4.
Délre érkeztek vissza... Tajtékzott, gőzölgött minden paripa, és az üldözők szürkén a portól, halálos kimerültséggel, eredmény nélkül érkeztek vissza. A seriff kivételével. Patterson nem adta fel a hajszát, Robin nyomát kutatta továbbra is, ott, ahol eltűnt a szemük elől, egyre halványodva, a kemény talajban, a Mount St. Flower sziklás kanyarai között.
A seriff a vacsoráját főzte. Egy holt mederben táborozott. A két magas part megvédte a hegységről fúvó szél ellen.
Ha most utolérné a fiút, még segíthetne rajta. A kocsmai lövöldözésért minden nyugati ember felmenti. Még New Yorkban sem ítélhetik el, ott sem bűn, ha valaki lő, amikor fegyvert fognak rá. Hogy agyonlőtte azt a gaz uzsorást... Ez... ez súlyos. Ezért felkötik.
De ő, Patterson, tudja az igazságot: a fiúnak őrült módon felkavarták a vérét. Gonosz ember, ha gyilkolni tud. De nem lehet elítélni, csak ha Olsent is törvény elé állítja.
Jól látta a fiú nyomát a kövek között is. Olyan szeme volt, mint valami vén indiánnak... De az üldöző csapat előtt úgy tett, mintha ő sem tudná a sziklák között felfedezi a patanyomokat. Pedig az apró törmelékek jelzik a helyet, ahol a ló patája megütötte a követ.
Nem akarta, hogy a fiút meglincseljék. Ezért az egy gyilkosságért, amire Olsen őrültsége mentő körülmény, futni hagyja. Megmondja neki az igazat a Tigris fiáról, ad kétszáz dollárt, ami nála van, és fusson a szerencsétlen, keletre.
Nem feküdt le. Vacsora után lóra kapott, és sebesen igyekezett Robin után, a sziklában kanyargó ösvényen.
Hajnalra, félholtan a fáradtságtól Backford Lane-be ért. Kis helység volt ez a Toronto River partján. Egyetlen főutcáján még nem járt ember. A seriff egy lélekkel sem találkozott útközben...
Különös, mert errefelé az emberek előbb kelnek fel, mint a nap, hiszen minden ház egy kis gazdaság, és főidénye ez a hónap a munkának... A seriffre rossz előérzet nehezedett.
Végre a vegyeskereskedés előtt megpillantott egy asszonyt, aki sietett.
– Jó reggelt – köszönt Patterson. – Hol vannak Backford Lane lakói? – kérdezte féltréfásan.
– Úton – felelte az asszony. – Egy gyilkost üldöznek. Az éjszaka érkezett, behatolt Fred Norwich házába, és álmában agyonlőtte az öreget...
A seriff torka összeszorult.
– Mi?... Hát csak úgy... belovagolhat ide valaki... és meglepi álmában az öreg trappert, mint valami gyereket?
– Ettől kitellett... A Tigris fia... Még arra is ideje volt... az áldozat vérével a falra mázolja: „A Tigris fia bosszút állt!” Ugyanis az öreg trapper vezette nyomra valamikor a Tigris üldözőit.
– Hogy... jutott be Fred Norwich házába?
– Senki sem tudja... Lövés dörrent, a kertész rohant be elsőként a házba, de valaki fejbe csapta, hogy lerogyott... Azután néhányan egy vágtató alakot láttak, de csak másodpercekre.
– Mikor történt?
– Három óra felé. Még nem volt háromnegyed, de fél már elmúlt.
Patterson nagy lélegzetet vett... Azután hirtelen eszébe jutott valami...
– Hol a postahivatal?
– Ott a kútnál...
Megsarkantyúzta a lovát, és a postához vágtatott. Berohant.
– Hé... Ki van itt?!
Egy álmos szemű fiatalember mászott elő valahonnan.
– Na... – Ez volt a köszönés és a felelet.
– Sürgönyözz azonnal Torontonba!
– Hm... minek, és ki maga... és...
– Seriff vagyok, és ha egy másodpercet késel, akkor börtönbe kerülsz! Ostoba!
A fiú dörmögve a távíróhoz ült, és jelzett Torontonnak.
Patterson diktált:
– Kezdd: Jimmy Hallt figyelmeztessék nyomban, stop. A Tigris fia útban van, hogy megölje, stop. Patterson seriff, stop...
– Megvan...
A seriff megigazította jókora ezüstóráját, és indult. A küszöbön megállt.
– Hány óra?
– Öt óra húsz – felelte a fiú, és még hozzátett: – De kérem... ki fogja ezt... megfizetni?
– Az állam. És...
Kattogás.
– Mi ez?...
– Úgy látszik, válasz – felelte a fiú, és a szalagról olvasta a jelzéseket, ahogy végigfuttatta a kezén: – „Toronton, 5 óra 18 perc, Jimmy Hallt fél óra előtt ismeretlen tettes lelőtte...”