40

Petite marguerite
Qui monte et descend
Vire et s’effrite
Culbute et répand
Des larmes et du sang.

Comptine du temps où
Lutt Hanson Junior
était enfant

Le soleil brûlant était à son apogée tandis que Lorna Subiyama, sortant de la piscine de sa maison d’Austin, dans le Texas, s’arrêtait devant la double porte-fenêtre. Son maillot de bain rose, fait sur mesure, donnait l’illusion d’une imposante masse de chair nue et elle ignorait souverainement la trace mouillée qu’elle laissait derrière elle en pénétrant dans la pénombre fraîche de la chambre.

Prosik, accoutré d’une combinaison jaune citron, était penché devant une table, au milieu de la pièce, en train de feuilleter une pile de papiers.

— Carmelita m’a dit que tu voulais me voir muy pronto, mon poussin, lui dit Subiyama. J’espère savoir ce que tu me veux…

— Oh ! fit Prosik en levant les yeux. C’est ton bureau qui vient d’appeler. Hanson Junior est à Seattle. Il y a un message pour toi. Ils m’ont demandé de te prévenir aussitôt.

Il désigna un écran vidcom incorporé au mur sur sa gauche. En passant, elle lui donna une claque sur les fesses, qui lui laissa la marque humide de ses cinq doigts.

— Comment ça se passe, avec tes cultures, mon chou ?

— Nous commençons à ensemencer demain. Les responsables du marketing arrivent la semaine prochaine. Ils veulent s’adresser à un labo pour le conditionnement.

— Pourquoi un labo ? fit-elle, les doigts sur les touches du communicateur.

— Ils veulent mettre au point un système qui permette de garder le bazel dans le même état de fraîcheur qu’à la récolte. Si nous pouvions le faire parvenir à New York sans qu’il s’altère, les bénéfices seraient énormes.

Elle se pencha sur l’écran, qu’elle lut tout en continuant à parler.

— Tu as la bosse des affaires, Lew chéri. Je ne serais pas surprise le moins du monde si tu faisais un tabac avec ton bazel.

— Je suis à bonne école avec toi, ma douce Habiba. Tu m’en as appris un bout quand tu as fait du bénéfice en revendant mon scaphandre à notre retour.

— Il fallait bien financer notre lune de miel, n’est-ce pas, mon adoré ? (Elle se tourna de nouveau vers lui.) Mr. Lew Subiyama ! La gueule que faisait l’employé municipal quand tu lui as dit que tu voulais adopter mon nom ! Et le prêtre, dis donc !

— C’est une drôle de coutume de donner la préférence au nom du mari.

— Ma grand-mère, qui était choctaw, disait exactement la même chose. Elle répétait que l’enfant qui connaît son père est un enfant avisé, mais que tout le monde connaît sa mère. Elle disait toujours que les blancs étaient fous. Le nom d’une femme, avec eux, s’évanouit comme le sucre dans l’eau. Tu n’aurais pas du sang indien, mon poulet ?

— Pas à ma connaissance. Le message était important ?

— Hanson a été vu à Seattle. Ce connard faisait du jogging dans la rue en pyjama. La lune de miel est terminée, mon poulet. On retourne au boulot. Laisse Heysoos s’occuper des cultures. C’est un bon intendant. Mets tes responsables du marketing au placard. On part pour Seattle.

— Oui, ma douce Habiba.

Elle s’avança vers lui, jeta ses bras autour de son cou et l’enveloppa dans son immense étreinte.

— Je n’en crois pas encore ma veine, mon adoré. Tu m’aimes vraiment. Tu ne me demandes pas de faire du régime. Tu sais faire…

— Ne change surtout pas, ma douce Habiba. J’aime tout ce que tu es.

— C’est bien ce que je voulais dire. Au fait, tu ne m’as jamais expliqué pourquoi tu m’appelles ta douce Habiba. On dirait de l’arabe.

— C’est un truc qui date de mon enfance. Une sorte de figure maternelle.

— Moi qui croyais que tu étais irlandais !

— Cette planète n’est-elle pas un vaste creuset de races ?

Elle le serra encore plus fort.

— Ça, tu peux le dire, mon amour. As-tu songé que nous pourrions avoir des enfants ?

D’une voix étouffée contre sa poitrine, il murmura :

— Il m’arrive souvent de ne penser à rien d’autre. Je nous vois assis de part et d’autre de la germinerie…

Il s’interrompit soudain en pensant au mode de reproduction utilisé par les Terriens.

— De part et d’autre de quoi ? s’étonna Subiyama en le repoussant légèrement.

Il lui caressa l’abdomen.

— De la germinerie où nous ferions pousser notre enfant.

Elle éclata d’un grand rire qui secoua sa poitrine.

— Tu ne penses qu’à tes cultures, mon chou. J’adore ta façon de parler. Mais dépêchons-nous, maintenant. Il faut boucler les valises. Ce connard ! de Hanson peut nous fournir un somptueux papier, et je l’écrirai !