De instructie aan de jury

 

Toen het tijdstip daar was dat rechter Edmondson aan zijn samenvatting moest beginnen, veranderde zijn houding geheel Hij legde zijn apathie af, en diegenen die het idee hadden dat hij niet goed had opgelet of dat de zaak hem onverschillig liet, zagen in dat hun argwaan ongegrond was Niet dat hij opeens alert was Niet dat hij van nu af aan breedvoerig en in welluidende frasen sprak, maar wel gaf hij er blijk van dat hij een goed overzicht had van wat zich had afgespeeld, dat hij de feiten paraat had en feilloos onderscheid wist te maken tussen bedekte toespelingen van verdediging en aanklager, en concrete bewijzen

Bedachtzaam en met grote ernst begon hij de instructie aan de jury

Het verheugt mij bijzonder dat ik eindelijk in de gelegenheid ben om u, heren van de jury, geluk te wensen met het feit dat uw inspanning haar einde nadert Ik kan niet zeggen dat u er voordeel bij hebt, maar wellicht schenkt het voldoening te weten dat u betrokken bent bij een van de opmerkelijkste rechtszaken die de laatste jaren in de annalen van de Engelse strafrechtspraak zijn voorgekomen Dat de ongelukkige vrouw een gewelddadige dood is gestorven lijdt geen twijfel Ze is op hoogst opmerkelijke wijze vermoord Ongetwijfeld is de moord gepleegd door iemand die precies wist hoe hij iemand snel moest ombrengen

Ik heb in zeer vele moordzaken vonnis gewezen, maar nog nooit eerder in een zaak waarbij een vrouw kennelijk in haar slaap van het leven is beroofd door een enkele klap, die met grote kracht werd toegebracht, en klaarblijkelijk zonder dat er een worsteling aan vooraf was gegaan Deze arme vrouw is in haar slaap om het leven gebracht, zonder dat ze in deze wereld nog eenmaal de ogen heeft kunnen opslaan, door een houw die met grote kracht en vaardigheid is toegebracht, zeer beheerst en doelbewust

Er is veel gezegd over het ontbreken van een duidelijk motief, en de officier heeft geen motief kunnen aantonen Het is mijn plicht u erop te wijzen dat het in dit soort zaken geen goed criterium is om te speculeren over het motief dat iemand tot een dergelijke daad heeft gebracht Niemand van ons kan - niemand van ons is in staat - de gedachten of gevoelens van de mens te beheersen, of te doorgronden wat er in een mensenhart omgaat U weet uit de kronieken dat vele van de afschuwelijkste moorden zijn gepleegd zonder dat er een duidelijk motief was waarin een gewone sterveling zich zou kunnen verplaatsen of dat zijn geest zou kunnen bevatten U mag er dan ook niet van uitgaan dat verdachte onschuldig is omdat er geen motiefis aangetoond

Het is uw taak om een oordeel over deze zaak te vellen op grond van het bewijsmateriaal, en als dat u tot de stellige overtuiging brengt dat verdachte het misdrijf heeft begaan, dan dient u hem te veroordelen Deze zaak is door beide partijen naar beste kunnen bepleit, op een wijze de beste tradities van de Engelse rechtspraak waardig De heer De Filippis heeft zijn verweer uiterst bekwaam en op meesterlijke wijze gevoerd Hij beweert dat over beklaagde niet alleen het 'onschuldig' moet worden uitgesproken, maar ook dat er geen steekhoudend bewijs tegen hem is aangevoerd En als u onvoorwaardelijk geloof hecht aan de beweringen van beklaagde zelf en van andere getuigen a decharge, dan heeft hij de moord niet gepleegd Er bestaat geen greintje concreet bewijs tegen hem, want we weten niet en zullen ook nooit weten wanneer deze moord is begaan U moet bedenken dat het misdrijf kan zijn gepleegd op elk tijdstip tussen halfzes in de namiddag van donderdag 27 juli en het middaguur of daaromtrent van 28 juli

De grote moeilijkheid voor het Openbaar Ministerie is het tijdsaspect Wanneer ik het bewijsmateriaal bekijk, moet ik zeggen dat wij niet meer reden hebben om aan te nemen dat Elizabeth Roper stierf in de namiddag van 27 juli, dan dat ze stierf in de daaropvolgende nacht of ochtend Wij hebben niet meer reden om aan te nemen dat beklaagde het wapen in de namiddag van 27 juli uit de keuken heeft gehaald dan dat iemand anders dat in de ochtend van 28 juli heeft gedaan Voor het tijdsaspect geldt eveneens dat u de tijd die het beklaagde kostte om voor de tweede keer van Devon Villa naar station Liverpool Street te gaan, buiten beschouwing kunt laten Hij is gestruikeld over een steen en is gevallen Hij heeft zijn hand verbonden Hij is opgehouden Er is geen reden voor u om dit alles in twijfel te trekken

Het voornaamste bewijs tegen verdachte is dat vaststaat dat hij zijn ongelukkige vrouw een giftige stof heeft toegediend Hij kan de bedoeling hebben gehad met deze stof haar dood te bewerkstelligen, het kan ook zijn van niet Het gaat er niet om wat zijn bedoeling was, maar wat hij heeft bereikt, en mevrouw Roper is niet aan scopolaminevergiftiging overleden maar aan een doorgesneden keel Het is belangrijk dat u dit bedenkt wanneer u uw oordeel afweegt

Beide partijen hebben grote nadruk gelegd op het feit dat de scopolamine door een niet-medicus is toegediend U mag niet in uw overwegingen betrekken dat tien grein een dodelijke dosis is en dat beklaagde heeft toegegeven dat hij tien grein heeft toegevoegd aan een pond suiker die zijn vrouw zou consumeren Hij wist, net zo goed als wij weten, dat zij een pond suiker niet 'in één hap' zou verorberen - vergeeft u mij de uitdrukking -, maar beetje bij beetje, verspreid over enkele dagen, wellicht in hoeveelheden van zo'n vijfentwintig gram per dag Hoewel het ongetwijfeld mijn plicht is alles te doen wat in mijn vermogen ligt om te bevorderen dat het recht zijn loop heeft, opdat misdadigers terechtstaan en de gerechte straf hun niet ontgaat, is het ook mijn plicht u als jury erop te wijzen dat u, hoe groot de vijandigheid jegens verdachte ook is, het 'schuldig' alleen mag uitspreken als er voor hem geen enkele uitweg meer is Naar mijn oordeel heeft het Openbaar Ministerie, al is de verdenking nog zo sterk, verdachte niet overtuigend als dader kunnen aanwijzen

Al met al ben ik van mening dat het bewijsmateriaal niet voldoende is om te rechtvaardigen dat u het 'schuldig' over beklaagde uitspreekt Tenzij u meer belang hecht dan de feiten volgens mij wettigen aan de verklaring van mejuffrouw Fisher over het openhouden van de eetkamerdeur, tenzij u dit beschouwt als een doelbewuste poging haar aandacht af te leiden van de keuken, beschikt u over geen enkel bewijs op grond waarvan beklaagde in verband kan worden gebracht met het wapen dat ongetwijfeld is gebruikt Ook wat dit betreft moet u rekening houden met het tijdsaspect en dient u zich af te vragen of een man in zijn positie, die van plan was het misdrijf te plegen waarvan hij wordt beschuldigd, het risico zou hebben genomen met het mes de keuken uit te komen en mejuffrouw Fisher in de gang tegen te komen U moet zich eveneens afvragen of een man die bloed van een dergelijk afschuwelijk misdrijf aan zijn hand en mouw had, zijn hand zou hebben verbonden om dit te bedekken in plaats van het weg te wassen Wanneer er sprake is van bewijs dat slechts op aanwijzingen berust, betaamt het rechters en jury's de uiterste voorzichtigheid te betrachten voordat zij iemand veroordelen Het is dan ook mijn plicht erop te wijzen dat, tenzij het bewijs zo overtuigend is dat niemand van u nog twijfelt, u hem het voordeel van de twijfel dient te gunnen en het 'onschuldig' dient uit te spreken Niets verplicht u ertoe mijn zienswijze over te nemen, maar het past ons uiterst voorzichtig te zijn voordat we iemand schuldig bevinden aan een aanklacht als de onderhavige Het is uiteraard een kwestie waarover u, en u alleen, heren, kunt beslissen Ik ga u nu vragen u terug te trekken teneinde u een oordeel te vormen Weegt u vooral de betogen van beide partijen zorgvuldig tegen elkaar af Als u vindt dat het bewijs van de officier doorslaggevend is, dan zal uw oordeel 'schuldig' luiden; als dat daarentegen niet het geval is, als er een ontsnappingskans aanwezig is, hoe gering ook, dan kunt u niet anders dan het 'niet schuldig' uitspreken

Twee beambten werden beëdigd om de juryleden, die zich om 14 35 terugtrokken, te begeleiden De jury was twee en een half uur afwezig Het oordeel was niet probleemloos en zonder discussie tot stand gekomen

Klerk van het Openbaar Ministerie: Heren juryleden, bent u tot overeenstemming gekomen?

De voorzitter van de jury: Ja

Klerk van het Openbaar Ministerie: Acht u beklaagde schuldig of niet schuldig aan moord met voorbedachten rade op Elizabeth Louisa Roper?

De voorzitter: Wij achten hem niet schuldig

De klerk: Is dat uw eenstemmig oordeel?

De voorzitter: Dat is ons eenstemmig oordeel

De Filippis: Ik moet uwe edelachtbare verzoeken beklaagde in vrijheid te stellen

De rechter: Dat zal geschieden

Heren van de jury, u hebt groot ongemak ondergaan doordat u zich hier zo lang hebt moeten ophouden U hebt ons zeer verplicht door de grote zorgvuldigheid die u tijdens deze zaak hebt betracht Uit erkentelijkheid voor de tijd en moeite die u aan deze zaak hebt besteed, bepaal ik dat u voor een periode van tien jaar bent vrijgesteld van zittingname in een jury

Asta's boek
cover.xhtml
asta 3.htm
Section0102.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml