14 maart 1916
Mevrouw Evans, die in Ravensdale Road naast ons woonde, kwam op de thee en bracht haar lelijke gebroed mee Het bezoek was bedoeld voor haar tweede zoon, een dik, pukkelig jongetje dat Arthur heet, die op Maries verjaardag had zullen komen spelen Om allerlei redenen werd het echter uitgesteld, eerst omdat een van de kinderen verkouden was, toen een ander, en daarna kreeg mevrouw Evans zelf nota bene gordelroos Een groot succes was het bezoek niet Het jongetje gaf Marie een klap, waarop ze zo'n keel opzette dat haar vader uit de werkplaats door de tuin gerend kwam Hij dreigde Arthur ervan langs te geven en maakte ontzettend veel misbaar Ik heb zo'n idee dat we mevrouw Evans niet meer terugzien! We zaten vanavond in de salon, Rasmus en ik
Ik las in A Tale of Two Cities en hij zat een sigaret te paffen terwijl hij The War Illustrated verslond, toen hij opeens opkeek en zei dat hij een poppenhuis voor Marie ging maken
'Voor haar verjaardag ben je al te laat,' zei ik, niet bijster geïnteresseerd, 'dan moet het een kerstcadeau worden '
'O, met Kerstmis is het nog lang niet af,' antwoordde hij 'Hier doe ik tijden over, misschien wel twee jaar Ik ga een kopie van dit huis maken Ik maak een Padanaram voor haar '
'Wat, voor een kind van vijf' zei ik
'Tegen de tijd dat ik het af heb, is ze zeven Je zou me weleens wat bemoedigender mogen toespreken, beste meid Er zijn vrouwen die hun handen zouden dichtknijpen met een echtgenoot die zo handig is als ik '
'Waarom maak je het eigenlijk voor Marie?' wilde ik weten
'Waarom niet voor Swanny? Ik dacht dat je van al je kinderen evenveel behoort te houden '
'Zij is er toch al te groot voor Als ze in dit tempo doorgroeit, wordt ze nog één meter tachtig lang '
'Nou, als je maar niet denkt dat ik je help,' zei ik 'Als je kleden, gordijnen, kussens en wat al niet nodig hebt, laat je die maar door Hansine maken Je weet hoe vaardig die met naald en draad is Maar je hoeft niet bij mij aan te kloppen '