129

Roberts félig elfordította a fejét, hogy ne lássék a haragja. Ez a gennyes szarházi meg van győződve, hogy neki már szemernyi esélye sincs. De úgy gondolta, semmi értelme, hogy ezt

hangosan kimondja.

- Beszéljen világosan. Lássuk csak. Maga panaszt tett a főtörzsnél, hogy bántalmazták. -

Wentworth-Tidball gúnyos mosollyal nézett rá.

Roberts előrehajolt. - Lehet, hogy nem hallotta, mit mondtam. Az én panaszom, amit a

főtörzsnek benyújtottam, az volt, hogy Williams meggyilkolta Stevens-t.

Wentworth-Tidball ültében felegyenesedett, s az arcán vörös foltok ütköztek ki. - És senki se támogatta magát. Se Bartlett, se McGrath, se Bokumbo. Egyetlen másik elítélt sem. Igazam

van? Azért, mert egy mákszemnyi igazság sem volt benne. És ezért szól úgy a vád maga ellen, hogy, lázadás szítása.

- Bokumbo egyetértett velem.

- Egy tudatlan néger. És mi lett az eredménye? Maga megkísérelte, hogy lázadásra bújtsa fel a foglyokat, és aztán?

- Nem volt szükség arra, hogy bárki is izgassa őket. Stevens halála után.

- De semmit se tettek.

Ez igaz volt. Ordítoztak egy ideig, aztán elhallgattak és semmit se tettek. Wilson, a markában szorongatott szolgálati szabályzattal, meg azzal a ronda nagy pofájával, lecsendesítette és kiherélte őket.

- Megismétlem. Maga megpróbált lázadást kirobbantani, de senki sem támogatta magát,

egyetlen tudatlan néger kivételével.

Hazugság. De úgy hangozhat, mint az igazság. Remekül beválhat a hadbírósági tárgyaláson.

Olyan kérdés ez, amit a katonai ügyész tehetne fel neki, és ez itt az ő védője! Roberts hirtelen arra gondolt, hátha csak az ördög ügyvédje szerepét játssza most? De rögtön el is vetette a gondolatot.

- Később Wilson is azt állította, hogy Williams ölte meg Stevens-t.

Wentworth-Tidball kifejezéstelen tekintettel nézett maga elé, s az ajkát undorodva

lebiggyesztette. - Annak semmi köze a maga ügyéhez. Minket a lazítás tényének kérdése

érdekel. Mi a véleménye mindarról, amit elmondtam?

- Olyan, mint az a sok süket duma, amit a vád fog kérdezni tőlem.

- Nem készült fel rá?

- Ezek beugrató kérdések. Hogyan derülhet ki ebből az igazság?

- Ha meggyőző tud lenni.

- Elmondtam önnek, hogy mi történt.

- Győzzön meg!

Rorberts kétségbeesetten tárta szét a karját. - Én az igazságot mondtam el önnek.

- És azt nekem el kellene hinnem? A maga priuszával?

- A saját védőm mondja ki a bűnösségemet.

- Győzzön meg!

Roberts rábámult, aztán vállat vont.

- Inkább hajlok arra, hogy a parancsnok és a főtörzs állításának higgyek.

Roberts szeme felizzott. - Akkor mi az istennek próbálja azt állítani, hogy engem akar védeni?

- Én megadok magának annyi tiszteletet, amennyit bármelyik zöldfülű újoncnak is megadnék, de elvárom magától is a tiszteletet! Maga ugyanolyan hivatásos katona, mint jómagam. Millió és millió hozzánk hasonló...

- Millió és millió elcseszett élet.

- A fenébe is, mindenki láthatja, hogy a katona élete minden civilénél különb, ha nem így lenne, maga sem jelentkezett volna...

- És mi a jutalom? Egy golyó a szőrös seggébe...

- A fene vigye magát, a katonák egy nemes ügyért harcolnak és halnak meg...

Homokdomb
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html
index_split_120.html
index_split_121.html
index_split_122.html
index_split_123.html
index_split_124.html
index_split_125.html
index_split_126.html
index_split_127.html
index_split_128.html
index_split_129.html
index_split_130.html
index_split_131.html