CXXXV

Cuenta la historia que cuando Héctor se separó de sus compañeros, anduvo errante por el bosque durante cinco días enteros, sin encontrar ninguna aventura que se os deba contar; todos los días preguntaba por Lanzarote por donde iba; nunca encontró a nadie que le pudiera indicar nada. El quinto día su camino le llevó al tablón del que Dodinel había caído al río. Al llegar a él, vio que no podría pasar al otro lado si no era a través de la tabla: desmonta y ata su caballo a un árbol, diciéndose que aunque pierda el caballo, no dejará de pasar al otro lado; «pues bien sé que esta tabla es así de estrecha para retener a los caballeros andantes». Se sube a la tabla completamente armado y la atraviesa con gran valor, como hombre tan atrevido que no había aventura que lo pudiera acobardar. Ya en la otra orilla, ve el castillo que había cerca de allí y se dirige hacia él, dispuesto a alojarse. Mira y ve salir de él a un caballero armado, montado en un gran caballo que le ataca con la lanza levantada, y que le dice que se rinda o morirá. Héctor no se acobarda, sino que alarga su lanza, se coloca el escudo delante de él y, cuando el caballero se le acerca, lo esquiva, pues no se atreve a esperar el golpe porque el otro era demasiado fuerte; golpea al caballero con tanta fuerza que lo derriba del caballo al suelo y, luego, desenvaina la espada golpeándole en el yelmo con tal vigor que lo deja aturdido, que no sabe si es de día o de noche; después le hace caer al suelo y Héctor le coge el yelmo arrastrándolo la distancia de una lanza, pues las correas del yelmo eran fuertes; lo golpea con el puño de la espada y hace que las mallas de la cofia le entren en la cabeza; lo deja en tal estado que la sangre le brota por las narices y las orejas luego, le rompe los lazos del yelmo y le amenaza con cortarle la cabeza si no se tiene por vencido, pero no le contesta pues aún estaba desmayado. Héctor lo deja descansar hasta que recobra el aliento; cuando ya puede hablar, le pide a Héctor que no lo mate, que se tendrá por vencido. Cuando estaba hablando así, levanta con cuidado el faldón de la cota de Héctor, para clavarle la espada en el vientre; pero Héctor lo sujeta por el puño, le quita la espada a la fuerza y le dice:

—Traidor, desleal, nada impedirá que muráis.

Levanta la espada y le corta la cabeza.

En ese momento ve salir del castillo hasta doce escuderos que se le echan a los pies, diciéndole:

—Señor, bendito seáis, pues nos habéis vengado del hombre al que más odiábamos en el mundo; venid con nosotros, porque el castillo es vuestro a partir de ahora ya que habéis vencido al señor. Cuando los de dentro conozcan la verdad, os amarán más que si les hubierais dado a cada uno cien marcos de oro.

Van cuatro escuderos al castillo y cuentan las noticias, que agradaron mucho a todos los que las oyeron; salen y le traen un buen caballo a Héctor, se lo entregan y después lo llevan al castillo a la fuerza diciéndole que se quedará allí y se hará señor de todos ellos, aunque él les contesta que no lo haría de ninguna manera. A pesar suyo, lo desarman y lo llevan a la sala mayor, donde encuentra a la doncella que había seguido a Dodinel hasta el tablón. Al ver a Héctor, lo saluda con gran cortesía y él le devuelve el saludo. La doncella había sido amiga del caballero que había muerto, pero éste era tan desleal y tan traidor que no la amaba por nada. Por la noche, después de cenar, la doncella le preguntó a Héctor de dónde era y él le contestó que de la casa del rey Arturo.

—Por mi fe —exclamó la joven—, eso me agrada mucho. Aquí hay otro caballero de la casa del rey Arturo.

—¿Es verdad? Traedlo, lo veremos.

La doncella ordena que lo traigan y cuando Héctor lo ve, reconoce a Dodinel el Salvaje; se pone en pie y corre a él con los brazos tendidos, mostrándose gran alegría los dos. Héctor le pregunta qué aventura lo llevó al castillo y él le contesta cómo una doncella lo había llevado hasta el tablón en el que estuvo a punto de ahogarse; cuando llegó a la orilla, lo apresó un caballero que hizo que lo metieran en prisión. Ve entonces a la doncella delante de él, la reconoce y le pregunta por qué le había hecho ir por ese lado.

—Por mi fe, os lo voy a decir. Mi amigo, que ahora está muerto, os odiaba más que a nadie por una herida que le hicisteis en tiempos, durante un torneo; me dijo que nunca permanecería a su lado sin que me matara si no conseguía llevaros ante él. Me hizo ir a la corte del rey Arturo a buscaros y me había ordenado que no regresara sin vos. Por eso lo hice, y pasasteis el río. Cuando supo que erais vos, se hizo armar y os atacó tan pronto como pudo, haciéndoos apresar tal como visteis y diciendo que nunca saldríais de la prisión. Pero habéis tenido la suerte de que este caballero os ha vengado de él, porque le ha cortado la cabeza. Ya os he dicho lo que me habéis preguntado.

—Señor —le dice Dodinel a Héctor—, ahora tenéis que decirme, por favor, qué motivo os ha traído por aquí.

Le cuenta cómo los compañeros de la corte del rey se han puesto en marcha para buscar a Lanzarote del Lago y le dice las noticias que llevó la reina a la corte.

—Hemos jurado que nunca dejaremos de cabalgar hasta que tengamos noticias auténticas de si ha muerto o está vivo.

—Ya que es así —contesta Dodinel—, prometo lealmente que nunca entraré en la corte de mi señor el rey Arturo hasta que no lleguen los demás: en este momento me hago compañero de la misma búsqueda.

Héctor se pone muy contento. Aquella noche ofrecieron a Héctor el señorío del casillo pero no lo aceptó, sino que se marchó por la mañana con Dodinel y cabalgaron hasta que llegaron el día fijado a la Cruz Blanca, a la salida del bosque.

Tuvieron la suerte de que todos los compañeros acudieron a la hora y en el momento fijado; al verse, se pusieron muy contentos y tuvieron una gran alegría por los tres compañeros que pensaban haber perdido y que, sin embargo, ven sanos y salvos. Cada uno de ellos contó lo que había encontrado durante la semana, pero ninguno tuvo noticias de Lanzarote: lo sintieron todos mucho y se entristecieron. Mi señor Galván dijo que ya que no habían oído nada, podían separarse completamente; se quita el yelmo de la cabeza el primero y después hacen lo mismo todos los demás; se besan al separarse y lloran por la lástima que sienten, ya que piensan que no van a volver a verse en mucho tiempo, y que no volverán a estar juntos como ahora. Lamentan tener que separarse; mi señor Galván es el primero en partir, con gran dolor, como si estuviera muerto delante de él todo el mundo. Del mismo modo lloran los otros doce compañeros. Cada uno emprende su camino.

Pero la historia deja de hablar de ellos ahora y habla de mi señor Galván en primer lugar.

Historia de Lanzarote del Lago
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Section0146.xhtml
Section0147.xhtml
Section0148.xhtml
Section0149.xhtml
Section0150.xhtml
Section0151.xhtml
Section0152.xhtml
Section0153.xhtml
Section0154.xhtml
Section0155.xhtml
Section0156.xhtml
Section0157.xhtml
Section0158.xhtml
Section0159.xhtml
Section0160.xhtml
Section0161.xhtml
Section0162.xhtml
Section0163.xhtml
Section0164.xhtml
Section0165.xhtml
Section0166.xhtml
Section0167.xhtml
Section0168.xhtml
Section0169.xhtml
Section0170.xhtml
Section0171.xhtml
Section0172.xhtml
Section0173.xhtml
Section0174.xhtml
Section0175.xhtml
Section0176.xhtml
Section0177.xhtml
Section0178.xhtml
Section0179.xhtml
Section0180.xhtml
Section0181.xhtml
Section0182.xhtml
Section0183.xhtml
Section0184.xhtml
Section0185.xhtml
Section0186.xhtml
Section0187.xhtml
Section0188.xhtml
Section0189.xhtml