I

La Margery sabia que estava cometent un delicte molt greu quan va agafar una escombra i va començar a escombrar el terra de la capella, preparant-la per a la missa.

El llogaret de Tench no tenia església, però aquella capella estava dins de la casa del senyor. El comte Swithin poques vegades anava a Tench i l’edifici estava en mal estat, brut i ple d’humitats. Després de netejar el terra, la Margery va obrir una finestra per deixar-hi entrar una mica d’aire fresc, i amb la claror de l’alba, va començar a assemblar-se més a un lloc sagrat.

L’Stephen Lincoln va posar espelmes a l’altar, a banda i banda d’un petit crucifix amb pedres precioses que s’havia endut de la catedral de Kingsbridge temps enrere, al principi del regnat d’Elisabet, abans d’abandonar oficialment el sacerdoci. Damunt les espatlles portava una esplèndida capa pluvial que havia salvat d’una foguera de vestidures sacerdotals que havien fet uns protestants. Tenia uns brodats preciosos amb fils d’or i plata i sedes de colors. Representaven el martiri de Thomas Becket. També hi havia tot de fullatge indeterminat i, no sabia per què, uns quants lloros.

La Margery va portar una cadira de fusta del vestíbul i hi va seure a preparar-se interiorment per a la missa.

A Tench no hi havia rellotges, però tothom podia veure sortir el sol i, a mesura que la llum pàl·lida d’aquell matí d’estiu entrava lentament per la finestra de llevant i tenyia d’or les parets grises, els vilatans van anar arribant a la capella en grups familiars, i saludaven en veu baixa els seus veïns. L’Stephen estava dret d’esquena a la congregació, que contemplava, fascinada, les imatges de colors vius de la capa pluvial.

La Margery sabia quanta gent vivia a Tench, perquè pertanyia al comtat de Shiring, i es va alegrar de veure que hi assistien tots els habitants, incloent-hi la resident de més edat, l’àvia Harborough, a la qual van haver de transportar i que va ser l’únic altre membre de la congregació que va estar assegut durant l’ofici.

L’Stephen va començar les oracions. La Margery va tancar els ulls i va deixar que el so familiar de les paraules en llatí li omplís la ment i submergís la seva ànima en la preciosa tranquil·litat de sentir-se en pau amb el món i amb Déu.

Mentre viatjava pel comtat de Shiring, de vegades amb el seu marit Bart i de vegades sense, la Margery parlava amb la gent dels seus sentiments religiosos. Queia bé tant als homes com a les dones, que en general estaven disposades a sincerar-se amb ella perquè era jove i gens amenaçadora. Normalment es dirigia a l’administrador del poble, un home que cobrava per tenir cura dels interessos del comte. Ell ja sabia que la família del comte eren catòlics convençuts, i, si el tractava amb delicadesa, li explicava la posició dels vilatans. En indrets pobres i remots com Tench no era estrany descobrir que tots eren catòlics. I aleshores ella organitzava el que calia perquè l’Stephen els portés els sagraments.

Era un delicte, però la Margery no estava segura de fins a quin punt era perillós. En els cinc anys que havien passat des que Elisabet havia pujat al tron, ningú no havia estat executat per ser catòlic. L’Stephen tenia la impressió, després de parlar-ne amb altres excapellans, que en realitat els oficis clandestins com el seu eren força comuns; però no hi havia cap reacció oficial, ni cap campanya per eradicar-los.

Semblava que la reina Elisabet estava disposada a tolerar aquella mena de coses. En Ned Willard ho havia insinuat. Tornava a Kingsbridge un o dos cops l’any; la Margery el solia veure a la catedral, i hi parlava encara que la seva cara i la seva veu li provoquessin pensaments malèfics. Deia que Elisabet no tenia cap interès a castigar catòlics. Tanmateix, va afegir, com si l’estigués avisant a ella personalment, qualsevol que posés en dubte l’autoritat d’Elisabet com a cap de l’Església d’Anglaterra (o, encara pitjor, qüestionés el seu dret a ocupar el tron) seria tractat amb duresa.

La Margery no tenia el més mínim desig de fer cap afirmació política. De tota manera, no podia sentir-se segura. Considerava que relaxar-se i no anar amb tant de compte seria un error. Els monarques podien canviar d’opinió.

La por sempre estava present en la seva vida, com una campana llunyana tocant a morts, però això no li impedia complir el seu deure. Estava encantada d’haver estat escollida per preservar la religió veritable al comtat de Shiring, i acceptava que el perill formava part de la missió. Si un dia es trobava en un destret greu, tindria la força per afrontar-ho, n’estava segura. O gairebé segura.

La congregació que assistia a aquella missa es protegiria anant, aquell mateix matí, al poble del costat, on un capellà celebraria un ofici protestant fent servir el llibre d’oracions autoritzat per Elisabet i la Bíblia en anglès introduïda per l’heretge del seu pare, el rei Enric VIII. Hi havien d’anar igualment: la multa per no anar a l’església era d’un xíling, i a Tench ningú no s’ho podia permetre.

La Margery va ser la primera a rebre la comunió, per donar valor als altres. Després es va apartar per observar la congregació. Les cares colrades dels camperols brillaven en rebre el sagrament que els havia estat negat durant tant de temps. Finalment, van portar l’àvia Harborough davant l’altar. Gairebé amb tota certesa era l’última vegada que combregava a la terra. El seu rostre arrugat estava amarat de joia. La Margery es podia imaginar què pensava. La seva ànima estava salvada i se sentia en pau.

Ara es podia morir feliç.

Una columna de foc
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
cites.xhtml
personatges.xhtml
proleg.xhtml
primera_part.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0200.xhtml
Section0201.xhtml
Section0202.xhtml
Section0203.xhtml
Section0300.xhtml
Section0301.xhtml
Section0302.xhtml
Section0303.xhtml
Section0304.xhtml
Section0400.xhtml
Section0401.xhtml
Section0402.xhtml
Section0403.xhtml
Section0404.xhtml
Section0405.xhtml
Section0406.xhtml
Section0407.xhtml
Section0408.xhtml
Section0409.xhtml
Section0500.xhtml
Section0501.xhtml
Section0502.xhtml
Section0600.xhtml
Section0601.xhtml
Section0602.xhtml
Section0603.xhtml
Section0604.xhtml
Section0605.xhtml
Section0700.xhtml
Section0701.xhtml
Section0702.xhtml
Section0703.xhtml
Section0800.xhtml
Section0801.xhtml
Section0802.xhtml
Section0803.xhtml
Section0804.xhtml
Section0805.xhtml
Section0806.xhtml
Section0807.xhtml
Section0808.xhtml
Section0809.xhtml
Section0810.xhtml
Section0811.xhtml
segona_part.xhtml
Section0900.xhtml
Section0901.xhtml
Section0902.xhtml
Section0903.xhtml
Section0904.xhtml
Section0905.xhtml
Section0906.xhtml
Section0907.xhtml
Section0908.xhtml
Section0909.xhtml
Section0910.xhtml
Section1000.xhtml
Section1001.xhtml
Section1002.xhtml
Section1003.xhtml
Section1100.xhtml
Section1101.xhtml
Section1102.xhtml
Section1103.xhtml
Section1104.xhtml
Section1105.xhtml
Section1106.xhtml
Section1107.xhtml
Section1108.xhtml
Section1109.xhtml
Section1110.xhtml
Section1200.xhtml
Section1201.xhtml
Section1202.xhtml
Section1300.xhtml
Section1301.xhtml
Section1302.xhtml
Section1303.xhtml
Section1304.xhtml
Section1305.xhtml
Section1306.xhtml
Section1307.xhtml
Section1308.xhtml
tercera_part.xhtml
Section1400.xhtml
Section1401.xhtml
Section1402.xhtml
Section1403.xhtml
Section1404.xhtml
Section1500.xhtml
Section1501.xhtml
Section1502.xhtml
Section1503.xhtml
Section1504.xhtml
Section1600.xhtml
Section1601.xhtml
Section1602.xhtml
Section1603.xhtml
Section1604.xhtml
Section1605.xhtml
Section1606.xhtml
Section1607.xhtml
Section1608.xhtml
Section1609.xhtml
Section1700.xhtml
Section1701.xhtml
Section1702.xhtml
Section1703.xhtml
Section1704.xhtml
Section1705.xhtml
Section1800.xhtml
Section1801.xhtml
Section1900.xhtml
Section1901.xhtml
Section1902.xhtml
Section1903.xhtml
Section1904.xhtml
Section1905.xhtml
Section1906.xhtml
Section1907.xhtml
Section1908.xhtml
Section2000.xhtml
Section2001.xhtml
Section2002.xhtml
Section2003.xhtml
Section2004.xhtml
Section2005.xhtml
Section2006.xhtml
Section2007.xhtml
Section2008.xhtml
Section2100.xhtml
Section2101.xhtml
Section2102.xhtml
Section2103.xhtml
quarta_part.xhtml
Section2200.xhtml
Section2201.xhtml
Section2202.xhtml
Section2203.xhtml
Section2204.xhtml
Section2205.xhtml
Section2206.xhtml
Section2300.xhtml
Section2301.xhtml
Section2302.xhtml
Section2303.xhtml
Section2304.xhtml
Section2305.xhtml
Section2306.xhtml
Section2307.xhtml
Section2308.xhtml
Section2309.xhtml
Section2400.xhtml
Section2401.xhtml
Section2402.xhtml
Section2403.xhtml
Section2404.xhtml
Section2405.xhtml
Section2406.xhtml
Section2407.xhtml
Section2408.xhtml
Section2409.xhtml
Section2410.xhtml
Section2411.xhtml
Section2412.xhtml
Section2413.xhtml
Section2500.xhtml
Section2501.xhtml
Section2502.xhtml
Section2503.xhtml
Section2504.xhtml
Section2505.xhtml
Section2600.xhtml
Section2601.xhtml
Section2602.xhtml
Section2603.xhtml
Section2604.xhtml
Section2605.xhtml
Section2606.xhtml
Section2607.xhtml
Section2608.xhtml
Section2609.xhtml
Section2700.xhtml
Section2701.xhtml
Section2702.xhtml
Section2703.xhtml
Section2704.xhtml
Section2705.xhtml
Section2706.xhtml
cinquena_part.xhtml
Section2800.xhtml
Section2801.xhtml
Section2802.xhtml
Section2803.xhtml
Section2900.xhtml
Section2901.xhtml
Section2902.xhtml
Section2903.xhtml
Section2904.xhtml
Section2905.xhtml
Section2906.xhtml
Section2907.xhtml
Section2908.xhtml
Section2909.xhtml
Section2910.xhtml
Section2911.xhtml
Section3000.xhtml
Section3001.xhtml
Section3002.xhtml
Section3003.xhtml
Section3004.xhtml
Section3005.xhtml
Section3006.xhtml
Section3007.xhtml
epileg.xhtml
qui_es_real.xhtml
agraiments.xhtml
autor.xhtml