6. LUDI MUNI
1.
Kal je bio uplašen kao nikada do tada
u životu. Sedeo je u svojoj sobi iza zaključanih vrata i tresao
se.
Drhtavica je počela nekoliko minuta
posle dotičnih događaja u Ulici Tuge, pre gotovo dvadeset četiri
sata, i od tada nije pokazivala nikakve znake skorog prestanka. U
izvesnim trenutcima šake su mu toliko podrhtavale da je jedva
uspevao da drži čašu sa viskijem s kojom se družio cele te besane
noći, a u drugim, pak, nezadrživo su mu cvokotali zubi. Drhtanje
se, međutim, uglavnom zadržavalo unutra, i nije izbijalo napolje.
Kao da su mu golubovi nekako dospeli u stomak te lepeću krilima po
njegovim unutrašnjim organima.
A sve zbog toga što je video nešto
predivno, i duboko u sebi osećao da mu život nikada neće biti isti.
Kako bi i mogao? Popeo se do neba i bacio pogled na tajno mesto
koje je čekao da pronađe još od detinjstva.
Oduvek je bio usamljeno dete, koliko
po sopstvenom izboru toliko i zbog okolnosti, najsrećniji kada je
mogao da pusti mašti na volju. Nije mu mnogo trebalo da krene na
neko takvo putovanje. Prisećajući se sada tog vremena, činilo mu se
da je polovinu školovanja proveo zureći kroz prozor, ponesen nekim
stihom čije mu značenje nije bilo baš sasvim jasno, ili pesmom iz
udaljene učionice, u jedan jasniji i udaljeniji svet od ovoga koji
je poznavao. Svet čije su mirise do njegovih nozdrva donosili
tajanstveno topli vetrovi u prohladnom decembru; čija su mu
stvorenja ponekad noću iskazivala poštovanje u podnožju kreveta i
sa čijim je narodima u snu kovao zavere.
Ali bez obzira na to što mu je mesto
bilo toliko blisko, što mu je tamo bilo udobno, njegova priroda i
položaj ostali su neuhvatljivi, i mada je pročitao sve knjige koje
je mogao da pronađe što su obećavale neku retku oblast, uvek je na
kraju bio razočaran. Ta detinja kraljevstva uvek su bila suviše
savršena; u njima su tekli samo med i mleko.
Znao je da istinita zemlja iz bajki
nije takva. U njoj je bilo isto onoliko senke koliko i sunca i
njena čudesa mogla su se razotkriti samo kada je domišljatost bila
na izdisaju, a pamet pucala.
To je bio razlog zbog koga je sada
drhtao, jer upravo se tako osećao. Poput čoveka čija glava samo što
se nije raspolutila.
2.
Probudio se rano, sišao i spremio
sebi sendvič sa prženim jajetom i šunkom, a zatim je zaseo nad
ostatcima svoje proždrljivosti i ostao tako dok nije čuo oca kako
se gore muva. Brzo je pozvao preduzeće i obavestio Vilkoksa da je
bolestan i da danas neće doći na posao. Isto je kazao i Brendanu -
koji se upravo prao, iza zaključanih vrata, tako da nije mogao
videti pepeljasto, umorno lice svoga sina. Pošto je to obavio,
vratio se u svoju sobu i seo na krevet da iznova razmotri događaje
iz Ulice Tuge, nadajući se da bi danas možda mogao razjasniti
prirodu jučerašnjih tajni.
To mu nije mnogo pomoglo. S koje god
strane da je prilazio događajima oni su se opirali racionalnom
objašnjenju i on je ostajao sa istim oštrim sećanjem na doživljeno
iskustvo i gotovo bolnom žudnjom koja ga je pratila.
Sve što je oduvek želeo nalazilo se u
toj zemlji; znao je to. Sve ono u šta su ga učili da ne veruje -
sva čuda, sve veštine, sve one plave senke i duhovi slatka daha.
Sve ono što je znao golub, sve što je vetar znao, sve što je
čovečanstvo držalo u šaci a sada zaboravilo, sve je to čekalo na
tom mestu. On ga je video vlastitim očima.
I od toga verovatno sišao s uma.
Kako je drugačije mogao da objasni
jedno tako živo i složeno priviđenje? Ne, on je sišao s uma. A
zašto da ne? Ludilo mu je bilo u krvi. Otac njegovog oca, Ludi
Muni, skončao je potpuno lud. Bio je pesnik, prema Brendanovom
tvrđenju, mada se u Ulici Kočija nisu smele pominjati priče iz
njegova života i vremena. Prestani s glupostima, uvek je govorila
Elena, kad god bi ga Brendan pomenuo, mada Kal nikada nije uspeo da
dokuči da li se taj tabu odnosio na pesništvo, delirijum ili Irce.
Šta god da je bilo u pitanju, bila je to naredba koju je njegov
otac često kršio čim bi mu žena okrenula leđa, jer Brendan je voleo
Ludog Munija i njegove stihove. Kal je čak neke i naučio na očevom
kolenu. A evo on sada nastavlja tu porodičnu tradiciju: ima
priviđenja i lije suze u svoj viski.
Pitanje je glasilo: reći ili ne reći.
Govoriti o onome što je video i otrpeti podsmeh i poglede ispod
oka, ili čuvati to za sebe. Jedan njegov deo strašno je žudeo da
progovori, da sve saspe nekome u lice (pa makar to bio i Brendan),
da bi video šta drugi misle o tome. Ali drugi njegov deo je
upozoravao: ćuti, budi oprezan. Zemlja iz bajke ne pokazuje se
onima koji brbljaju o njoj, već samo onima koji umeju da ćute i
čekaju.
Stoga je i on tako postupio. Sedeo
je, drhtao i čekao.
3.
Zemlja iz bajke nije iskrsla pred
njim, ali zato se tu stvorila Džeraldina koja nije bila raspoložena
da tetoši ludaka. Kal začu njen glas dole u hodniku; čuo je
Brendana kako joj saopštava da je Kal bolestan i da ne želi da ga
iko uznemirava, a zatim je čuo nju kako kaže Brendanu da namerava
da vidi Kala bez obzira na to da li je bolestan ili ne; u narednom
trenutku već je bila na vratima.
"Kale?"
Uhvatila je za kvaku, utvrdila da su
vrata zaključana i stala da kuca. "Kale? To sam ja. Probudi
se."
On poče nešto nerazumljivo da mrmlja,
a na ruku mu je išlo to što je bio dobro natopljen viskijem.
"Ko je?" upita on.
"Zašto su vrata zaključana? Ja sam.
Džeraldina."
"Ne osećam se baš dobro."
"Pusti me unutra, Kale."
Znao je da se sa njom ne vredi
raspravljati kada je bila ovako raspoložena. On otetura do vrata i
okrenu ključ.
"Užasno izgledaš", reče ona, a glas
joj postade blaži čim ga je ugledala."Šta ti je?"
"Sve je u redu", pobuni se on.
"Stvarno. Doživeo sam slom i to je sve."
"Zašto me nisi pozvao? Sinoć je
trebalo da dođeš na probu venčanja. Zar si zaboravio?"
Naredne subote Džeraldinina starija
sestra Tereza trebalo je da se uda za ljubav svog života, jednog
dobrog katolika čija se plodnost teško mogla dovesti u pitanje:
njegova ljubljena bila je u četvrtom mesecu trudnoće. Međutim, niko
nije smatrao da njen naduveni stomak treba da pomuti predstojeće
slavlje: venčanje je trebalo da bude veličanstveno. Kal, koji je
bio Džeraldinin pratilac već dve godine, trebalo je da bude počasni
gost, jer svi su se nadali da će on sledeći izmeniti svečanu
zakletvu sa jednom od četiri kćeri Normana Kilavela. Nema sumnje da
je na njegov izostanak sa probe gledano kao na kakvu manju
jeres.
"Podsetila sam te, Kale", reče
Džeraldina. "Znaš koliko mi je to važno."
"Nešto mi se dogodilo", odvrati on.
"Pao sam sa zida."
Pogledala ga je s nevericom.
"Šta si tražio na zidu?" upita ga
ona, kao da je to sasvim neprilično za njegove godine.
On joj ukratko ispriča o bekstvu 33 i
poteri do Ulice Tuge. Bila je to, razume se, skraćena verzija
događaja. Ćilim i ono što je u njemu video uopšte nije pomenuo.
"Jesi li pronašao pticu?" upita ona
pošto je završio sa prepričavanjem potere.
"Na neki način jesam", odvrati on. U
stvari, kada je stigao u Ulicu Kočija, Brandan ga je obavestio da
se 33 vratio u golubarnik kasno popodne i da se nalazio pored svoje
pegave ženice. To je ispričao Džeraldni.
"Znači, propustio si probu tražeći
goluba koji se i onako sam vratio kući?" upita ona.
On klimnu. "Poznato ti je koliko tata
voli svoje ptice", primeti on.
Pominjanje Brendana još više smekša
Džeraldinu; ona i Kalov otac bili su veliki prijatelji od prvog
trenutka kada ih je Kal upoznao. "Ona je pravi biser", rekao mu je
otac, "drži se nje, jer ako ne budeš već će se naći neko drugi."
Elen nije u to bila baš ubeđena. Uvek je bila hladna prema
Džeraldini, a Brendan ju je onda samo još više hvalio.
Osmehnula se nežno i popustljivo.
Iako Kal u prvi mah nije hteo da je pusti unutra i dopusti joj da
mu pokvari sanjarenje, odjednom joj je bio zahvalan na društvu. Čak
mu je i drhtavica malo popustila.
"Zagušljivo je ovde", reče ona.
"Potreban ti je svež vazduh. Zašto ne otvoriš prozor?"
On je posluša. Kada se okrenuo ona je
već sedela prekršenih nogu na krevetu, leđima oslonjena o kolaž
slika na zidu koje je zalepio još u mladosti, a koje njegovi
roditelji nisu uklonili. Džeraldina ga je zvala Zid Plača; uvek bi
je iznova uznemirila ta parada filmskih zvezda i oblaka u obliku
pečurki, političara i svinja.
"Haljina je divna", primeti ona.
On je trenutak mozgao o toj primedbi,
ali um mu je još bio usporen.
"Terezina haljina", ona požuri da
doda.
"Oh."
"Dođi i sedi, Kale."
On se protegnu pored prozora. Vazduh
je bio miomirisan i čist. Podsetio ga je na...
"Šta nije u redu?" upita ona.
Reči su mu bile na vrh jezika. "Želeo
je da kaže Video sam zemlju iz bajki. To je uglavnom bilo to.
Ostalo - okolnosti, opis - te pojedinosti predstavljale su sitnice.
Tih pet reči bilo je u osnovi lako izgovoriti, zar ne? Video sam
zemlju iz bajki. I ako je postojao iko u njegovom životu pred kim
je trebalo da ih izgovori, onda je to bila ova žena.
"Kaži mi, Kale", poče ona. "Jesi li
bolestan?"
On odmahnu glavom.
"Video sam...", zausti on.
Ona se krajnje zbunjeno zagledala u
njega.
"Šta?" upita ona. "Šta si to
video?"
"Video sam...", poče on ponovo, i
ponovo zamuca. Njegov jezik odbijao je da posluša uputstva koja mu
je on izdavao; reči mu jednostavno nisu navirale. On skrenu pogled
s njenog lica na Zid Plača. "Slike...", izusti on konačno,
"...predstavljaju trn u oku."
Obuze ga čudna euforija jer umalo
nije sve rekao, i zato što je uspeo da se povuče. Onaj njegov deo
koji je želeo da sačuva u tajnosti ono što je video izvojevao je u
tom trenutku pobedu, a možda i rat. Neće joj reći. Niti sada, niti
ikada. Osetio je veliko olakšanje kada je doneo tu odluku.
Ja sam Ludi Muni, mislio je u sebi.
To i nije bilo tako loše.
"Već bolje izgledaš", primeti ona.
"Mora da je od svežeg vazduha."
4.
Čemu ga je mogao podučiti ludi
pesnik, sada kada su bili drugovi u duši? Šta bi Ludi Muni učinio
da se našao na Kalovom mestu?
Odgovor je glasio, upustio bi se u
svaku igru, a onda, kada bi mu svet okrenuo leđa, dao bi se u
potragu, i tragao bi za mestom koje je video sve dok ga ne bi
pronašao, ne obraćajući pažnju na to da li pri tom priziva
delirijum. Pronašao bi svoj san, čvrsto se uhvatio za njega i
nikada ga ne bi pustio.
Još su malo porazgovarali, a onda
Džeraldina reče da mora da ide. Tog je poslepodneva morala da obavi
još neke pripreme za venčanje.
"I da više nisi jurcao za
golubovima", reče ona Kalu. "Želim da te vidim tamo u subotu."
Zatim ga zagrli.
"Suviše si mršav", dodade ona.
"Moraću da te ugojim."
Očekuje da je poljubiš, prošaputa mu
ludi pesnik u uvo; učini dami uslugu. Ne želimo da pomisli kako si
izgubio zanimanje za parenje, samo zato što si stigao na pola puta
do neba, i vratio se. Poljubi je i kaži nešto ljupko.
Poljubac nije bio problem, mada se
Kal plašio da će ona primetiti kako mu neko šapuće šta treba da
radi. Veoma strasno mu je odgovorila na njegov lažni poljubac,
privivši se čvrsto svojim toplim telom uz njegovo.
Odlično, javi se pesnik, a sada
smisli nešto zavodljivo da joj kažeš, i sretnu je pošalji kući.
Tu Kala napusti samouverenost. Nije
umeo da laska, nikako to nije umeo. "Vidimo se u subotu", bilo je
jedino što je uspeo da izusti. Izgleda da je njoj i to bilo
dovoljno. Ponovo ga je poljubila i otišla.
Posmatrao ju je kroz prozor, brojeći
njene korake dok nije zamakla za ugao. A onda, kada mu je draga
nestala s vidika, on krenu u potragu za žudnjom svoga srca.