41

Odiseo y la represión del goce

La Escuela de Fráncfort elaboró una visión crítica del mundo de las comunicaciones. Su expresión más acabada está en el libro de Adorno y Horkheimer, Dialéctica del Iluminismo. Este texto tiene un desarrollo ingenioso y brillante del hombre con ataduras de Nietzsche y de Freud. Se trata del célebre pasaje de Odiseo y el canto de las sirenas, que la obra de los francfortianos volvió doblemente célebre ya que era uno de los grandes momentos de la Odisea de Homero. Vimos, en Nietzsche, al hombre que lucha contra las ataduras del Estado. El Estado que somete, que troncha las ansias guerreras, que impide el vuelo del ave sanguinaria que trepida en el interior de cada manso ciudadano que ha acatado el pacto de Hobbes, el de Rousseau. Un contrato por el que todos aceptamos ser corderos en lugar de leones. Si no, no podremos vivir. La condición de posibilidad de toda vida comunitaria es dejar de lado nuestros instintos primarios. Todos ellos tienden a la destrucción. ¡Ah, pero secretamente sabemos que sería portentoso entregarnos a ellos! No tenemos el coraje de hacerlo. Si lo hacemos nosotros, lo harán los demás y terminaremos masacrándonos los unos a los otros. De aquí que el poder del Estado sea imprescindible. Aceptarlo es nuestro destino, nuestra posibilidad de ser hombres civilizados, buenos burgueses de una sociedad burguesa[62]. El Estado tiene la tarea de someter a todos por igual a la Ley. La Ley es algo que todos aceptan. El que «viola la Ley» será castigado. ¿Cómo no nos va a conducir esto a Odiseo? Él, sin embargo, es un patrón, se halla al frente de sus hombres en un barco que lo llevará a Ítaca, donde lo espera su vida familiar, su mujer. Sabe que atravesará un lugar en que el canto de las sirenas es bellísimo pero enloquecedor. Siempre las experiencias absolutas, desbocadas, conllevan el peligro de la locura. La razón es algo que debe mantener sus límites. Si se desborda podrá conocer goces infinitos, pero todo desborde es irracional, es estar afuera de los límites de la razón, es enloquecer. La locura es ese terreno raramente explorado en que la razón no existe, no reina, no ordena. La locura es un barco a la deriva, en un mar desconocido, que ha perdido su brújula, cuyo timón nadie maneja. Odiseo le teme a esta experiencia. Se trataría de algo semejante a una fiesta dionisíaca. Pero ¿quién es en este mundo tan valiente como para arriesgar la razón por transcurrir una temporada en los terrenos del goce absoluto? Odiseo no quiere ni una cosa ni la otra. Pero no quiere perderlo todo. «Conoce (Odiseo) sólo dos posibilidades de salida (escriben los francfortianos en California). Una es la que prescribe a sus compañeros. Les tapa las orejas con cera y les ordena remar con todas sus energías. Quien quiere perdurar y persistir puede hacerlo sólo en la medida en que no esté en condiciones de escuchar. Esto es lo que la sociedad ha procurado siempre. Frescos y concentrados, los trabajadores deben mirar hacia adelante y despreocuparse de lo que está a los costados. El impulso que los induciría a desviarse es sublimado —con rabiosa amargura— en esfuerzo ulterior (…). La otra posibilidad es la que elige Odiseo, el señor terrateniente, que hace trabajar a los demás para sí»[63]. Más allá de hacerlos remar hasta extenuarse, Odiseo ordena que lo aten al mástil de la embarcación. Quiere escuchar, pero no enloquecer. Es algo así como un voyeur auditivo. Al escuchar el canto de las sirenas ordena, enloquecido, que lo desaten. Pero ya es tarde: «Sus compañeros, que no oyen nada, conocen el peligro del canto y no su belleza, y lo dejan atado al mástil, para salvarlo y salvarse con él»[64].

Filosofía política del poder mediático
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
acapite.xhtml
intro.xhtml
sec01.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
sec02.xhtml
acapite2.xhtml
SSection0001.xhtml
SSection0002.xhtml
SSection0003.xhtml
SSection0004.xhtml
SSection0005.xhtml
SSection0006.xhtml
SSection0007.xhtml
SSection0008.xhtml
SSection0009.xhtml
SSection0010.xhtml
SSection0011.xhtml
SSection0012.xhtml
SSection0013.xhtml
SSection0014.xhtml
SSection0015.xhtml
SSection0016.xhtml
SSection0017.xhtml
SSection0018.xhtml
SSection0019.xhtml
SSection0020.xhtml
SSection0021.xhtml
SSection0022.xhtml
sec03.xhtml
SSSection0001.xhtml
SSSection0002.xhtml
SSSection0003.xhtml
SSSection0004.xhtml
SSSection0005.xhtml
SSSection0006.xhtml
SSSection0007.xhtml
SSSection0008.xhtml
SSSection0009.xhtml
SSSection0010.xhtml
SSSection0011.xhtml
SSSection0012.xhtml
SSSection0013.xhtml
SSSection0014.xhtml
biblio.xhtml
autor.xhtml
notasintro.xhtml
notassec01.xhtml
notassec02.xhtml
notassec03.xhtml