SUPERTRIP
DU TUBE DIGESTIF AU COSMOS
VIA MONTRA,
TANTRA ET SUPER COKTAIL MAISON 
;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

« Dis, est-ce que je vais vraiment avoir des hallucinations ? » demanda Gregory.

— « Comme je t’ai dit, c’est garanti, » répondit Blake. « Tu devrais déjà décoller maintenant. »

Gregory regarda autour de lui. La pièce était atrocement, péniblement familière : le lit bleu, étroit, la commode en noyer, la table de marbre sertie avec son support de fer forgé, la lampe à deux têtes, le tapis rouge dindon, la télévision beige. Il était assis dans un fauteuil capitonné. En face de lui, sur un divan de plastique blanc, se tenait Blake, pâle et potelé. Il tripotait trois comprimés tachetés de forme irrégulière.

« Ce que je veux dire, » reprit Blake, « c’est qu’il y a toutes sortes d’acides sur le marché – des comprimés, des rubans, des buvards, des pilules presque toujours coupés de speed et parfois d’adréno. Mais tu as la veine d’avoir ingéré à la minute le super-cocktail superacide instantané, mantrique, tantrique et spécial du bon vieux docteur Blake, connu de tous les voyageurs sous le nom de Boum-Boum Tacheté, et contenant un LSD-25 absolument authentique, plus des additifs méticuleusement dosés de STP, DMT et THC, plus une pincée de Yage, une touche de psilocybine et un soupçon d’oloiuqui, plus l’ingrédient maison du bon vieux docteur Blake : l’extrait de mirtelle, le dernier-né et le plus actif des agents hallucinogènes. »

Gregory avait les yeux rivés sur sa main droite. Et, lentement, il la crispait et la détendait.

« Le résultat, » continua Blake, « c’est la totale félicité acide instantanée aux multiples splendeurs du docteur Blake, hallucinations garanties dans le quart d’heure qui suit, sinon je rembourse et renonce illico à mon titre de chimiste underground n° 1 de tous temps dans le Village Ouest. »

— « Tu m’as l’air assez défoncé, » dit Gregory.

— « Pas du tout ! » protesta Blake. « Je ne carbure qu’au speed… braves amphétamines du bon vieux temps… que s’envoient par kilos et s’injectent par litrons chauffeurs poids lourds et lycéens. Le speed est tout au plus un stimulant. Grâce auquel je vais pouvoir monter ma petite affaire vite et bien. Mon petit empire de la drogue vite fait, entre Houston Street et la Quatorzième Rue. Et je me tire avant d’être bouffé par les nerfs ou de me faire épingler par les stups ou la Mafia. Ensuite, je file en Suisse flipper dans un somptueux sana, entouré de pépées terribles, de gros comptes en banque, de bagnoles supers et du respect des manitous du bled. »

Blake fit une brève pause en se frottant la lèvre supérieure. « Le speed met effectivement en relief un certain sens de la grandiloquence et du verbiage qui va avec… Mais soyez sans crainte, mon cher et nouvel ami et non moins estimé client, mes sens sont plus ou moins inaltérés et je suis tout à fait capable de vous servir de guide pour ce supertrip jumbo dans lequel vous êtes présentement embarqué. »

— « Ça fait combien de temps que j’ai pris ce comprimé ? » demanda Gregory.

Blake regarda sa montre. « Un peu plus d’une heure. »

— « Il devrait donc faire effet maintenant. »

— « Certes. Et il fait sûrement son effet. Quelque chose devrait se passer d’une minute à l’autre. »

Gregory regarda alentour. Il vit la fosse capitonnée de mousse, le ver luisant pulsatif, les débris de mica et le grillon captif. Il se trouvait sur le côté, tout près du tuyau d’écoulement. En face de lui, sur la pierre grise moussue, se tenait Blake, les cils vibratiles entremêlés, son exoderme moucheté tripotant les trois tablettes tachetées de forme irrégulière.

« Qu’est-ce qu’il y a ? » demanda Blake.

Gregory gratta la dure membrane qui lui recouvrait le thorax. Ses cils papillotaient spasmodiquement, témoignage évident d’étonnement, de consternation et peut-être même d’effroi. Il étira un tentacule, l’examina longtemps avec intensité, le replia pour le détendre à nouveau.

Blake pointa ses antennes à la verticale en signe d’inquiétude. « Hé ! mignon ! dis-moi quelque chose ! Ça y est ? Tu hallucines ? »

Gregory agita vaguement sa queue. « Ça a commencé juste avant que je te demande si j’aurais vraiment des hallucinations. J’étais déjà parti sans même m’en rendre compte. Tout paraissait tellement naturel, si ordinaire… J’étais assis sur une chaise et toi sur un divan et tous deux nous avions des exosquelettes mous – comme des mammifères ! »

— « Le passage dans le monde des illusions est souvent imperceptible, » dit Blake. « On ne fait qu’entrer et sortir, ni vu ni connu. Que se passe-t-il maintenant ? »

Gregory lova sa queue segmentée et détendit ses antennes. Il regarda alentour. La fosse lui était atrocement et fastidieusement familière. « Oh ! Me voilà de retour à la normale. Tu crois que j’aurai d’autres hallucinations ? »

— « Comme je l’ai dit, c’est garanti, » répondit Blake, repliant avec soin ses ailes d’un rouge luisant tout en se calfeutrant confortablement dans un recoin du nid.

 

 

Le temps meurtrier
titlepage.xhtml
content0001.xhtml
content0002.xhtml
content0003.xhtml
content0004.xhtml
content0005.xhtml
content0006.xhtml
content0007.xhtml
content0008.xhtml
content0009.xhtml
content0010.xhtml
content0011.xhtml
content0012.xhtml
content0013.xhtml
content0014.xhtml
content0015.xhtml
content0016.xhtml
content0017.xhtml
content0018.xhtml
content0019.xhtml
content0020.xhtml
content0021.xhtml
content0022.xhtml
content0023.xhtml
content0024.xhtml
content0025.xhtml
content0026.xhtml
content0027.xhtml
content0028.xhtml
content0029.xhtml
content0030.xhtml
content0031.xhtml
content0032.xhtml
content0033.xhtml
content0034.xhtml
content0035.xhtml
content0036.xhtml
content0037.xhtml
content0038.xhtml
content0039.xhtml
content0040.xhtml
content0041.xhtml
content0042.xhtml
content0043.xhtml
content0044.xhtml
content0045.xhtml
content0046.xhtml
content0047.xhtml
content0048.xhtml
content0049.xhtml
content0050.xhtml
content0051.xhtml
content0052.xhtml
content0053.xhtml
content0054.xhtml
content0055.xhtml
content0056.xhtml
content0057.xhtml
content0058.xhtml
content0059.xhtml
content0060.xhtml
content0061.xhtml
content0062.xhtml
content0063.xhtml
content0064.xhtml
content0065.xhtml
content0066.xhtml
content0067.xhtml
content0068.xhtml
content0069.xhtml
content0070.xhtml
content0071.xhtml
content0072.xhtml
content0073.xhtml
content0074.xhtml
content0075.xhtml
content0076.xhtml
content0077.xhtml
content0078.xhtml
content0079.xhtml
content0080.xhtml
content0081.xhtml
content0082.xhtml
content0083.xhtml
content0084.xhtml
content0085.xhtml
content0086.xhtml
content0087.xhtml
content0088.xhtml
content0089.xhtml
content0090.xhtml
content0091.xhtml
content0092.xhtml
content0093.xhtml