4

JORA’H LE PREMIER ATTITRÉ

Le Premier Attitré Jora’h, fils aîné de sang noble du Mage Imperator, passait scrupuleusement ses journées en distractions. Des femmes de tout l’éventail des kiths postulaient pour avoir le privilège de s’accoupler avec lui, et la liste des volontaires était plus longue qu’il ne pouvait en satisfaire.

L’amante qu’on lui avait assignée se nommait Sai’f. Les hanches fines et alertes, elle appartenait au kith des savants, et était experte en biologie et en génétique. Elle s’intéressait à la botanique, et développait de nouvelles souches céréalières pour les scissions.

Jora’h se trouvait au Palais des Prismes, dans sa chambre de méditation éclairée par des vitraux de gemmes colorées, lorsqu’elle vint à lui. Elle avait une grande tête au front haut ainsi que des yeux vifs et attentifs, comme si elle enregistrait chaque détail pour une étude ultérieure.

Jora’h se tenait devant elle, magnifique, son visage exprimant l’idéal ildiran de la beauté. Nouée en milliers de mèches fines, sa chevelure dorée s’amoncelait autour de sa tête tel un halo.

— Merci d’avoir demandé à te trouver à mes côtés, Sai’f, dit-il avec une sincérité renouvelée. Puisse notre moment partagé aujourd’hui produire un don pour l’Empire ildiran tout entier.

Sai’f tenait entre ses mains agiles un pot en céramique qui contenait un arbuste tortillonné, au pied ligneux. Ses branches épineuses étaient tordues, contraintes par manipulation à prendre une forme anormale. Timidement, elle tendit le pot.

— Pour vous, Premier Attitré.

Jora’h le prit, intrigué par le fouillis labyrinthique de branches et de feuilles.

— C’est émouvant et fascinant. Comme si tu avais fait du tissage avec une plante vivante.

— J’explore le potentiel de nos calamarbres, Premier Attitré. Il s’agit d’une technique humaine appelée bonsaï. Elle consiste à comprimer une plante afin qu’elle croisse vers l’intérieur, tout en mettant en valeur sa beauté. J’ai commencé à faire pousser celle-là il y a un an, lorsque je me suis enregistrée pour devenir votre compagne. Cela a nécessité beaucoup d’attention, mais je suis satisfaite du résultat.

Jora’h n’eut pas besoin de feindre la joie.

— Je ne possède rien de semblable. Je le garderai dans un endroit spécial… mais tu devras m’enseigner comment en prendre soin.

Sai’f lui sourit, soulagée et transportée de voir son évident plaisir. Il plaça le bonsaï de calamarbre sur une étagère murale, puis s’avança vers elle, ouvrant sa tunique pour révéler sa large poitrine.

— À présent, permets-moi de t’offrir un cadeau en retour, Sai’f.

Elle avait été testée par son personnel avant son entrée au Palais des Prismes. Toutes les femmes qui venaient à lui étaient assurées d’être fertiles. Ces tests ne garantissaient pas qu’il féconderait chacune de ses amantes, mais les chances étaient élevées.

Sai’f se dévêtit, et Jora’h l’admira. Chaque kith possédait sa propre configuration anatomique. Certains Ildirans étaient sveltes et éthérés, d’autres ramassés et musculeux, d’autres encore osseux et nerveux, ou au contraire mous et potelés. Mais le Premier Attitré voyait de la beauté dans tous les kiths. Bien que certains soient plus attirants que d’autres, il ne faisait pas de favoritisme, n’offensait jamais ses amantes ni n’exprimait de déception.

Sai’f réagit à ses caresses comme si elle suivait une procédure. En tant que scientifique, elle avait probablement étudié les variantes amoureuses de façon scolaire, s’attelant à devenir experte de façon à exceller lors de leur rencontre. En cet instant, Jora’h ressentait la même chose de son côté – il suivait un programme et accomplissait une tâche aussi ordinaire qu’une autre.

À la pensée du bonsaï que lui avait apporté Sai’f, Jora’h ne put s’empêcher de songer à Nira. Et la plaie ancienne se rouvrit dans son cœur. Voilà cinq ans que la ravissante prêtresse Verte lui avait été arrachée.

Elle l’avait plus charmé par son innocence et sa beauté exotique que n’importe laquelle de ces Ildiranes remplies d’adoration. Lorsqu’elle était arrivée à Mijistra, l’émerveillement qui se lisait dans ses yeux écarquillés à la vue des monuments, des musées et des fontaines l’avait fait regarder sa propre ville avec un regard neuf. Son engouement spontané à l’égard des œuvres ildiranes l’avait rempli d’une fierté pour son patrimoine plus grande que les passages les plus émouvants de La Saga des Sept Soleils.

Ils avaient joui de leur compagnie mutuelle plusieurs mois durant avant de faire l’amour. Dès la première fois, cela avait paru complètement naturel. L’intimité qui s’était muée en attachement ne ressemblait à rien de ce que le Premier Attitré avait vécu jusqu’alors. Leur relation était à l’opposé de ces accouplements de routine. Jora’h et Nira avaient passé de nombreux après-midi à se délecter l’un de l’autre, profitant de chaque journée car ils savaient qu’un jour cela prendrait fin. Et il avait continué à la rappeler à ses côtés.

Mais, au début de la crise hydrogue, lorsqu’il était parti voir le prince Reynald sur Theroc, Nira et son mentor Otema avaient été tuées tragiquement dans l’incendie de la serre qui abritait les surgeons d’arbres theroniens qu’elles avaient offerts. D’après le rapport, les deux prêtresses Vertes s’étaient précipitées pour les sauver, et avaient péri dans le brasier.

Longtemps auparavant, la douce Nira était venue au Palais des Prismes avec de petits surgeons de la forêt-monde en pot. Aujourd’hui, des années après sa mort, Sai’f avait apporté à Jora’h un bonsaï, et tous ces souvenirs resurgissaient…

Il recentra son attention sur la scientifique. Il ne voulait pas qu’elle remarque son trouble, ou qu’elle le quitte insatisfaite. Il lui fit l’amour avec une intensité qui, l’espace d’un instant, refoula la souffrance des souvenirs.

 

Jora’h avait réclamé audience auprès de son père. Les lèvres épaisses de Cyroc’h, le Mage Imperator, sourirent lorsqu’il le vit. Ses yeux vifs s’enfouissaient sous des replis graisseux. Bron’n, son féroce garde du corps personnel, se tenait à la porte de sa chambre privée, de sorte que lui et son fils aîné puissent parler à l’abri des oreilles indiscrètes.

— J’aimerais envoyer un autre message sur Theroc, Père.

Cyroc’h fronça les sourcils. Puis il se renfonça dans son chrysalit, comme si la connexion télépathique du thisme le détendait.

— Tu penses encore à cette humaine, je le sens. Tu ne devrais pas la laisser t’obséder ainsi. Cela ne fait que perturber les obligations importantes que tu as ici. Elle est morte depuis longtemps.

Jora’h savait qu’il avait raison, mais il ne parvenait pas à oublier le sourire de Nira et la joie qu’elle lui avait apportée. Avant de venir ici, il s’était rendu à l’arboretum de la hautesphère. Les surgeons theroniens avaient été installés dans une salle particulière. À présent, la serre avait été replantée de lis rose saumon de Comptor et de coquelicots écarlates, qui emplissaient l’air humide de parfums capiteux. Cinq ans auparavant, lorsqu’il avait appris la terrible nouvelle à son retour de Theroc, il avait contemplé, frappé de terreur, les traces de l’inexplicable incendie.

Il n’y avait pas eu de corps à renvoyer sur Theroc. Les arbremondes se consumaient déjà avant que Nira et Otema interviennent pour combattre le feu, de sorte qu’elles n’avaient pu envoyer d’ultime message par télien. Tout avait été perdu. Éploré, Jora’h avait informé de la tragédie Reynald, le frère de Nira, dans un communiqué spécial délivré par un vaisseau de la Marine Solaire.

On avait récuré les cendres et la suie, mais les souvenirs et la souffrance, elles, demeuraient. Au fond de son cœur, Jora’h n’avait jamais accepté la mort de Nira. Si seulement il avait été là, jamais il n’aurait laissé quoi que ce soit lui arriver…

Percevant la tristesse de son fils par le thisme, Cyroc’h opina d’un air sombre.

— Tu porteras de nombreux fardeaux, lorsque tu t’élèveras pour prendre ma place. C’est ton destin, mon fils, de ressentir la peine de notre peuple.

Les fines mèches dorées de Jora’h oscillèrent comme des vrilles de fumée.

— Néanmoins, je voudrais envoyer un nouveau message à Reynald en mémoire des deux prêtresses Vertes. Nous ne leur avons rendu ni cendres ni ossements. (Il écarta les bras.) Ce n’est que peu de chose, Père.

Le Mage Imperator sourit avec indulgence.

— Tu sais que je ne peux rien te refuser.

La tresse épaisse comme une corde qui pendait de sa tête s’enroula autour de sa panse et se convulsa, comme si le dirigeant suprême était contrarié. Soulagé, Jora’h tendit une plaque d’adamant gravé.

— J’ai écrit une lettre à Reynald, qu’il pourra partager avec les prêtres Verts. Je voudrais l’envoyer par l’un de nos vaisseaux marchands.

Cyroc’h prit le message.

— Cela nécessitera du temps, et une voie indirecte. Theroc n’est pas un monde très fréquenté.

— Je sais, Père, mais au moins, c’est une occasion pour moi de faire quelque chose. Ma façon de maintenir le contact.

Le Mage Imperator prit la plaque miroitante.

— Tu ne dois plus penser à cette humaine.

— Merci de m’accorder cette faveur.

Jora’h sortit à reculons de la chambre, puis s’en alla d’un pas élastique.

Dès qu’il fut parti, son père indiqua à son garde du corps d’approcher.

— Prends ça et détruis-le. Assure-toi que Jora’h ne puisse envoyer aucun message vers Theroc.

Bron’n saisit la plaque d’adamant dans ses mains griffues et, avec une force prodigieuse, la brisa. Il incinérerait les morceaux dans le fourneau d’une centrale électrique.

— Oui, Seigneur. Je comprends.

Une forêt d'étoiles
cover.xhtml
title.xhtml
title3.xhtml
chapter.xhtml
chapter1.xhtml
chapter2.xhtml
chapter3.xhtml
chapter4.xhtml
chapter5.xhtml
chapter6.xhtml
chapter7.xhtml
chapter8.xhtml
chapter9.xhtml
chapter10.xhtml
chapter11.xhtml
chapter12.xhtml
chapter13.xhtml
chapter14.xhtml
chapter15.xhtml
chapter16.xhtml
chapter17.xhtml
chapter18.xhtml
chapter19.xhtml
chapter20.xhtml
chapter21.xhtml
chapter22.xhtml
chapter23.xhtml
chapter24.xhtml
chapter25.xhtml
chapter26.xhtml
chapter27.xhtml
chapter28.xhtml
chapter29.xhtml
chapter30.xhtml
chapter31.xhtml
chapter32.xhtml
chapter33.xhtml
chapter34.xhtml
chapter35.xhtml
chapter36.xhtml
chapter37.xhtml
chapter38.xhtml
chapter39.xhtml
chapter40.xhtml
chapter41.xhtml
chapter42.xhtml
chapter43.xhtml
chapter44.xhtml
chapter45.xhtml
chapter46.xhtml
chapter47.xhtml
chapter48.xhtml
chapter49.xhtml
chapter50.xhtml
chapter51.xhtml
chapter52.xhtml
chapter53.xhtml
chapter54.xhtml
chapter55.xhtml
chapter56.xhtml
chapter57.xhtml
chapter58.xhtml
chapter59.xhtml
chapter60.xhtml
chapter61.xhtml
chapter62.xhtml
chapter63.xhtml
chapter64.xhtml
chapter65.xhtml
chapter66.xhtml
chapter67.xhtml
chapter68.xhtml
chapter69.xhtml
chapter70.xhtml
chapter71.xhtml
chapter72.xhtml
chapter73.xhtml
chapter74.xhtml
chapter75.xhtml
chapter76.xhtml
chapter77.xhtml
chapter78.xhtml
chapter79.xhtml
chapter80.xhtml
chapter81.xhtml
chapter82.xhtml
chapter83.xhtml
chapter84.xhtml
chapter85.xhtml
chapter86.xhtml
chapter87.xhtml
chapter88.xhtml
chapter89.xhtml
chapter90.xhtml
chapter91.xhtml
chapter92.xhtml
chapter93.xhtml
chapter94.xhtml
chapter95.xhtml
chapter96.xhtml
chapter97.xhtml
chapter98.xhtml
chapter99.xhtml
chapter100.xhtml
chapter101.xhtml
chapter102.xhtml
chapter103.xhtml
chapter104.xhtml
chapter105.xhtml
chapter106.xhtml
chapter107.xhtml
chapter108.xhtml
chapter109.xhtml
chapter110.xhtml
chapter111.xhtml
chapter112.xhtml
chapter113.xhtml
chapter114.xhtml
chapter115.xhtml
chapter116.xhtml
chapter117.xhtml
chapter118.xhtml
chapter119.xhtml
chapter120.xhtml
chapter121.xhtml
chapter122.xhtml
chapter123.xhtml
chapter124.xhtml
chapter125.xhtml
chapter126.xhtml
chapter127.xhtml
chapter128.xhtml
chapter129.xhtml
chapter130.xhtml
chapter131.xhtml
chapter132.xhtml
chapter133.xhtml
chapter134.xhtml
chapter135.xhtml
organigramme.xhtml
enfants.xhtml
arbres.xhtml
lexique.xhtml
title1.xhtml
remerciements.xhtml
title2.xhtml
copyright.xhtml
back.xhtml