CAPÍTULO PRIMERO,

donde Simplicius se convierte en peregrino y acompaña a Herzbruder en su peregrinación

Después que Herzbruder se encontró totalmente restablecido, me confió que, cuando estaba en peligro de muerte, había hecho el voto de peregrinar a Einsiedeln. Como en aquellos momentos se encontraba tan cerca de Suiza, quería cumplir su promesa aunque tuviera que mendigar por los caminos. Me parecía una buena idea, por eso le ofrecí dinero y mi compañía. Quise incluso comprar dos rocines para ir cabalgando, y no por devoción, sino para visitar el país de la Confederación, único en el que reinaba todavía la estimada paz. Me complacía también poder serle útil durante el viaje a Herzbruder, al cual apreciaba más aún que a mí mismo. Pero él se negó a aceptar mi ayuda, aduciendo que su peregrinación debía efectuarse a pie y con los zapatos llenos de garbanzos. De acompañarlo, no solamente disturbaría su devoción, sino que la lentitud del viaje me ocasionaría numerosos trastornos. Sin embargo, estoy seguro de que lo que sentía era remordimiento de hacer en su viaje uso de un dinero producto del robo y de un sinfín de asesinatos. Además no quería ocasionarme ya más gastos, diciendo con franqueza que ya le había pagado con creces cuanto había hecho por mí y mucho más de lo que él confiaba en devolverme. Mantuvimos una disputa por lo demás tan amistosa que no me fue dado jamás participar en otra semejante. El tema era no haber hecho todo lo que un amigo puede hacer por otro y todavía no haber pagado por todas las buenas cosas que habíamos recibido del otro. Pero ni siquiera con tales razones pude convencerlo para que me aceptara por compañero de viaje, hasta que me di cuenta de que no solo sentía repugnancia por el dinero de Olivier, sino también por mi pecaminosa vida. Por lo tanto, me valí de mentiras y le hice ver que era mi arrepentimiento lo que me impelía a visitar Einsiedeln. Si no me permitía realizar obra tan pía y yo muriere mientras tanto, tendría que asumir tan grande responsabilidad. Con esto conseguí su asentimiento, máxime cuando yo parecía sentir profundo arrepentimiento de mi pasada vida y de mis horribles pecados. Llegué hasta a convencerle de que, como él, me había impuesto la penitencia de peregrinar hasta Einsiedeln con garbanzos en los zapatos.

Apenas concluida la disputa, nos volvimos a enzarzar en otra. Herzbruder era demasiado escrupuloso. No quería admitir ningún pase del comandante en el que se designara mi regimiento como punto de destino.

—Pero ¿no tenemos el propósito de cambiar de vida y peregrinar en penitencia hasta Einsiedeln? —me dijo—. ¿Y ya quieres, en nombre de Dios, empezar con engaños, mintiendo a la gente? «Quien reniegue de Mí en este mundo, renegaré Yo de él ante mi padre celestial», dice Jesucristo. ¿Es que somos nosotros unos monos pusilánimes? ¡Si todos los mártires y creyentes hubieran obrado de esta forma, qué pocos santos habría en el cielo! Deja que marchemos en nombre de Dios y, confiando en su ayuda, vayamos a donde nos impele nuestro santo anhelo. Deja que Dios disponga; Él nos conducirá a donde nuestras almas encuentren el descanso.

Yo le repliqué que no nos estaba permitido poner a Dios a prueba, sino que debíamos adaptarnos a las circunstancias, usando de todos los medios a nuestro alcance. Las peregrinaciones eran cosa rarísima entre la soldadesca, y si mencionábamos nuestros propósitos se nos tomaría más por desertores que no por peregrinos, con lo que nos expondríamos a serios peligros e incomodidades; el apóstol san Pablo, a quien ni siquiera podíamos compararnos, se había adaptado de modo asombroso a los usos del mundo. Cedió finalmente Herzbruder y yo obtuve el pase necesario para dirigirnos a «mi» regimiento. A la hora en que se cerraban las puertas dejamos la ciudad acompañados de un fiel guía y fingimos dirigirnos a Rottweil. Poco después retrocedimos por senderos poco frecuentados y logramos atravesar la frontera suiza aquella misma noche. A la mañana siguiente llegamos a un pueblecito donde nos proveímos de largas túnicas negras, bordones y rosarios, y despedimos a nuestro guía con una generosa propina. Aquella tierra me pareció, comparada con otras campiñas alemanas, tan extraña como Brasil o la lejana China. Vi gente ir y venir en paz, establos llenos de ganado, las granjas pobladas de gallinas, ocas y patos; los caminos eran utilizados por los viajeros con completa seguridad y las posadas se hallaban atestadas de gente que se divertía. No existía el miedo al enemigo, ningún temor al saqueo, ninguna angustia por la probable pérdida de vidas y haciendas. Todos vivían seguros a la sombra de sus higueras y parrales y, en contraste con otras regiones alemanas, en continua alegría y diversión, de manera que tomé aquella tierra por el Paraíso, a pesar de que era bastante agreste. Por eso, durante todo el camino no hice otra cosa que observar, mientras Herzbruder rezaba el rosario. Por este motivo recibí más de una reprimenda, puesto que quería verme rezar todo el rato, a lo que yo no podía acostumbrarme.

En Zurich descubrió mis trucos y me dijo con dureza lo que pensaba, pues sucedió que habíamos llegado a Schaffhausen la noche anterior con los pies muy doloridos a causa de los garbanzos. Como me horrorizaba tener que caminar a la mañana siguiente con aquella molestia, cocí los garbanzos y los volví a colocar en los zapatos. Llegué a Zurich exultante, mientras que Herzbruder a duras penas podía caminar.

—Hermano —me dijo—, tú posees el favor de Dios. A pesar de los garbanzos, puedes andar sin trabas.

—Sí, querido Herzbruder —repuse—, pero es que yo los he cocido, de lo contrario no habría podido continuar.

—¡Que Dios se apiade de ti! —exclamó—. ¿Qué has hecho? Mejor habría sido que no te los pusieras, si querías burlarte. Temo que Dios nos castigue a los dos por tu culpa. No tomes a mal mis palabras, salidas del fondo de mi corazón, mas temo que si no te comportas de otra manera con Dios, tu salvación esté en grave peligro. Te aseguro que a ningún hombre amo más que a ti, pero tampoco niego que tendré que atender a la voz de mi conciencia y negarte este amor, si no eres capaz de enmendarte.

Enmudecí de miedo hasta el punto de que me costó recuperarme. Finalmente llegué a confesarle que si había colocado los garbanzos en mis zapatos era solo por complacerlo a él y poder acompañarlo en el viaje, y no por devoción.

—Ay, hermano, aun prescindiendo de eso de los garbanzos, veo que estás muy lejos de alcanzar la salvación. Dios te conceda una posibilidad de enmienda, pues, de lo contrario, nuestra amistad no podrá mantenerse.

Desde entonces lo seguí triste y apesadumbrado, como si me condujeran a la horca. Mi conciencia empezó a torturarme mientras acudían a mi mente todas las canalladas que había cometido. Lamenté entonces la pérdida de la inocencia con la que había salido del bosque, malgastada en el mundo de las formas más diversas. Aumentó mi angustia el hecho de que Herzbruder no me dirigiese la palabra y se limitase a contemplarme suspirando. Pensé que estaría ya seguro de mi condenación y que la lamentaba.

El aventurero Simplicissimus
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
port1.xhtml
portadaantigua.xhtml
nota.xhtml
port2.xhtml
libro1.xhtml
cap01.xhtml
cap02.xhtml
cap03.xhtml
cap04.xhtml
cap05.xhtml
cap06.xhtml
cap07.xhtml
cap08.xhtml
cap09.xhtml
cap10.xhtml
cap11.xhtml
cap12.xhtml
cap13.xhtml
cap14.xhtml
cap15.xhtml
cap16.xhtml
cap17.xhtml
cap18.xhtml
cap19.xhtml
cap20.xhtml
cap21.xhtml
cap22.xhtml
cap23.xhtml
cap24.xhtml
cap25.xhtml
cap26.xhtml
cap27.xhtml
cap28.xhtml
cap29.xhtml
cap30.xhtml
cap31.xhtml
cap32.xhtml
cap33.xhtml
cap34.xhtml
libro2.xhtml
cap201.xhtml
cap202.xhtml
cap203.xhtml
cap204.xhtml
cap205.xhtml
cap206.xhtml
cap207.xhtml
cap208.xhtml
cap209.xhtml
cap210.xhtml
cap211.xhtml
cap212.xhtml
cap213.xhtml
cap214.xhtml
cap215.xhtml
cap216.xhtml
cap217.xhtml
cap218.xhtml
cap219.xhtml
cap220.xhtml
cap221.xhtml
cap222.xhtml
cap223.xhtml
cap224.xhtml
cap225.xhtml
cap226.xhtml
cap227.xhtml
cap228.xhtml
cap229.xhtml
cap230.xhtml
cap231.xhtml
libro3.xhtml
cap301.xhtml
cap302.xhtml
cap303.xhtml
cap304.xhtml
cap305.xhtml
cap306.xhtml
cap307.xhtml
cap308.xhtml
cap309.xhtml
cap310.xhtml
cap311.xhtml
cap312.xhtml
cap313.xhtml
cap314.xhtml
cap315.xhtml
cap316.xhtml
cap317.xhtml
cap318.xhtml
cap319.xhtml
cap320.xhtml
cap321.xhtml
cap322.xhtml
cap323.xhtml
cap324.xhtml
libro4.xhtml
cap401.xhtml
cap402.xhtml
cap403.xhtml
cap404.xhtml
cap405.xhtml
cap406.xhtml
cap407.xhtml
cap408.xhtml
cap409.xhtml
cap410.xhtml
cap411.xhtml
cap412.xhtml
cap413.xhtml
cap414.xhtml
cap415.xhtml
cap416.xhtml
cap417.xhtml
cap418.xhtml
cap419.xhtml
cap420.xhtml
cap421.xhtml
cap422.xhtml
cap423.xhtml
cap424.xhtml
cap425.xhtml
cap426.xhtml
libro5.xhtml
cap501.xhtml
cap502.xhtml
cap503.xhtml
cap504.xhtml
cap505.xhtml
cap506.xhtml
cap507.xhtml
cap508.xhtml
cap509.xhtml
cap510.xhtml
cap511.xhtml
cap512.xhtml
cap513.xhtml
cap514.xhtml
cap515.xhtml
cap516.xhtml
cap517.xhtml
cap518.xhtml
cap519.xhtml
cap520.xhtml
cap521.xhtml
cap522.xhtml
cap523.xhtml
cap524.xhtml
libro6.xhtml
poema.xhtml
cap601.xhtml
cap602.xhtml
cap603.xhtml
cap604.xhtml
cap605.xhtml
cap606.xhtml
cap607.xhtml
cap608.xhtml
cap609.xhtml
cap610.xhtml
cap611.xhtml
cap612.xhtml
cap613.xhtml
cap614.xhtml
cap615.xhtml
cap616.xhtml
cap617.xhtml
cap618.xhtml
cap619.xhtml
cap620.xhtml
cap621.xhtml
cap622.xhtml
cap623.xhtml
cap624.xhtml
cap625.xhtml
cap626.xhtml
cap627.xhtml
cap628.xhtml
autor.xhtml
notas.xhtml