2

Diez minutos después de su fracaso, Todhunter llamaba por teléfono a su procurador.

—¿El documento que me dejó usted? —dijo este último, con voz un poco sorprendida ante la sequedad con que Todhunter cortó sus saludos, pero frío y eficiente como siempre—. Sí, desde luego, lo recuerdo. Sí, lo tengo todavía. ¿Quiere usted que haga qué?

—Quiero que lo lleve en seguida a Scotland Yard —repitió Todhunter con voz fuerte—. En seguida, ¿entiende usted? Pregunte por algún oficial importante..., ha de conocer usted a alguno. Explíquele cómo llegó el documento a sus manos y la fecha exacta. Si es necesario, lleve a un empleado para que lo confirme. Haga que el individuo lo lea en presencia de usted. Examínelo con él, si le parece. Y luego, por favor, venga a verme.

—¿Qué quiere decir todo esto, Todhunter?

—No interesa lo que quiere decir —interrumpió Todhunter—. Ésas son las instrucciones. Es un asunto de importancia y urgencia vitales; es todo cuanto puedo decirle. ¿Lo hará usted?

—Muy bien —asintió el procurador, imperturbable—. Sin duda sabe usted lo que hace. Entonces, estaré en Richmond lo más pronto que pueda. Adiós.

—Adiós —dijo Todhunter.

Colgó el receptor, aliviado. Benson era un sujeto capaz. Se podía confiar en Benson. Si alguien podía hacer entrar en razón a aquellos idiotas, ése era Benson.

Se sentó a esperar su llegada.

Aquello fue casi tres horas antes de que Benson llegara, pulcro e irreprochable, de chaqueta negra y pantalones a rayas. El señor Benson, socio principal de Benson, Whittaker, Doublebed y Benson, era el verdadero modelo del procurador de familia.

—¿Y? —dijo Todhunter ansiosamente.

Con la prestancia de un procurador de familia, Benson comenzó a decir lo que pensaba. Examinó a Todhunter de pies a cabeza, y habló:

—Usted está loco, Todhunter —afirmó.

—¡No estoy loco! —gritó Todhunter—. ¡Maté a la mujer!

Benson movió la cabeza y se sentó sin esperar invitación.

—Es mejor que discutamos este asunto —dijo, cruzando con cierto cuidado una pierna sobre la otra.

—Por cierto que sí —asintió. Todhunter furioso—. ¿A quién vio usted?

—Vi al Condestable Jefe Buckleigh, a quien conocía un poco. Ahora lo lamento. Le aseguro que si hubiera conocido el contenido de su precioso documento, nunca, de ningún modo, lo habría llevado.

—¿No lo habría usted llevado? —se mofó Todhunter—. ¿Le parece a usted poco importante el asegurar que se haga justicia?

—Al contrario, querido amigo. Y por eso voy a impedir que cometa usted ninguna tontería. Tengo entendido que estuvo usted esta tarde en Scotland Yard, tratando de que lo arrestaran. Fue una lástima no haberme consultado antes.

Con sumo esfuerzo, Todhunter calmó.

—¿Le mostró usted mi declaración al hombre?

—Sí, por cierto; ésas fueron sus instrucciones.

—¿Y qué dijo?

—Se rió. Ya se había enterado de su visita.

—¿No lo convenció?

—Claro que no.

—¿Ni a usted?

—Mi querido Todhunter, no puede usted creerme tan simple.

—¿Qué quiere usted decir?

Benson sonrió, con una sonrisa un poco condescendiente.

—Debe usted recordar que yo redacté el testamento antes de su viaje. Conozco su interés por esa familia en especial, sé que esperaba usted morir muy pronto, conozco su natural quijotesco y...

—Mi natural no es quijotesco —interrumpió Todhunter, dura y groseramente.

Benson se encogió de hombros.

—Mire —dijo Todhunter, más moderado—, ¿cree usted sinceramente que yo inventé todo el asunto?

—Estoy seguro de ello —respondió Benson con leve sonrisa—. En cuanto a ese documento, carece de valor, por supuesto. Lo leí cuidadosamente. No contiene ninguna información que no haya podido usted tomar de los periódicos, y ni un asomo de prueba. Usted afirma que posee el brazalete de la muerta, pero ni siquiera puede mostrarlo.

—No importa el brazalete. Ya aparecerá. Benson, piense usted lo que quiera, le digo la verdad. Admito que no puedo probarlo, pero yo maté a esa mujer.

Benson movió lentamente la cabeza.

—Lo siento, Todhunter.

—¿No quiere usted creerme?

—Le conozco a usted demasiado bien. No le creería aunque me trajera la más incontrovertible de las pruebas. Usted no podría matar a nadie, y mucho menos a una mujer. De modo que...

—¡Muy bien; voy a probarlo! —dijo Todhunter con violencia—. Si no lo hago, ese muchacho Palmer va a ser enjuiciado por un crimen que jamás cometió. Tengo que convencer a la policía..., y usted tiene que ayudarme.

De nuevo Benson movió negativamente la cabeza.

—Lo siento. No puedo representarle a usted en esto.

—¿Qué quiere usted decir?

—Lo que digo. No puedo representarle. Si quiere seguir adelante con esa absurda idea, debe buscarse otro asesor.

—Muy bien —replicó Todhunter dignamente—. Entonces no hay nada más que hablar. —Se puso en pie.

También Benson se puso en pie. Junto a la puerta, se detuvo.

—Lo siento, Todhunter.

—Espero que lo sentirá usted más si ahorcan a un inocente —dijo Todhunter ásperamente.

El dueño de la muerte
titlepage.xhtml
sec_0001.xhtml
sec_0002.xhtml
sec_0003.xhtml
sec_0004.xhtml
sec_0005.xhtml
sec_0006.xhtml
sec_0007.xhtml
sec_0008.xhtml
sec_0009.xhtml
sec_0010.xhtml
sec_0011.xhtml
sec_0012.xhtml
sec_0013.xhtml
sec_0014.xhtml
sec_0015.xhtml
sec_0016.xhtml
sec_0017.xhtml
sec_0018.xhtml
sec_0019.xhtml
sec_0020.xhtml
sec_0021.xhtml
sec_0022.xhtml
sec_0023.xhtml
sec_0024.xhtml
sec_0025.xhtml
sec_0026.xhtml
sec_0027.xhtml
sec_0028.xhtml
sec_0029.xhtml
sec_0030.xhtml
sec_0031.xhtml
sec_0032.xhtml
sec_0033.xhtml
sec_0034.xhtml
sec_0035.xhtml
sec_0036.xhtml
sec_0037.xhtml
sec_0038.xhtml
sec_0039.xhtml
sec_0040.xhtml
sec_0041.xhtml
sec_0042.xhtml
sec_0043.xhtml
sec_0044.xhtml
sec_0045.xhtml
sec_0046.xhtml
sec_0047.xhtml
sec_0048.xhtml
sec_0049.xhtml
sec_0050.xhtml
sec_0051.xhtml
sec_0052.xhtml
sec_0053.xhtml
sec_0054.xhtml
sec_0055.xhtml
sec_0056.xhtml
sec_0057.xhtml
sec_0058.xhtml
sec_0059.xhtml
sec_0060.xhtml
sec_0061.xhtml
sec_0062.xhtml
sec_0063.xhtml
sec_0064.xhtml
sec_0065.xhtml
sec_0066.xhtml
sec_0067.xhtml
sec_0068.xhtml
sec_0069.xhtml
sec_0070.xhtml
sec_0071.xhtml
sec_0072.xhtml
sec_0073.xhtml
sec_0074.xhtml
sec_0075.xhtml
sec_0076.xhtml
sec_0077.xhtml
sec_0078.xhtml
sec_0079.xhtml
sec_0080.xhtml
sec_0081.xhtml
sec_0082.xhtml
sec_0083.xhtml
sec_0084.xhtml
sec_0085.xhtml
sec_0086.xhtml
sec_0087.xhtml
sec_0088.xhtml
sec_0089.xhtml
sec_0090.xhtml
sec_0091.xhtml
sec_0092.xhtml
sec_0093.xhtml
sec_0094.xhtml
sec_0095.xhtml
sec_0096.xhtml
sec_0097.xhtml
sec_0098.xhtml
sec_0099.xhtml
sec_0100.xhtml
sec_0101.xhtml
sec_0102.xhtml
sec_0103.xhtml
sec_0104.xhtml
sec_0105.xhtml
sec_0106.xhtml
sec_0107.xhtml
sec_0108.xhtml
sec_0109.xhtml
sec_0110.xhtml
sec_0111.xhtml
sec_0112.xhtml
sec_0113.xhtml
sec_0114.xhtml
sec_0115.xhtml
sec_0116.xhtml
sec_0117.xhtml
sec_0118.xhtml
sec_0119.xhtml
sec_0120.xhtml
sec_0121.xhtml
sec_0122.xhtml
sec_0123.xhtml
sec_0124.xhtml
sec_0125.xhtml
sec_0126.xhtml
sec_0127.xhtml
sec_0128.xhtml
sec_0129.xhtml
sec_0130.xhtml