17

—Mi amigo Bastián Fabre, Eminencia, está dispuesto a jurar que todos esos chóferes trabajan a las órdenes del señor Herbert Rebhahn -dijo Thomas Lieven.

Era la mañana del 19 de octubre de 1948. Thomas se hallaba de pie junto a la ventana de la gran habitación en donde solía trabajar el abad Langauer.

El dignatario eclesiástico parecía haber envejecido en muchos años. De un modo mecánico abría y cerraba las manos. Su rostro se estremecía de vez en cuando.

—Horrible -musitó-. Éste es el peor desengaño humano en mi vida. He sido engañado. Soy la víctima de un desalmado.

el abad contó...

En mayo de 1946 se había presentado Herbert Rebhahn por vez primera a él y le había hecho una donación de veinte mil marcos para los fugitivos. Luego le había ido visitando con suma regularidad con nuevas donaciones.

En el verano de 1947, Langauer protestó:

—No podemos seguir aceptando dinero de usted, señor Rebhahn. ¡Imposible!

—Es deber del cristiano ayudar al que no tiene, Eminencia.

—Pero si usted mismo se encuentra en una situación delicada, señor Rebhahn... Tiene usted muchas preocupaciones... Si yo supiera qué hacer para que el monasterio ganara algún dinero...

En fin, dijo el señor Rebhahn, por cuanto hacía referencia al monasterio... estaba él dispuesto a hacer una proposición. En la administración de la JEIA, en Francfort, conocía a un tal comandante Jolsen.

Rebhahn habló con lengua de ángel:

—No cabe la menor duda de que el comandante estará dispuesto a conceder a Vuestra Eminencia licencias de importación... para ciertas cantidades de vino de misa italiano. Un regalo. El vino no le costará nada a usted. Tengo amigos en Italia para los cuales será un honor comprar el vino y mandarlo a Vuestra Eminencia.

—¿Y eso no va en contra de las leyes?

—Está dentro de la Ley. Yo cuidaré de vender el vino en Alemania y entregaré los beneficios al monasterio... para los pobres fugitivos...

Waldemar Langauer aceptó la proposición. Dio su nombre para que se hiciera el negocio de cuya amplitud y dimensiones criminales no tenía la menor idea. Durante un año vendió el señor Herbert Rebhahn para él y sus fugitivos «ciertas cantidades de vino de misa italiano». Herbert Rebhahn le entregó al abad Langauer ciento veinticinco mil marcos.

La mañana del 19 de octubre de 1948, le dijo Thomas Lieven al abad:

—Según mis cálculos, Rebhahn, durante el último año ha ganado un millón y medio de marcos en estas transacciones ilegales.

—Le doy las gracias por todo lo que ha descubierto usted, señor Lieven. Es terrible lo que he de hacer ahora..., pero no puedo proceder de otro modo. -Cogió el auricular del teléfono, marcó un número y dijo-: Póngame con la policía criminal...

Aquel mismo día fue detenido el señor Herbert Rebhahn. A los agentes que le fueron a buscar en su lujosa mansión, les dijo:

—¡Esos jamás me van a procesar! ¡Hay demasiados peces gordo complicados en el asunto!

Pero la confianza en sí mismo fue amainando durante las siguientes semanas y meses, y a fines del año 1948 hizo unas confesiones que tuvieron por consecuencia que el prefecto de policía, Katting, fuera encerrado entre rejas. A principios del año 1949, se le presentaba al juez de instrucción, doctor Offerding, la situación bajo los siguientes aspectos: Rebhahn y Katting habían hecho víctima de chantaje al príncipe Welchov durante el año 1946, al descubrir su oscuro pasado nazi, y conseguido que el atemorizado príncipe les vendiera por un precio ridículo su gran finca de Wickerode y los bosques lindantes, pero, al mismo tiempo, el astuto príncipe había aceptado unas elevadas hipotecas sobre sus tierras, de modo que éstas carecían prácticamente de valor para sus nuevos propietarios.

Rebhahn y Karting habían fundado una fábrica de piedras artificiales con la que pensaban ganar millones. Pero la empresa, debido a la falta de dirección técnica, se había convertido en un ruinoso negocio. Y desde entonces, Katting, Rebhahn y el príncipe «navegaban en el mismo bote», como solía decir Rebhahn. Habían de buscar una solución a su situación financiera. Rebhahn organizó entonces el negocio de los vinos italianos. Era segundo presidente del sindicato vinícola. En esta calidad había organizado un boicot secreto contra aquellos vinicultores que se oponían a sus planes. Pero después de su detención fue destituido de su cargo, y el negocio de los vinicultores honrados, como el de Erich Werthe, floreció a partir de aquel momento...

El antiguo coronel sólo pudo expresar su agradecimiento por carta. En la primavera del año 1949, cuando el juez de instrucción, doctor Offerding, presentaba una acusación de un par de centenares de folios contra Herbert Rebhahn y sus cómplices, residía nuestro amigo, en compañía de Bastián Fabre, en un apartamento alquilado en Zurich.

Thomas y Bastián disfrutaban de la vida en Zurich. Su lectura diaria preferida era la información de Bolsa del Neuen Zürcher Zeitung.

De los beneficios de sus últimas operaciones había adquirido Thomas grandes cantidades de antiguas acciones alemanas. Éstas habían sido cotizadas muy bajas después del final de la guerra, puesto que por aquel entonces nadie sabía aún hasta qué punto las potencias vencedoras destruirían el potencial económico alemán.

Las fábricas de más valor habían sido desmontadas, los grandes consorcios habían sido disueltos. En 1946-47 las acciones de la Vereinigten Stahlwerke se cotizaban a solamente un quince por ciento, las acciones de la AEG en un treinta por ciento, y las acciones de la IG-Farben habían sido retiradas del mercado.

Pero los hombres que compraron estas u otras acciones parecidas fueron recompensados con creces por su optimismo. Después de la reforma monetaria fueron ascendiendo los valores de estas acciones de mes en mes. Y en un apartamento de Zurich había un caballero que no podía quejarse de lo que se sucedía en el mundillo bursátil...

Hasta que llegó aquel 14 de abril de 1949, en que Thomas y Bastián fueron al cine Scala de Zurich. Tenían la intención de asistir a la proyección de la célebre película italiana El ladrón de bicicletas. Pero antes de la película vieron el noticiario cinematográfico. Y éste presentaba varias secuencias del Derby de Primavera que se corría en Hamburgo.

Caballeros elegantes, caballeros de chaqué, mujeres encantadoras. La cámara enfocaba en primer plano a los personajes más prominentes. Un caballero muy gordo. Una dama muy atractiva. Otra dama más atractiva aún. Otra dama – Había comenzado el milagro económico. Otro ilustre caballero...

Y, de pronto, gritó un caballero que ocupaba una butaca de platea:

—¡Marlock!

Thomas Lieven se quedó con la respiración cortada. Allí, en la pantalla, veía a su malvado socio, al que había dado ya por muerto, a su criminal socio que había destruido su existencia pacífica, el hombre que le había arrojado a los molinos de viento de los servicios secretos internacionales... ¡Allí estaba el hombre, elegante, de chaqué, con anteojos!

—¡Es él..., voy a matar a ese cerdo! -gritó Thomas-. Y yo qué creía que hacía tiempo se pudría ya en el infierno... ¡Ha llegado el momento de saldar cuentas con él!

No sólo de caviar vive el hombre
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml
sec_0114.xhtml
sec_0115.xhtml
sec_0116.xhtml
sec_0117.xhtml
sec_0118.xhtml
sec_0119.xhtml
sec_0120.xhtml
sec_0121.xhtml
sec_0122.xhtml
sec_0123.xhtml
sec_0124.xhtml
sec_0125.xhtml
sec_0126.xhtml
sec_0127.xhtml
sec_0128.xhtml
sec_0129.xhtml
sec_0130.xhtml
sec_0131.xhtml
sec_0132.xhtml
sec_0133.xhtml
sec_0134.xhtml
sec_0135.xhtml
sec_0136.xhtml
sec_0137.xhtml
sec_0138.xhtml
sec_0139.xhtml
sec_0140.xhtml
sec_0141.xhtml
sec_0142.xhtml
sec_0143.xhtml
sec_0144.xhtml
sec_0145.xhtml
sec_0146.xhtml
sec_0147.xhtml
sec_0148.xhtml
sec_0149.xhtml
sec_0150.xhtml
sec_0151.xhtml
sec_0152.xhtml
sec_0153.xhtml
sec_0154.xhtml
sec_0155.xhtml
sec_0156.xhtml
sec_0157.xhtml
sec_0158.xhtml
sec_0159.xhtml
sec_0160.xhtml
sec_0161.xhtml
sec_0162.xhtml
sec_0163.xhtml
sec_0164.xhtml
sec_0165.xhtml
sec_0166.xhtml
sec_0167.xhtml
sec_0168.xhtml
sec_0169.xhtml
sec_0170.xhtml
sec_0171.xhtml
sec_0172.xhtml
sec_0173.xhtml
sec_0174.xhtml
sec_0175.xhtml
sec_0176.xhtml
sec_0177.xhtml
sec_0178.xhtml
sec_0179.xhtml
sec_0180.xhtml
sec_0181.xhtml
sec_0182.xhtml
sec_0183.xhtml
sec_0184.xhtml
sec_0185.xhtml
sec_0186.xhtml
sec_0187.xhtml
sec_0188.xhtml
sec_0189.xhtml
sec_0190.xhtml
sec_0191.xhtml
sec_0192.xhtml
sec_0193.xhtml
sec_0194.xhtml
sec_0195.xhtml
sec_0196.xhtml
sec_0197.xhtml
sec_0198.xhtml
sec_0199.xhtml
sec_0200.xhtml
sec_0201.xhtml
sec_0202.xhtml
sec_0203.xhtml
sec_0204.xhtml
sec_0205.xhtml
sec_0206.xhtml
sec_0207.xhtml
sec_0208.xhtml
sec_0209.xhtml
sec_0210.xhtml
sec_0211.xhtml
sec_0212.xhtml
sec_0213.xhtml
sec_0214.xhtml
sec_0215.xhtml
sec_0216.xhtml
sec_0217.xhtml
sec_0218.xhtml
sec_0219.xhtml
sec_0220.xhtml
sec_0221.xhtml
sec_0222.xhtml
sec_0223.xhtml