26 maart 1916

 

Swanny en Marie hebben allebei waterpokken Swanny werd gisteren ziek en Marie zat vanmorgen onder de blaasjes Ik heb weleens gehoord dat kinderen het kunnen krijgen van een volwassene die gordelroos heeft, en hoewel ik gewoonlijk geen geloof hecht aan dat soort verhalen - voor het merendeel oudewijvenpraat - lijkt hier beslist een kern van waarheid in te schuilen We maken er grapjes over en zeggen dat het de wraak is van mevrouw Evans omdat Rasmus zo tegen Arthur is uitgevaren, maar ik ben bang dat ze er littekens in hun gezicht aan overhouden Swanny is lief en gehoorzaam en heeft beloofd niet te krabben, maar met Marie, dat kleine mormel, weet ik me geen raad Ik heb gedreigd haar handen vast te binden, en dat doe ik echt als ik haar nog één keer met die nagels bezig zie Sam Cropper is door de Duitsers gevangengenomen Ik weet niet hoe ze dat zo zeker weten, maar zijn zuster kwam het Hansine gistermiddag vertellen, en sindsdien loopt ze aan één stuk door te lachen en te zingen

Rasmus is vanavond aan het poppenhuis begonnen Tenminste, aan de tekeningen Hij kan prachtig tekenen, dat moet ik hem nageven De schetsen die hij maakt doen me denken aan foto's die ik heb gezien van tekeningen van Leonardo Swanny vroeg hem: 'Waarom ben je ons huis aan het tekenen, Far?' Hij gaf korzelig antwoord, zoals gewoonlijk, en met een typisch Engelse uitdrukking, want hij gaat er prat op dat hij zulke gezegden kent: 'Vraag mij niet, dan lieg ik niet ' Ik heb een nieuwe jurk gekocht, oudroze tafzijde met witte noppen, en een bijpassende turban in oudroze, met witte kraaltjes erop geborduurd

Asta's boek
cover.xhtml
asta 3.htm
Section0102.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml