PRAATGROEP

‘Je moeder is in de bibliotheek,’ zegt een vrijwilliger. Dat verbaast me, want mijn moeder en boeken, dass war einmal.

In de piepkleine bieb zit ma aan een langwerpige achthoekige tafel met elf medebewoners. Van ma’s woongroepje zie ik niemand.

Er gaat in de bieb gediscussieerd worden. Briljante redenaars ontbreken volgens mij in dit huis en het is geen 1973 meer, maar ach, waarom ook geen praatgroepje op een lome dinsdagmiddag?

De meeste deelnemers zwijgen, maar een deftige meneer (‘Ik ben een pessimist’) en een deftige mevrouw (‘Ik ben een optimist’) doen hun mond soms open.

Ik zit achter ma op een krukje, als toeschouwer. Naast haar zit een man die een gouden ring met een davidster draagt. Hij is, na de gespreksleidster, het meest aan het woord. Ik ken hem niet, noch zijn achtergrond en de ernst van zijn ziekte. Zijn energie contrasteert met die van ma. Hij is temperamentvol, hij praat hard, wat ma helemaal niet fijn vindt. Een paar keer stopt ze haar wijsvingers in haar oren.

De man zegt: ‘Heb eerbied voor je vader en moeder, de rest interesseert me niet.’

Hij vertelt dat hij het moeilijk heeft gehad met zijn kinderen. Ze begrepen hem niet. ‘Mijn zoon zei op een dag: “Pa, ik heb geen werk maar maak je geen zorgen, mijn vrouw verdient goed.” Toen heb ik gezegd: “Schaam je je niet, jongen? Dat je vrouw meer verdient dan jij?” Als mijn vrouw een cent meer zou hebben verdiend dan ik, zou ik mij diep hebben geschaamd.’

Er valt een ongemakkelijke stilte in de praatgroep.

De man vervolgt: ‘Ik heb na zijn geboorte tegen mijn vrouw gezegd dat als mijn zoon homo blijkt hij mijn huis moet verlaten. Laatst vroeg mijn zoon of ik dat echt had gedaan. “Natuurlijk,” zei ik.’

Ik kijk naar ma. Vroeger zou ze deze teksten niet hebben kunnen uitstaan. Maar het betoog gaat haar ene oor in en het andere uit.

Haar buurman is op dreef. Voor een praatgroep is zo’n aanjager goud waard. ‘Onlangs heb ik een prachtig cadeau gehad van mijn zoon,’ zegt hij. ‘Ik eh… was van plan iets te doen. Mijn zoon zei: “Pa, niet doen!” Toen pakte hij mijn hand en kuste die. Toen was ik gelukkig. Hij is nu echt mijn zoon geworden.’

De gespreksleidster knikt.

Hij heeft nog een anekdote. ‘Mijn echtgenote en ik kwamen binnen in een liberale synagoge. Een vrouw pakt mijn hand, leidt me naar een stoel en zegt: “Ga hier maar zitten.” Weet u wat ik deed? Ik liep die synagoge uit. Een vrouw die je hand pakt in een synagoge en zegt: “Ga maar zitten.” Dat bestaat niet.’

En dan zegt hij: ‘Een vrouw moet koken en kinderen baren.’

Ma zit ernaast en geeft geen sjoege. Een vrijwilligster zegt cynisch lachend: ‘Ons enige recht is het aanrecht.’

De deftige meneer zegt tegen de ontremde man: ‘Ik kan daar echt niet in meegaan. Ik ben het helemaal niet met u eens.’

De deftige mevrouw zegt: ‘Ik vind dit dwaas. Zonder meer dwaas. Mijn man en ik waren volkomen gelijk.’ Ma had dit gezegd kunnen hebben, denk ik.

Ik kijk naar mijn moeder. Ik wil haar toeschreeuwen: ‘Ma, hoor je wat je buurman allemaal zegt? Dit pik je toch niet?’

Maar het is geen 1973 meer, mijn moeder heeft haar zegje lang geleden gedaan, ma pakt lekker een zoutje.

Ma
cover.html
back.html
Section0001.html
Section0002.html
Section0003.html
Section0004.html
Section0005.html
Section0006.html
Section0007.html
Section0008.html
Section0009.html
Section0010.html
Section0011.html
Section0012.html
Section0013.html
Section0014.html
Section0015.html
Section0016.html
Section0017.html
Section0018.html
Section0019.html
Section0020.html
Section0021.html
Section0022.html
Section0023.html
Section0024.html
Section0025.html
Section0026.html
Section0027.html
Section0028.html
Section0029.html
Section0030.html
Section0031.html
Section0032.html
Section0033.html
Section0034.html
Section0035.html
Section0036.html
Section0037.html
Section0038.html
Section0039.html
Section0040.html
Section0041.html
Section0042.html
Section0043.html
Section0044.html
Section0045.html
Section0046.html
Section0047.html
Section0048.html
Section0049.html
Section0050.html
Section0051.html
Section0052.html
Section0053.html
Section0054.html
Section0055.html
Section0056.html
Section0057.html
Section0058.html
Section0059.html
Section0060.html
Section0061.html
Section0062.html
Section0063.html
Section0064.html
Section0065.html
Section0066.html
Section0067.html
Section0068.html
Section0069.html
Section0070.html
Section0071.html
Section0072.html
Section0073.html
Section0074.html
Section0075.html
Section0076.html
Section0077.html
Section0078.html
Section0079.html
Section0080.html
Section0081.html
Section0082.html
Section0083.html
Section0084.html
Section0085.html
Section0086.html
Section0087.html
Section0088.html
Section0089.html
Section0090.html
Section0091.html
Section0092.html
Section0093.html
Section0094.html
Section0095.html
Section0096.html
Section0097.html
Section0098.html
Section0099.html
Section0100.html
Section0101.html