3. KO JE POKRENUO TLO?
Ptice nisu prestale da kruže iznad
grada dok se Kal približavao. Umesto svake koja bi odletela, tri
ili četiri druge bi se pridružile mnoštvu.
Taj fenomen nije prošao nezapažen.
Ljudi su stajali na pločniku i na ulaznim vratima, šakama
zaklanjajući oči pred sjajem neba i zurili naviše. Odasvud su se
čula mišljenja koja su objašnjavala šta je razlog ovom okupljanju.
Kal se nije zaustavljao da ponudi svoje, već je nastavljao da se
probija kroz lavirint ulica; povremeno bi ipak morao da se vrati i
pronađe novi put, ali postepeno se sve više približavao
središtu.
A sada, kada je stigao, pokazalo se
da je njegova prvobitna teorija bila pogrešna. Ptice se nisu
gostile. Nije bilo nikakvog obrušavanja na šestonožne mrvice niti
svađe oko njih, kao ni bilo kakvog traga prisustvu insekata u nižim
slojevima vazduha koji su mogli da ih privuku u tolikom broju.
Ptice su jednostavno kružile. Neke manje vrste, vrapci i zebe,
umorne od letenja, poređale su se duž krovova i ograda, ostavivši
svoju veću sabraću - crne vrane, svrake, galebove - u visinama. Ni
golubovi nisu ovde predstavljali retkost; bilo ih je svih vrsta,
okupljali su se i kružili u jatima od po pedesetak, pa i više, dok
su se njihove senke mreškale po krovovima. Bilo je tu i nekih
pitomih ptica, koje su, nema sumnje, pobegle kao i 33. Kanarinaca i
australijskih papiga: ptica koje je od njihovog prosa i zvončića
odvukla ista ona nepoznata sila što je okupila i ostale. Jer, za te
je ptice boravak na ovom mestu bio ravan samoubistvu. Iako su
njihovi drugari za sada bili suviše uzbuđeni ovim obredom da bi
primetili kućne ljubimce u svojoj blizini, sigurno neće biti toliko
ravnodušni kada ih čarolija kruženja više ne bude povezivala. Biće
okrutni i brzi. Obrušiće se na kanarince i papige te im iskopati
oči, ubijajući ih samo zato što su dozvolili da budu
pripitomljeni.
Ali za sada sabor je bio miroljubiv.
Peo se u vazduh, više, sve više, osvajajući nebo.
Potera za ovim prizorom odvela je
Kala u deo grada po kome je retko lutao. Ovde su jednostavne
četvrtaste opštinske zgrade ustupile mesto zapuštenoj i jezovitoj
ničijoj zemlji, na kojoj su se još nalazile ulice sa nekada lepim
kućama na tri sprata koje su na neobjašnjiv način izbegle
buldožere, i sada su stajale okružene poravnatim delovima što su
čekali na bolja vremena koja nikada nisu došla; ostrva u moru
prašine.
Jedna od tih ulica - Ulica Tuge
stajalo je na znaku - izgleda da je predstavljala mesto iznad koga
su se jata okupila. U njoj se steklo više iscrpljenih skupina ptica
nego u bilo kojoj obližnjoj ulici; cvrkutale su i čistile perje pod
strehama, na vrhovima dimnjaka i na televizijskim antenama.
Kal je s podjednakom pažnjom osmatrao
i nebo i krovove, napredujući istovremeno duž Ulice Tuge. A onda je
- mada su šanse bile hiljadu prema jedan - ugledao svoju pticu.
Usamljenog goluba koji je razdvajao oblak vrabaca. Godinama je
osmatrao nebo čekajući da se golubovi vrate sa trka, usled čega mu
se vid neverovatno izoštrio; mogao je da prepozna određenu pticu na
osnovu desetak njenih osobenih znakova za vreme leta. Pronašao je
33; u to nije bilo sumnje. Ali još dok ju je pratio pogledom, ptica
je nestala iza krovova Ulice Tuge.
Ponovo se dao u poteru, pronašavši
jednu usku uličicu koja je presecala prostor između kuća sa
balkonima na pola puta duž niza zgrada. Nije bila naročito
održavana. Gomile odbačenih stvari iz kuća protezale su se celom
njenom dužinom; retke kante za đubre ležale su prevrnute, a njihov
sadržaj razvučen unaokolo.
Ali na dvadeset jardi od mesta na
kome je on stajao neko je nešto radio. Dvojica radnika manevrisala
su naslonjačem pokušavajući da ga iznesu iz stražnjeg dvorišta
jedne od kuća, dok je treći zurio u ptice. Njih nekoliko stotina
okupilo se duž zidova koji su opasivali dvorišta, po ispustima
prozora i ogradama. Kal je išao tamo-amo duž ulice pomno
zagledajući okupljene ptice tražeći među njima golubove. Našao ih
je desetak u tom mnoštvu, ali nijedan nije bio onaj za kojim je
tragao.
"Šta misliš o ovome?"
Stigao je na nekih deset jardi od
radnika koji su selili nameštaj, i jedan od njih, onaj lenjivac,
obratio mu se pitanjem.
"Ne znam šta da mislim", odvrati on
iskreno.
"Možda se spremaju na seobu", dobaci
mlađi od one dvojice koji su nosili naslonjač, ispustivši svoj deo
tereta i zagledavši se u nebo.
"Ne budi glup, Šejne", reče drugi,
Zapadnoindijac. Njegovo ime - Gideon - bilo je ispisano na leđima
jednodelnog odela koje je nosio. "Zašto bi se selile usred jebenog
leta?"
"Suviše je vruće", glasio je odgovor
lenčine. "U tome je stvar. Suviše je jebeno vruće. Prokuvali su im
mozgovi tamo gore."
Gideon sada spusti svoju polovinu
naslonjača i osloni se o zid stražnjeg dvorišta, pripalivši pola
cigarete koju je izvukao iz gornjeg džepa.
"Ne bi bilo loše, zar ne?" promrmlja
on. "Biti ptica. U proleće lepo dođeš ovamo, a onda u jesen zbrišeš
na jug Francuske da ti se dupe ne smrzne."
"One ne žive dugo", javi se Kal.
"Stvarno?" upita Gideon, povukavši
dim iz cigarete. Zatim slegnu ramenima. "Kratko ali slatko",
primeti on. "Odgovara mi."
Šejn čupnu onih nekoliko plavih dlaka
koje je trebalo da predstavljaju brkove. "Ti se razumevaš u ptice,
zar ne?" upita on Kala.
"Samo u golubove."
"Spremaš ih za trku, a?"
"Ponekad..."
"Moj zet drži male hrtove," dodade
treći čovek, onaj lenjivac. Pogledao je u Kala kao da je ova
slučajnost bila gotovo čudnovata i kao da će im ona sada omogućiti
da u ćaskanju provedu mnoge časove. Ali sve što je Kal mogao da
smisli kao odgovor bilo je:
"Psi."
"Tako je", primeti drugi čovek,
oduševljen što su se bar oko nečega složili. "Ima ih pet. Ali jedan
je uginuo."
"Šteta", reče Kal.
"Pa i nije. Bio je, jebi ga, slep na
jedno oko, a na drugo nije video."
Čovek prasnu u smeh na ovu primedbu,
što istog časa prekinu razgovor. Kal ponovo obrati pažnju na ptice,
i osmehnu se kada ugleda - na gornjoj izbočini prozora kuće - svoju
pticu.
"Vidim ga", reče on.
Gideon krenu za njegovim pogledom. "A
šta to?"
"Mog goluba. Pobegao je." Kal pokaza
prstom. "Tamo. Na sredini ispusta. Vidite ga?"
Sada se sva trojica zagledaše.
"Vredi li šta?" upita lenjivac.
"Ti samo na to misliš, Brazo",
primeti Šejn.
"Samo pitam", odvrati Brazo.
"Osvojio je neke nagrade", reče Kal,
sa izvesnim ponosom. Pogled mu je bio prikovan za 33, mada golub
nije pokazivao nikakve znake da želi da odleti; čistio je perje na
krilima i s vremena na vreme okretao maleno i sjajno oko put
neba.
"Ostani tu..." obrati se jedva čujno
Kal ptici, "...ne miči se." A zatim upita Gideona: "Mogu li da
uđem? Da pokušam da ga uhvatim?"
"Samo izvoli. Stara cura čija je ovo
kuća, otpremljena je u bolnicu. Odvozimo nameštaj da bi se
podmirili računi."
Kal krenu kroz dvorište i, zaobišavši
starudiju koju je trio tamo nagomilao, uđe u kuću.
Unutra je vladao nered. Ako je
stanarka ikada posedovala išta vredno to je odavno uklonjeno. Ono
nekoliko slika što je još visilo na zidovima bilo je bezvredno;
nameštaj star, ali ne dovoljno da bi ponovo bio u modi; prostirke,
jastuci i zavese toliko propali da su jedino za spaljivanje bili
dobri. Zidovi i tavanica doslovce natopljeni dimom koji se dugi niz
godina taložio na njima, a poticao je od sveća, postavljenih na sve
police i ispuste sa kojih su visili stalaktiti požutelog voska.
On krenu kroz lavirint ćelija, tamnih
odaja, i na kraju stiže do hodnika. Prizor je i ovde bio u istoj
meri obeshrabrujući. Smeđi linoleum bio je naboran i iscepan, i
svuda se osećao prodorni miris plesni, prašine i truleži koji se
svuda uvlačio. Kal pomisli kako je dobro što su je sklonili sa ovog
odvratnog mesta, ma gde da se sada nalazila; bolje joj je i u
bolnici, gde su bar čaršavi suvi.
On krenu uz stepenice. Obuze ga neko
čudno osećanje dok se peo u mrak gornjeg sprata i sa svakim
pređenim stepenikom sve manje razaznavao stvari oko sebe,
osluškujući ptice koje su se komešale po krovu od škriljca iznad
njegove glave, i prigušene krike galebova i vrana. Iako je to, nema
sumje, samo zamišljao, činilo mu se da čuje kako njihovi glasovi
kruže, kao da je upravo ovo mesto predstavljalo središte njihove
pažnje. Priseti se fotogafije iz National Geographicala. Studije
zvezda snimljene pomoću kamere što snima na mahove, na kojoj su
tačkasta svetla opisivala krugove dok su se kretala, ili je bar
izgledalo da se kreću, preko neba, a zvezda Severnjača, Ekser
nebesa, postojano stajala u njihovom središtu.
Zvuk kruženja i slika koju je on
dozvao, počeše da mu pomućuju svest. Odjednom je osetio slabost, pa
čak i strah.
Ovo nije trenutak za pokazivanje
slabosti, ukori on sam sebe. Morao je da uhati pticu pre no što ona
ponovo odleti. Ubrza korak. Na vrhu stepeništa zaobišao je nekoliko
komada nameštaja iz spavaće sobe i otvorio jedna od nekolikih vrata
na koja je naišao. Soba koju je odabrao nalazila se do one na čijem
se ispustu smestio 33. Sunce je prosijavalo kroz prozor bez zavesa;
od ustajale toplote čelo mu se iznova orosi znojem. Nameštaj je bio
iznesen i iz ove sobe, tako da je još jedino kalendar za 1961.
godinu svedočio da je u njoj nekada neko boravio. A na njemu
fotografija lava ispod drveta, sa kudravom, monolitnom glavom
položenom na ogromne šape, zamišljena pogleda.
Kal ponovo iziđe na odmorište, odluči
se za druga vrata i sada stupi u pravu sobu. Tamo, iza potamnelog
stakla, nalazio se golub.
Sada je sve bilo pitanje taktike.
Morao je da pazi da ne prepadne pticu. Pažljivo je prišao prozoru.
Na suncem okupanom ispustu 33 je okrenuo glavu i trepnuo, ali se
nije pokrenuo. Kal prestade da diše, pa spusti šake na okvir
prozora kako bi ga podigao, ali mu to ne uspe. Hitrim pregledom
ustanovio je zašto. Okvir je još pre mnogo godina bio zakovan
desetinom eksera koji su duboko prodrli u drvo. Bio je to
primitivan način odbrane od lopova, ali nema sumnje zadovoljavajući
za staricu koja je živela sama.
Iz dvorišta do njega dopre Gideonov
glas. Provirivši napolje uspeo je da vidi trio kako iz kuće izvlači
veliki urolan tepih, dok je Gideon bez prestanka izdavao
naređenja.
"...na moju levu stranu, Bazo. Levu!
Zar ne znaš koja ti je leva strana?"
"Pošao sam ulevo."
"Ne na tvoju levu, idiote. Moju
levu."
Pticu na ispustu nije uznemirilo ovo
komešanje. Činilo se da joj je sasvim dobro tu gde se nalazi.
Kal krenu nazad niz stepenšte,
zaključivši, dok se spuštao, da mu još jedino preostaje da se popne
na zid koji opasuje dvorište i izvidi može li odatle ulagivanjem da
namami pticu. Psovao je sam sebe što nije poneo džep pun zrnevlja.
Ovako će morati da se zadovolji gukanjem i slatkim rečima.
Kada je ponovo izišao u pregrejano
dvorište, našao je radnike kako se odmaraju pošto su uspeli da
izvuku tepih iz kuće.
"Nisi imao sreće?" upita Šejn Kala,
kada ga je video kako izlazi.
"Nisam uspeo da otvorim prozor.
Moraću da pokušam odavde."
Primetio je da mu je Bazo uputio
jedan prezriv pogled. "Nikada nećeš uspeti odavde da uhvatiš tog
klipana", reče on, češući se po buretu za pivo koje mu se sijalo
između majice i pojasa.
"Pokušaću sa zida", odvrati Kal.
"Čuvaj se...", dobaci mu Gideon.
"Hvala."
"...mogao bi da slomiš vrat..."
Koristeći rupe u malteru koji se
gulio kao stepenike, Kal se pope na osam stopa visok zid što je
delio ovo dvorište od susednog.
Sunce mu je pržilo vrat i teme, i on
ponovo, samo u blažem obliku, oseti istovetnu vrtoglavicu koja mu
se javila dok se peo stepeništem. Uzjahao je zid kao da je u
pitanju kakav konj, i ostao tako da sedi na njemu dok se nije
privikao na visinu. Zid je bio širok koliko jedna cigla, tako da je
bilo dovoljno prostora za hodanje, ali Kal nikada nije bio
ljubitelj visina.
"Čini se da je ovo nekada bio lep
ručni rad", čuo se Gideonov glas iz dvorišta ispod njega. Kal baci
pogled nadole i vide da Zapadnoindijac kleči pored tepiha koji je
odrolao taman toliko da se sada videla njegova tanano istkana
ivica.
Bazo se uputio do mesta na kome je
Gideon čučao i stao pomno da ispituje odrolani deo. Počeo je da
ćelavi, primeti Kal, pa je kosu dobrano ulepio uljem kako bi sakrio
dotično mesto.
"Šteta što nije u boljem stanju",
primeti Šejn.
"Stani malo", javi se Bazo. "'ajde da
ga bolje pogledamo."
Kal ponovo usredsredi pažnju na svoj
problem - da se uspravi na zidu. Ćilim će bar kraće vreme zabaviti
njegovu publiku; molio se da to bude dovoljno dugo dok se ne
uspravi. Ovde gore nije bilo ni daška vetra koji bi ublažio žestinu
sunca; osećao je kako mu znoj curi niz torzo i kako mu se
natopljeni donji veš lepi za zadnjicu. Zatim oprezno poče da se
uspravlja; prvo je jednu nogu podigao u klečeći položaj - a obema
šakama nastavio grčevito da steže ciglu.
Odozdo se čulo odobravajuće mrmljanje
kada je još jedan deo ćilima ugledao svetlost dana.
"Vidi samo taj rad", reče Gideon.
"Misliš li isto što i ja?" upita
Bazo, prigušenim glasom.
"Ne znam, moraš mi reći šta ti
misliš", začu se Gideonov odgovor.
"Šta kažeš da ga odnesemo Džilkristu.
Mogli bismo da nabijemo dobru cenu za ovo."
"Gazda će saznati da je nestao",
pobuni se Šejn.
"Tiše, bre", opomenu ga Bazo,
podsećajući svog drugara na Kalovo prisustvo. Ali Kal je bio
isuviše zaokupljen svojim budalastim balansiranjem na zidu da bi
obratio pažnju na njihovo dogovaranje oko beznačajne krađe. Konačno
je uspeo sa oba stopala da stane na zid i počeo da se priprema na
uspravljanje.
Razgovor u dvorištu se nastavio.
"Uhvati suprotni kraj, Šejne, 'ajd da
ga vidimo celog..."
"Misliš da je persijski?"
"Pojma nemam."
Kal se krajnje sporo uspravljao, sa
rukama ispruženim pod uglom od devedeset stepeni u odnosu na telo.
Osetivši da stoji dosta stabilno, usudio se da baci jedan brzi
pogled prema ispustu prozora. Ptica je još bila tamo.
Odozdo je čuo kako nastavljaju da
odmotavaju ćilim i mrmljanje muškaraca propraćeno rečima
divljenja.
Ne obazirući se na njihovo prisustvo
koliko god je to bio u stanju, on napravi svoj prvi posrćući korak
po zidu.
"Hej ti..." poče da mrmlja obraćajući
se beguncu. "... sećaš me se?"
33 nije obraćao pažnju na njega. Kal
napravi i drugi drhtavi korak, pa treći, dok mu je samopouzdanje
sve više raslo. Počeo je da shvata u čemu je trik kod
balansiranja.
"Hajde, siđi", gugutao je, poput
kakvog providnog Romea.
Ptica je izgleda konačno prepoznala
glas svog vlasnika, te je iskrenula glavu u Kalovom pravcu.
"Hajde, momče...", reče Kal, probavši
da ispruži ruku prema prozoru dok je rizikovao još jedan korak.
U tom trenutku ili se okliznuo ili se
cigla izglavila pod njegovom petom. Čuo je sebe kako panično vrišti
što je uplašilo ptice duž ispusta. Uzletele su i nestale, a lepet
njihovih krila podsećao je na ironični pljesak; on se za to vreme
klatio na zidu. Pogled izbezumljen od straha prvo je spustio na
stopala, a zatim ga usmerio ka dvorištu ispod sebe.
Ne, ne ka dvorištu; ono je nestalo.
Ćilim je bio taj koji je ugledao. Bio je potpuno razmotan i
prekrivao je dvorište od zida do zida.
Ono što se potom dogodilo potrajalo
je svega nekoliko sekundi, samo, ili je njegov um radio poput
munje, ili su se ti trenuci razvukli, jer mu se učinilo da je imao
sasvim dovoljno vremena...
Vremena da sagleda začuđujuću
zamršenost ustrojstva izloženog pod sobom; zastrašujuću obilatost
gizdavo urađenih pojedinosti. Vreme je izbledelo boje i uništilo
sjaj tkanja, ublaživši skarletnu u ružičastu, a kobaltno plavu
pretvorilo u beloplavu; ćilim je mestimično bio i izlizan, ali sa
mesta na kome je Kal balansirao utisak je ipak bio poražavajući.
Svaki pedalj ćilima bio je ispunjen motivima. Čak je i njegov rub
bio pun raznovrsnih šara koje su se međusobno razlikovale u
sitnicama. Ipak se nije sticao utisak prenatrpanosti; Kal je jasno
razaznavao svaku pojedinost dok je uživao u prizoru. Na jednom je
mestu bilo okupljeno desetak motiva kao da su međusobno povezani;
na drugom, stajali su razdvojeni poput zavađene braće. Neki su
čuvali svoje položaje duž ivice; drugi su se rasuli po sredini
polja, kao da čeznu da se pridruže tamošnjoj vrevi.
U samom polju, raznobojne trake
opisivale su arabeske preko zagušene pozadine od smeđih i zelenih
tonova; bili su to čisto apstraktni oblici - vedre zabeleške iz
dnevnika nekog divljaka - koji su se rvali sa stilizovanom florom i
faunom. Ali i ta složenost bila je bleda u poređenju sa središnjim
delom ćilima; jednim ogromnim medaljonom, čija je raznovrsnost boja
podsećala na letnji vrt u koji je bilo vešto utkano stotinu tananih
geometrijskih šara, tako da je oko moglo videti svako ustrojstvo
kao cvet ili teoremu, red ili haos, a odjek onoga što izabere mogao
se naći negde u tom velikom uzorku.
Sve je to obuhvatio jednim čudesnim
pogledom. U sekundi njegovog vremena - dvorište, i ljudi u njemu,
kuće, zid sa koga je padao - sve je to trepereći nestajalo.
Iznenada je ostao da visi u vazduhu, dok je tepih svakog trenutka
postajao sve prostraniji pod njim, a njegovi oblici mu ispunjavali
glavu.
Video je kako se uzorak pomera.
Čvorovi su odjednom postali nemirni, počeli su da podrhtavaju u
želji da se razvežu, a boje kao da su se pretapale jedna u drugu,
dok su iz njihovog združivanja iskakali novi oblici.
Iako je to izgledalo sasvim nemoguće,
ćilim je ipak oživljavao.
Predeo - ili bi se pre moglo reći
zbrka predela nabacanih na jedno mesto u neverovatnom neredu -
pomaljao se iz osnove i potke. Zar to što vidi ispod sebe nije
planina koja se probija kroz oblak boje?; nije li ono reka?; ne
čuje li on to njen huk dok se u penušavoj bujici obrušava niz
senoviti planinski klanac?
Ispod njega je odista postojao neki
svet.
A on je odjednom postao ptica, ptica
bez krila koja je tokom jednog nemerljivog trenutka lebdela na
blagom, miomirisnom vetriću, i bila jedini svedok uspavanog čuda
ispod sebe.
Svakim otkucajem srca pomaljalo se
nešto novo što mu je privlačilo pogled.
Jezero, sa mnoštvom ostrva posutih po
mirnoj vodi nalik na kitove koji izranjaju. Prošarani prekrivač
polja, čiju su travu i žito milovale iste vazdušne struje koje su
njega održavale u visini. Somotska prostranstva šuma puzala su uz
glatke padine brda, na čijem vrhu se smestila kula osmatračnica,
dok su se preko njenih belih zidova smenjivali sunčev sjaj i senka
oblaka.
Bilo je i drugih znakova
naseljenosti, mada ne i samih ljudi. Skupina nastambi pribila se uz
okuku reke; nekoliko kuća stršalo je duž ivice stene, izazivajući
silu teže. Čak i jedan grad, podignut po uzoru na košmar nekog
arhitekte; polovina njegovih ulica bila je beznadežno izuvijana, a
polovina su bili ćorsokaci.
Primetio je da svuda pada u oči ova
nemarnost i ravnodušnost kada je reč o organizaciji. Umereni žarki
pojasevi, plodne i puste oblasti, bili su nabacani zajedno da
prkose svim zakonima kako geološkim tako i klimatskim, kao da je to
delo nekog Boga koji je voleo suprotnosti.
Kako bi bilo lepo tuda prošetati,
pomisli on, proći kroz takvu jednu raznolikost sabijenu na tako
malom prostoru, ne znajući da li ćeš iza narednog ugla naleteti na
led ili vatru. Takva raznovrsnost nadmašivala je moć poimanja
kakvog kartografa. Biti tamo, u tom svetu, značilo bi učestvovati u
neprekidnoj pustolovini.
A u središtu te provincije što pupi,
nalazio se možda najstrašniji prizor od svih. Masa oblaka bolje
škriljca, čija se unutrašnjost neprestano, spiralno okretlala. Taj
prizor ga podseti na ptice što su kružile iznad kuće u Ulici Tuge -
one kao da su predstavljale eho ovog većeg kruženja.
Setivši se njih i mesta koje je
ostavio za sobom, on začu njihove glasove - i u tom trenutku, vetar
koji je duvao iz sveta ispod njega, i održavao ga u visini,
uminu.
Prvo je osetio užas u stomaku, a
zatim u utrobi: pašće.
Graja ptica postade glasnija, kao da
su iskazivale svoje oduševljenje zbog njegovog propadanja. Bio je
uzurpator njihovog elementa; na trenutak je video čudo i zato će se
sada smrskati o njega.
Zaustio je da vikne, ali ga u tome
spreči brzina kojom je padao. U ušima mu je bučalo od vetra koji
kao da mu je istovremeno čupao kosu. Pokušao je da raširi ruke kako
bi usporio propadanje, ali od tog pokušaja samo poče da se okreće u
vazduhu tako da sada više nije razlikovao zemlju od neba. Kroz um
mu nejasno prođe da je u tome bilo izvesne milosti. Bar neće znati
kada mu kucne smrtni čas. I tako se prevrtao i prevrtao dok...
...tog sveta nije nestalo.
Propao je kroz tamu koju nisu
razbijale zvezde, sve vreme slušajući glasove ptica, i snažno
tresnuo o tle.
Osećao je bol i taj bol nije
prestajao, što mu se učini čudnim. Uvek je pretpostavljao da je
zaborav bezbolno stanje. I gluvo. Ali čuo je glasove.
"Kaži nešto..." zatraži jedan od
njih, "... pa makar samo da se oprostimo."
Zatim se začu smeh.
On tek neznatno otvori oči. Sunce je
zaslepljujuće sijalo, dok ga ne zakloni Gideonova ogromna
glava.
"Jesi li nešto slomio?" raspitivao se
čovek.
Kal malo jače otvori oči.
"Reci nešto, čoveče."
Zatim za nekoliko centimetara podiže
glavu i osvrnu se oko sebe. Ležao je u dvorištu, na ćilimu.
"Šta se dogodilo?"
"Pao si sa zida", obavesti ga
Šejn.
"Mora da si izgubio korak", nagađao
je Gideon.
"Pa", poče Kal, nekako se uspravivši
u sedeći položaj. Bilo mu je muka.
"Ne boj se, nije ti ništa", reče
Gideon. "Zadobio si nekoliko brazgotina i to je sve."
Kal spusti pogled na svoje telo i
uveri se u istinitost čovekove primedbe. Ogulio je kožu sa desne
ruke od zgloba do lakta i osetio je da je nabio onaj deo tela na
koji je pao, ali nije osećao nikakav oštar bol. Jedinu štetu
pretrpelo je njegovo dostojanstvo, a to je retko kad bilo
pogubno.
On se diže na noge, teturavo doduše,
ne odvajajući pogled od tla. Tkanje se pravilo ludo. Nizovi čvorića
nisu podrhtavali nagoveštavajući priču, nije bilo nikakvog znaka da
bi skriveni vrhovi i ponori mogli obnarodovati svoje postojanje.
Niti su mu ostali bilo čime stavili do znanja da su videli nešto
čudnovato. Za sve namere i potrebe ćilim pod njegovim nogama bio je
jednostavno samo to: ćilim.
On odšepesa prema dvorišnoj kapiji,
zahvalivši se Gideonu mrmljanjem. Kada je izašao na uličicu, Bazo
reče:
"Tvoja je ptičica odletela."
Kal slegnu ramenima i ode svojim
putem.
Šta je to upravo doživeo?
Halucinaciju koju je izazvala sunčanica, ili je ona predstavljala
posledicu oskudnog doručka? Ako je to bilo u pitanju, ta je
halucinacija bila zapanjujuće stvarna. On podiže pogled prema
pticama koje su i dalje kružile iznad njegove glave. I one su nema
sumnje osetile da ovde nečeg ima; zato su se okupile. Ili to, ili
su i one i on bili obmanuti na isti način.
Sve u svemu, jedino je mogao biti
siguran u svoje modrice. U njih i u činjenicu da je, iako se
nalazio na jedva dve milje od očeve kuće, u gradu u kome je proveo
ceo život, osećao čežnju za domom kao kakvo izgubljeno dete.