3

Repiqueteó el teléfono.

Thomas Lieven saltó de sus pensamientos a la realidad y descolgó el auricular. Cerró los ojos cuando oyó aquella voz tan conocida:

—Aquí Lehmann... He hablado con el caballero que usted ya sabe... Bien, seis mil dólares.

—No -contestó Thomas.

—¿Cómo que no? -La voz del comandante de Colonia sonaba alterada por el pánico-. ¿Ha vendido usted ya?

—No.

—¿Entonces...?

Deprimido, contempló Thomas la hoja que había colocado en la máquina.

—Estoy en tratos. Tomo nota de su oferta. Llámeme mañana.

Y sin decir nada más colgó el auricular.

«A uno de esos individuos de la lista habría de ponerle yo el nombre de Fritz Loos», se dijo, enojado.

A continuación metió todos los papeles en la cartera, que bajó al conserje, quien la guardó en la caja fuerte. Thomas decidió dar un paseo y meditar a fondo el problema. Había que encontrar una solución...

En el vestíbulo estaba sentado el agente Lovejoy. Presentaba todavía un abultado chichón en la frente...

Lovejoy se puso en pie de un salto y se le acercó rápido.

—La cartera, ¿eh? La he visto con mis propios ojos. Bien, ¿concretamos?

—Estoy todavía en tratos. Llámeme mañana.

—Oiga usted, ofrezco más que su nazi, ¡siempre ofreceré más que él!

—Sí, sí, está bien -dijo Thomas Lieven, y lo dejó plantado.

Sumido en sus pensamientos salió a la calle bañada por el sol. Sumido en sus pensamientos vagó por la ciudad. Tuvo que detenerse al llegar a la avenida de Liberdade. Por la avenida, orlada de palmeras, avanzaba un entierro. Los policías habían cortado el tránsito. Debía haber fallecido un importante personaje portugués, puesto que le seguían centenares de hombres y mujeres vestidos de negro. Muchos lloraban. Los transeúntes se quitaban el sombrero. Oraban en voz alta y olía a incienso.

Y de entre los murmullos de los que acompañaban el duelo se oyó, de pronto, una fuerte risa. Era un joven caballero muy elegante que estallaba en una carcajada sonora e incontenible.

—¡Sucio extranjero! -dijo una anciana, y escupió a los pies del joven caballero.

—Sí, madrecita, sí -dijo Thomas Lieven.

Y con el paraguas sobre el hombro se dirigió lo más rápidamente posible a la estación terminal.

En el vestíbulo había un gran quiosco de periódicos y revistas ilustradas de todo el mundo. Churchill e Hitler, Goering y Roosevelt aparecían aquí en paz el uno al lado del otro, rodeados por pin-up-girls y titulares de guerra en muchos idiomas.

—Periódicos, por favor -le dijo Thomas Lieven con la respiración entrecortada a la arrugada y vieja vendedora-. Todos los franceses y todos los alemanes...

—Son de hace dos días.

—No importa, déme los que tenga. Y también los de la semana anterior.

—¿Está usted borracho?

—Más sobrio que nunca, ¡vamos, rápido!

Compró el Reich, el Voelkischer Beobachter, el Berliner Zeitung, el Deutsche Allgemeine Zeitung, el Münchner. Nuesten Nachrichten y los números viejos de Le Matin, L'Oeuvre, Le Petit Parisién, París Soir y nueve periódicos franceses de provincias.

Con todos estos periódicos regresó Thomas Lieven al hotel y se encerró en su apartamento. Y allí estudió muy detenidamente... todas las esquelas mortuorias. A cada día morían muchas personas en París y Colonia, en Toulouse y en Berlín, en El Havre y en Munich. Y a los muertos ya nada podía hacerles la Gestapo...

Thomas Lieven empezó a escribir a máquina. Ahora su trabajo avanzaba rápidamente. Ahora incluso con la conciencia tranquila podía poner las direcciones verdaderas...

El 2 de septiembre de 1940, nuestro amigo adquirió, en una tienda de artículos de piel, sita en la avenida Duarte Pacheco, dos carteras de mano negras. A primera hora de la tarde se presentó con una de estas carteras en los elegantes salones del señor Gomes dos Santos.

El señor Dos Santos, uno de los mejores sastres de Lisboa, salió a recibirle personalmente, y le estrechó muy cordialmente la mano.

En un cuarto de pruebas, decorado con seda de color rosa, saludó Thomas Lieven al comandante Loos, que llevaba un viejo y elegante traje de franela oscura.

—Gracias a Dios -exclamó Loos cuando vio aparecer a Lieven.

Desde hacía tres días aquel hombre mantenía sus nervios en un estado de tensión inaguantable. Se habían visto repetidas veces en los bares, en los vestíbulos de los hoteles y en la playa. Y en cada una de estas ocasiones el hombre le había dado largas.

—No puedo decidirme aún. He de hablar de nuevo con el inglés.

Y este mismo juego lo había llevado Thomas Lieven con Lovejoy. También había consolado continuamente a éste advirtiéndole que su rival ofrecía más y más. De este modo había logrado finalmente que cada uno de ellos hiciera una oferta de diez mil dólares. Thomas no quería exagerar la cosa.

A los dos caballeros les había dicho, con expresión muy grave:

—Hasta el momento de mi partida ha de quedar en el mayor secreto que le he vendido la cartera a usted; en caso contrario, no respondo de su vida. La entrega se hará en un lugar en donde no llame la atención.

Loos se había decidido por el cuarto de pruebas del señor Dos Santos.

—Vaya individuo, ese sastre -le explicó Loos a Thomas-. En tres días me ha hecho un perfecto traje a medida, con paño inglés. Mire, toque usted...

—De veras, ¡extraordinario!

—Todos nosotros nos encargamos trajes aquí.

—¿Nosotros?

—Sí, todos los agentes que trabajamos en Lisboa.

—¿Y a eso le llama usted un lugar discreto?

Loos sonrió malicioso:

—Exacto. ¿No lo entiende acaso? Ninguno de mis queridos colegas sospechará por un solo momento que estoy aquí de servicio. -¡Ah!

—Además le he dado cien escudos a José.

—Y, ¿quién es José?

—El probador. Aquí no nos molestará nadie.

—¿Tiene el dinero?

—Sí, en este sobre, ¿y las listas?

—En esta cartera.

El comandante Loos estudió las seis listas con las ciento diecisiete direcciones y entregó a Thomas Lieven un sobre que contenía doscientos billetes de cincuenta dólares cada uno. Los dos parecían estar contentos y satisfechos.

El comandante estrechó la mano de Thomas.

—Mi avión parte dentro de una hora. Mucha suerte, viejo granuja. He simpatizado con usted. Tal vez nos volvamos a ver.

—Confío que no.

—Bien, saludos a mis colegas de aquí, son todos ellos unos excelentes muchachos.

—Y usted salude de mi parte al almirante...

No sólo de caviar vive el hombre
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml
sec_0114.xhtml
sec_0115.xhtml
sec_0116.xhtml
sec_0117.xhtml
sec_0118.xhtml
sec_0119.xhtml
sec_0120.xhtml
sec_0121.xhtml
sec_0122.xhtml
sec_0123.xhtml
sec_0124.xhtml
sec_0125.xhtml
sec_0126.xhtml
sec_0127.xhtml
sec_0128.xhtml
sec_0129.xhtml
sec_0130.xhtml
sec_0131.xhtml
sec_0132.xhtml
sec_0133.xhtml
sec_0134.xhtml
sec_0135.xhtml
sec_0136.xhtml
sec_0137.xhtml
sec_0138.xhtml
sec_0139.xhtml
sec_0140.xhtml
sec_0141.xhtml
sec_0142.xhtml
sec_0143.xhtml
sec_0144.xhtml
sec_0145.xhtml
sec_0146.xhtml
sec_0147.xhtml
sec_0148.xhtml
sec_0149.xhtml
sec_0150.xhtml
sec_0151.xhtml
sec_0152.xhtml
sec_0153.xhtml
sec_0154.xhtml
sec_0155.xhtml
sec_0156.xhtml
sec_0157.xhtml
sec_0158.xhtml
sec_0159.xhtml
sec_0160.xhtml
sec_0161.xhtml
sec_0162.xhtml
sec_0163.xhtml
sec_0164.xhtml
sec_0165.xhtml
sec_0166.xhtml
sec_0167.xhtml
sec_0168.xhtml
sec_0169.xhtml
sec_0170.xhtml
sec_0171.xhtml
sec_0172.xhtml
sec_0173.xhtml
sec_0174.xhtml
sec_0175.xhtml
sec_0176.xhtml
sec_0177.xhtml
sec_0178.xhtml
sec_0179.xhtml
sec_0180.xhtml
sec_0181.xhtml
sec_0182.xhtml
sec_0183.xhtml
sec_0184.xhtml
sec_0185.xhtml
sec_0186.xhtml
sec_0187.xhtml
sec_0188.xhtml
sec_0189.xhtml
sec_0190.xhtml
sec_0191.xhtml
sec_0192.xhtml
sec_0193.xhtml
sec_0194.xhtml
sec_0195.xhtml
sec_0196.xhtml
sec_0197.xhtml
sec_0198.xhtml
sec_0199.xhtml
sec_0200.xhtml
sec_0201.xhtml
sec_0202.xhtml
sec_0203.xhtml
sec_0204.xhtml
sec_0205.xhtml
sec_0206.xhtml
sec_0207.xhtml
sec_0208.xhtml
sec_0209.xhtml
sec_0210.xhtml
sec_0211.xhtml
sec_0212.xhtml
sec_0213.xhtml
sec_0214.xhtml
sec_0215.xhtml
sec_0216.xhtml
sec_0217.xhtml
sec_0218.xhtml
sec_0219.xhtml
sec_0220.xhtml
sec_0221.xhtml
sec_0222.xhtml
sec_0223.xhtml