Notes

[1] Del film Animal Crackers (1930). Aquí: El conflicto de los Marx. [Torna]

[2] De L'auca del Sr. Esteve (1907), de Santiago Rusiñol. [Torna]

[3] The Fountainhood (1949) film de King Vidor sobre la novel·la de Ayn Rand. Aquí: El Manantial. Gary Cooper representa la vida de l'arquitecte Howard Roark. [Torna]

[4] The Victorion Home. Ralph Dutton (1976), La casa, p. 124. [Torna]

[5] El Kabuki és un teatre popular japonès. [Torna]

[6] La «Casa de la cascada» o casa Kaufmann (1935), obra emblemàtica de Frank Lloyd Wright (1869/1959), arquitecte nord-americà. [Torna]

[7] Mansfield Park (1814), de Jane Austen (1775/1817), novel·lista anglesa. Fanny és la protagonista. [Torna]

[8] Terme utilitzat en el món del cinema. Fa referència a la persona responsable principal de l'ambientació en un film. [Torna]

[9] A la Universitat de Minnesota hi ha un departament especialitzat en cases enterrades. [Torna]

[10] La Codorniz. Desaparegut setmanari d'humor espanyol. [Torna]

[11] Richard Neutra (1892/19), arquitecte austríac de nacionalitat nord-americana. [Torna]

[12] Referència al conte «L'unicorni al jordí» de James Thurber, escriptor i humorista nord-americà. [Torna]

[13] Sunset Boulevard (1950), film de Billy Wilder. L'actor William Holden cau mort en una piscina. Aquí: «El crepúsculo de los dioses». [Torna]

[14] Fort Apache (1948), film de John Ford. [Torna]

[15] L'obra de Frank Lloyd Wright, ja esmentada. [Torna]

[16] Brideshead Revisited, famosa sèrie de TV anglesa dels anys 80. Aquí, «Retorno a Brideshead». [Torna]

La casa a mida
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
agraiments.xhtml
cites.xhtml
Proleg.xhtml
Personatges.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
autor.xhtml
notes.xhtml