82

El himno mussoliniano de Lele

—¿Cómo? —Pregunta—. ¡Claro que sí! Llevo en il mio telefonino los himnos de Mussolini. ¿Quieren oírlos? Certo!

Saca su celular, lo abre y lo acerca a quienes habrán de escuchar ese himno que tanto le agrada, que lo seduce o le entrega los jirones de una gloria perdida pero presente —acaso— en Il Cavaliere, al cual sirve.

Himno mussoliniano de Lele Mora

Si estás desde tu balcón

mirando el mar.

Moretta, eres una esclava

entre los esclavos.

Verás cuántos barcos tricolores

como entre sueños

navegan hacia ti.

¡Camisas negras, bella Abisinia!

Espera, que la hora se aproxima

en que estaremos contigo.

Te daremos otra ley y

otro Rey.

Lele, casi con lágrimas en los ojos, mira a sus entrevistadores, y dice:

—Hai visto che carino?

No, Lele, no es carino. Acaso este lugarteniente eficaz de Berlusconi crea que Mussolini fue bueno, que dio trabajo, que hizo progresar a Italia y que sólo lo perdió su amistad con Hitler, como muchos otros sostienen. (Si es que piensa «que lo perdió su amistad con Hitler», aunque probablemente no. Probablemente piense que fue un leal aliado del Führer y corrió una suerte aún peor que la del líder alemán, pero que habrá venganza, porque la historia siempre da una segunda oportunidad, de modo que los fascistas volverán sobre «la bella Abisinia»). Pero olvida que la aventura colonialista del fascismo mussoliniano en Abisinia fue cruel y sanguinaria, que el Duce no se dejó seducir por Hitler sino que fue tras él con toda su fe de guerrero del Occidente antimarxista y que, cuando Hitler se lo pidió, nada lo hizo vacilar ni demorar en meterle en los trenes de la muerte a todos los judíos que pudo. Así que, Lele, ser fascista no es carino. Es ser una basura moral. Además, hay algo que incomoda a nuestro tan pintoresco personaje. Si Berlusconi es el Mussolini del siglo XXI, si se diferencia de éste en que es un Duce sonriente, que ama el poder pero también el sexo, y mucho, se dice por ahí que Il Cavaliere acaso tenga un final semejante al del Duce, que terminó colgado cabeza abajo sujeto de los pies. No será así con el Il Cavaliere (insisten muchos en vaticinar): terminará colgado cabeza abajo. Pero no sujeto de los pies, sino de le palle.

A Costa Esmeralda va la gente de la TV. En Italia, TV y Poder son lo mismo. En Costa Esmeralda tiene Berlusconi su Villa. Aquí, en este paraíso, pasa sus vacaciones. Sus «amigos» lo rodean. En Costa Esmeralda está Billonaire, el boliche al que asisten todas las celebridades. De Italia y de otras múltiples geografías también. Denzel Washington y Paris Hilton tienen sus residencias ahí. Denzel le puso a la suya: Tío Tom. Pero no. ¿Por qué habría de hacer eso? ¿No tiene derecho a ser un hipermillonario como todos los blancos detestables que circulan por ahí? Por supuesto: esos derechos se han conquistado. Si los blancos tienen el derecho de ser poseedores de obscenas fortunas, ¿por qué no los afroamericanos? ¿Por qué habrían de ser menos? ¿Por qué habrían de privarse de ser una escoria humana como todas las escorias humanas blancas que allí se amontonan?

Entre tanto, Italia ocupa el lugar N.º 77 en libertad de prensa. (Y seguramente no es una medición de la SIP. La SIP es parte del mundo Occidental antimarxista que Berlusconi defiende. Il Cavaliere ha enviado tropas a Irak. ¡También es un valiente guerrero de la causa de Occidente, de la Guerra contra el Terror!). Italia tiene el lugar N.º 84 en equidad de género. El 80% de los italianos se informa a través de la TV.

Filosofía política del poder mediático
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
acapite.xhtml
intro.xhtml
sec01.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
sec02.xhtml
acapite2.xhtml
SSection0001.xhtml
SSection0002.xhtml
SSection0003.xhtml
SSection0004.xhtml
SSection0005.xhtml
SSection0006.xhtml
SSection0007.xhtml
SSection0008.xhtml
SSection0009.xhtml
SSection0010.xhtml
SSection0011.xhtml
SSection0012.xhtml
SSection0013.xhtml
SSection0014.xhtml
SSection0015.xhtml
SSection0016.xhtml
SSection0017.xhtml
SSection0018.xhtml
SSection0019.xhtml
SSection0020.xhtml
SSection0021.xhtml
SSection0022.xhtml
sec03.xhtml
SSSection0001.xhtml
SSSection0002.xhtml
SSSection0003.xhtml
SSSection0004.xhtml
SSSection0005.xhtml
SSSection0006.xhtml
SSSection0007.xhtml
SSSection0008.xhtml
SSSection0009.xhtml
SSSection0010.xhtml
SSSection0011.xhtml
SSSection0012.xhtml
SSSection0013.xhtml
SSSection0014.xhtml
biblio.xhtml
autor.xhtml
notasintro.xhtml
notassec01.xhtml
notassec02.xhtml
notassec03.xhtml