan fàcilment, i ara portava una senzilla perruca grisa. Semblava que fos el toc final en la seva dissort.

Ella se’n volia anar a Anglaterra, però l’Alison mirava de treure-l’hi del cap.

—Encara tens milers de partidaris —va dir l’Alison, alegrement—. La majoria dels escocesos són catòlics. Només els arribistes i els comerciants són protestants.

—Una exageració, però en part és veritat —va dir Maria.

—Els pots reagrupar, reunir un exèrcit més gran i tornar-ho a intentar.

Maria va brandar el cap.

—A Langside ja tenia un exèrcit més gran. Pel que es veu, no puc guanyar una guerra civil sense ajuda exterior.

—Doncs tornem a França. Allà hi tens terres i diners.

—A França sóc una exreina. Em veig massa jove, per a aquest paper.

L’Alison va pensar que, de fet, era una exreina a tot arreu, però s’ho va guardar.

—Els teus parents francesos són la família més poderosa de tot el país. Potser ells podrien reunir un exèrcit que et donés suport, si els ho demanes personalment.

—Si vaig a França ara, no tornaré mai a Escòcia. Ho sé.

—Així ja estàs decidida…

—Aniré a Anglaterra.

Ja havien tingut aquesta discussió uns quants cops, i Maria Estuard arribava cada vegada a la mateixa conclusió.

—L’Elisabet és protestant, sí —va continuar dient—, però creu que un monarca que ha estat ungit amb els olis sagrats, tal com em van ungir a mi als nou mesos, governa per dret diví. No pot ratificar un usurpador com el meu germà Jaume, perquè llavors ella mateixa correria un gran risc que li usurpessin el tron.

L’Alison no estava segura de si era precària o no, la situació de la reina Elisabet. Havia regnat durant deu anys sense cap oposició seriosa. Però potser tots els monarques se sentien vulnerables.

—L’Elisabet m’ha d’ajudar a recuperar el tron —va prosseguir Maria.

—Això no ho creu ningú més.

Era veritat. Tots els nobles que havien lluitat a Langside i que l’havien acompanyat mentre fugia cap al sud s’oposaven a aquest pla.

Però ella decidiria per si mateixa, com sempre.

—Jo tinc raó —va dir—. I ells estan equivocats.

«La Maria sempre ha estat obstinada», va pensar l’Alison, però allò gairebé era un suïcidi.

—És hora d’anar-nos-en —digué la reina, posant-se dreta.

Van sortir. En George i en Willie s’esperaven a davant de l’església amb una colla de nobles que volien acomiadar-se i el petit grup de servents que acompanyaria la reina. Es van enfilar als cavalls i van prendre un camí herbós, seguint un torrent que baixava clapotejant alegrement pels camps de l’abadia, cap al mar. El camí travessava un bosc d’un verd primaveral esquitxat de flors silvestres, i un tros enllà la vegetació era substituïda per argelagues de bosc, cobertes de flors d’un groc daurat intens. Les flors de primavera portaven esperança, però l’Alison no en tenia gens.

Van arribar a una àmplia platja de còdols on el torrent s’abocava al mar.

En un tosc embarcador de fusta, les esperava una barca de pesca.

Al moll, Maria es va aturar, es va girar i va parlar directament a l’Alison en veu baixa.

—No tens cap obligació de venir —li va dir.

Era veritat, l’Alison se n’hauria pogut anar. Els enemics de Maria Estuard l’haurien deixat tranquil·la, veient que no representava cap perill. Pensarien que una simple dama d’honor no podia organitzar una contrarevolució, i era tal qual. L’Alison tenia un oncle hospitalari a Stirling, que l’hauria acollida. Es podria tornar a casar: era prou jove, sens dubte.

Però la perspectiva de la llibertat lluny de la seva amiga li semblava l’escenari més trist de tots els possibles. Havia passat tota la vida servint-la. Fins i tot durant les llargues setmanes i mesos a Loch Leven, no volia sinó estar amb ella. Era presonera, però no dins d’uns murs de pedra, sinó d’aquest amor.

—Així què? —va preguntar Maria—. Véns?

—És clar que sí.

Van pujar a la barca.

—Encara podríem anar a França —va insistir l’Alison, desesperada.

—Has passat per alt un factor —va dir Maria somrient—. El Papa i tots els monarques d’Europa pensen que l’Elisabet és filla il·legítima. Per tant, en cap moment no ha tingut dret a ocupar el tron d’Anglaterra. —Va fer una pausa, tot mirant per damunt dels trenta quilòmetres d’aigua que les separaven de l’altra banda de l’estuari. Seguint-li la mirada, l’Alison va distingir els suaus turons verds d’Anglaterra, desdibuixats a causa de la boirina—. I si l’Elisabet no és reina d’Anglaterra —va continuar Maria—, ho sóc jo.

Una columna de foc
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
cites.xhtml
personatges.xhtml
proleg.xhtml
primera_part.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0200.xhtml
Section0201.xhtml
Section0202.xhtml
Section0203.xhtml
Section0300.xhtml
Section0301.xhtml
Section0302.xhtml
Section0303.xhtml
Section0304.xhtml
Section0400.xhtml
Section0401.xhtml
Section0402.xhtml
Section0403.xhtml
Section0404.xhtml
Section0405.xhtml
Section0406.xhtml
Section0407.xhtml
Section0408.xhtml
Section0409.xhtml
Section0500.xhtml
Section0501.xhtml
Section0502.xhtml
Section0600.xhtml
Section0601.xhtml
Section0602.xhtml
Section0603.xhtml
Section0604.xhtml
Section0605.xhtml
Section0700.xhtml
Section0701.xhtml
Section0702.xhtml
Section0703.xhtml
Section0800.xhtml
Section0801.xhtml
Section0802.xhtml
Section0803.xhtml
Section0804.xhtml
Section0805.xhtml
Section0806.xhtml
Section0807.xhtml
Section0808.xhtml
Section0809.xhtml
Section0810.xhtml
Section0811.xhtml
segona_part.xhtml
Section0900.xhtml
Section0901.xhtml
Section0902.xhtml
Section0903.xhtml
Section0904.xhtml
Section0905.xhtml
Section0906.xhtml
Section0907.xhtml
Section0908.xhtml
Section0909.xhtml
Section0910.xhtml
Section1000.xhtml
Section1001.xhtml
Section1002.xhtml
Section1003.xhtml
Section1100.xhtml
Section1101.xhtml
Section1102.xhtml
Section1103.xhtml
Section1104.xhtml
Section1105.xhtml
Section1106.xhtml
Section1107.xhtml
Section1108.xhtml
Section1109.xhtml
Section1110.xhtml
Section1200.xhtml
Section1201.xhtml
Section1202.xhtml
Section1300.xhtml
Section1301.xhtml
Section1302.xhtml
Section1303.xhtml
Section1304.xhtml
Section1305.xhtml
Section1306.xhtml
Section1307.xhtml
Section1308.xhtml
tercera_part.xhtml
Section1400.xhtml
Section1401.xhtml
Section1402.xhtml
Section1403.xhtml
Section1404.xhtml
Section1500.xhtml
Section1501.xhtml
Section1502.xhtml
Section1503.xhtml
Section1504.xhtml
Section1600.xhtml
Section1601.xhtml
Section1602.xhtml
Section1603.xhtml
Section1604.xhtml
Section1605.xhtml
Section1606.xhtml
Section1607.xhtml
Section1608.xhtml
Section1609.xhtml
Section1700.xhtml
Section1701.xhtml
Section1702.xhtml
Section1703.xhtml
Section1704.xhtml
Section1705.xhtml
Section1800.xhtml
Section1801.xhtml
Section1900.xhtml
Section1901.xhtml
Section1902.xhtml
Section1903.xhtml
Section1904.xhtml
Section1905.xhtml
Section1906.xhtml
Section1907.xhtml
Section1908.xhtml
Section2000.xhtml
Section2001.xhtml
Section2002.xhtml
Section2003.xhtml
Section2004.xhtml
Section2005.xhtml
Section2006.xhtml
Section2007.xhtml
Section2008.xhtml
Section2100.xhtml
Section2101.xhtml
Section2102.xhtml
Section2103.xhtml
quarta_part.xhtml
Section2200.xhtml
Section2201.xhtml
Section2202.xhtml
Section2203.xhtml
Section2204.xhtml
Section2205.xhtml
Section2206.xhtml
Section2300.xhtml
Section2301.xhtml
Section2302.xhtml
Section2303.xhtml
Section2304.xhtml
Section2305.xhtml
Section2306.xhtml
Section2307.xhtml
Section2308.xhtml
Section2309.xhtml
Section2400.xhtml
Section2401.xhtml
Section2402.xhtml
Section2403.xhtml
Section2404.xhtml
Section2405.xhtml
Section2406.xhtml
Section2407.xhtml
Section2408.xhtml
Section2409.xhtml
Section2410.xhtml
Section2411.xhtml
Section2412.xhtml
Section2413.xhtml
Section2500.xhtml
Section2501.xhtml
Section2502.xhtml
Section2503.xhtml
Section2504.xhtml
Section2505.xhtml
Section2600.xhtml
Section2601.xhtml
Section2602.xhtml
Section2603.xhtml
Section2604.xhtml
Section2605.xhtml
Section2606.xhtml
Section2607.xhtml
Section2608.xhtml
Section2609.xhtml
Section2700.xhtml
Section2701.xhtml
Section2702.xhtml
Section2703.xhtml
Section2704.xhtml
Section2705.xhtml
Section2706.xhtml
cinquena_part.xhtml
Section2800.xhtml
Section2801.xhtml
Section2802.xhtml
Section2803.xhtml
Section2900.xhtml
Section2901.xhtml
Section2902.xhtml
Section2903.xhtml
Section2904.xhtml
Section2905.xhtml
Section2906.xhtml
Section2907.xhtml
Section2908.xhtml
Section2909.xhtml
Section2910.xhtml
Section2911.xhtml
Section3000.xhtml
Section3001.xhtml
Section3002.xhtml
Section3003.xhtml
Section3004.xhtml
Section3005.xhtml
Section3006.xhtml
Section3007.xhtml
epileg.xhtml
qui_es_real.xhtml
agraiments.xhtml
autor.xhtml