19. FEJEZET
AZNAP ESTE Stone és Chapman visszaautóztak a férfi faházához. Amikor Stone kinyitotta az ajtót, belépett, és jobbra pillantott, meglátta Annabelle-t, aki a kandalló mellett üldögélt. Miközben bekísérte Chapmant, Annabelle felállt, hogy üdvözölje. Miután bemutatta a két nőt egymásnak, Stone mondani készült valamit, de Annabelle felmutatta az orosz nyelvű könyvet. – Azt hiszem, ezt szeretnéd visszakapni... Még mindig el akarsz menni a... kirándulásodra?
Stone elhúzta a száját, amint a könyvre pillantott. – Vannak a magánszférának határai, Annabelle, és én mindig tiszteletben tartottam a tiedet.
– Ezzel nem fogsz bennem bűntudatot ébreszteni, Oliver, ne is próbálkozz. Nem ismerlek még olyan régóta, és mégis már legalább öt alkalommal majdnem elveszítettünk, ha jól számoltam.
Chapman meglepetten nézett Stone-ra.
– Azt hittem, már nem dolgozik.
Annabelle válaszolt a férfi helyett: – Hát nem is. Úgyhogy képzelje el, milyenek lesznek a halálozási esélyei ezek után.
Stone lerakta a könyvet az íróasztalára.
– Azt hiszem, elég öreg vagyok ahhoz, hogy ezt a döntést magam hozzam meg. Ami pedig a kérdésedet illeti, az utazást elnapoltuk.
– Miféle utazást? – kérdezte Chapman.
Stone válasz nélkül hagyta.
– De most újra a kormánynak dolgozol? – faggatta Annabelle.
– Mint már mondtam, elég öreg vagyok ahhoz, hogy döntést hozzak.
– De miért, Oliver, miért? Mindazok után, amiket tettek veled.
– Tényleg, miért? Azt hiszem, megérdemeljük a választ – mondta egy hang.
Mind megfordultak, és ott látták Reuben Rhodest, Harry Finnt és Caleb Shaw-t a házikó bejáratánál. Caleb Shaw volt az, aki az előbb szólt.
– Mintha csak a francos Waterloo pályaudvaron lennék – dünnyögte Chapman, amint a férfiak bejöttek.
– Nem könnyű ezt megmagyarázni – mondta Stone, maga elé bámulva.
– Legalább annyit mondj, hogy nem ezen az átkozott parkbéli robbantáson dolgozol – követelte Annabelle.
– Éppen hogy azon dolgozik. – Ezt meg Alex Ford mondta, amint ő is bejött a házba.
– Hát ez remek – mondta Chapman. – Asszem ki kell cseréltetnie a zárat a bejárati ajtón.
Alex elhelyezkedett a kandalló mellett. – Mondjam el nekik én, vagy inkább te fogod?
– Mit kell nekünk elmondani? – kérdezte Annabelle.
– Hogy Olivernek ma megbízatást és jelvényt ajánlottak fel. Most már annak rendje és módja szerint felesküdött tagja a szövetségi kormány azon erőinek, amelyek az MI6 részéről itt jelen levő Chapman ügynökkel együtt dolgoznak annak kiderítésén, ki próbálta meg felrobbantani a brit miniszterelnököt.
– Kösz, hogy fenntartod az ügy bizalmas státuszát – mondta Stone, és hűvös pillantást vetett a barátjára.
– Ugyan mióta vannak köztünk titkok? Hányszor fedeztem a hátadat, Oliver? Hányszor kockáztattam érted az életemet és a testi épségemet? Te meg ugyanúgy énértem? – kérdezte Reuben.
– Mindannyian így voltunk vele – tette hozzá Annabelle.
– Ez most más – válaszolta Stone.
– Miért, mert most jelvényed van? – morogta Reuben.
Annabelle tovább ütötte a vasat. – Azokkal álltál össze, akik annyit ártottak neked. Nem látod, hogy mindannyian meg vagyunk döbbenve? Különösen azok után, amik Divine-ban történtek. Hagyták volna, hogy ott rohadj el abban a börtönben.
– Így is lett volna, ha ti nem vagytok, tudom jól – felelte Stone halkan.
– Akkor hát miért? – kérdezte Annabelle újra.
– Ahogy már mondtam is, nehéz megmagyarázni. Talán egyáltalán nem is lehet.
– Mindnyájan arra várunk, hogy megpróbáld.
Stone arca merevebbé vált. – Azt hiszitek, hogy magyarázattal tartozom nektek. De én nem hiszem.
Annabelle olyan arcot vágott, mintha Stone pofon vágta volna. Még a lojális Reuben is döbbentnek tûnt, Caleb meg levegőért kapkodott.
– Hát azt hiszem, ennél több magyarázatra nincs is szükségünk – mondta Annabelle. Megfordult, és kiment.
Reuben ránézett régi barátjára. – Nem ezt érdemelte, Oliver. Egyikünk sem.
– De ennek így kell lennie. Sajnálom, Reuben.
– Pompás. Okvetlenül eljövök majd a temetésedre.
Reuben is távozott. Caleb elindult utána, egy pillanatra megállt, és visszanézett Oliverre. – Ez az egyetlen alkalom, amikor örülök, hogy Milton már nem él. Nem érte meg ezt.
– Remélem, tudod, mit csinálsz – mondta Harry Finn, majd követte Calebet kifelé.
Már csak Chapman és Alex maradt.
Stone a Titkosszolgálat ügynökére meredt.
– Te is azt akarod mondani, hogy rosszul teszem?
– Nem. Felteszem, tudod, mit csinálsz, még ha nekem nem tetszik is különösebben. De van egy kis gond a bombabejuttatási teóriáddal.
– Honnan tudod, mi a teóriánk? – kérdezte Stone. – Úgy emlékszem, nem veszel részt a nyomozásban.
– Technikailag valóban nem. De az ember hall dolgokat.
– Akkor mi a baj a teóriánkkal? – kérdezte Chapman.
– A Titkosszolgálat kutyás egysége előzőleg átfésülte a parkot.
– Pontosan mikor? – kérdezte Stone éles hangon.
– Az időpontban nem vagyok biztos, de gondolom, ti is észrevettétek a kutyás egységet a park északi oldalán.
– Igen, láttuk a videón – válaszolta Stone.
– Na hát, a kutyát nem egészségügyi sétára hozták ki.
– Az egész parkot átfésülték? – kérdezte Stone.
– Igen. Egy kutyának nem tart sokáig.
– A kutya pedig felfedezte volna a bombát – állapította meg Chapman.
– Valami ilyesmi a dolog lényege – felelt Alex.
– Valami olyasmi is a dolog lényegéhez tartozik, hogy egy átkozott bomba felrobbant a parkban – vágott vissza Chapman.
– Én csak azt mondom, amit tudok. Azt hiszem, jobb, ha most én is elmegyek.
– Alex, én nem akartam, hogy a dolgok így alakuljanak – mondta Stone.
– Ja, de mégis így alakultak, nem igaz? Remélem, sikerrel jársz, Oliver, őszintén remélem.
Egy pillanattal később már ott se volt. Hallották, amint beindul az autója.
– Kellemes barátai vannak. Úgy tűnik, tényleg törődnek magával.
– Én is törődöm velük.
– Kik ők valójában?
– Nem érdekes.
– Ki volt a Milton nevű, akit a kis fazon említett?
– Egy barát.
– De meghalt. Hogyan? Balesetben?
– Nem, hanem egy nagy kaliberű puskagolyótól.
Chapman mondani akart valamit, de zümmögni kezdett Stone mobilja. Gross FBI-ügynök hívta. Stone hallgatta egy darabig, majd letette a telefont.
– Megkerült a nő, aki a parkban járt tegnap este – mondta.
– Úgy érti, elfogták?
– Nem. Magától sétált be az FBI-hoz.