106

Remélem, hogy ezzel véget érnek az ilyen tréfáid, és kétszer is meggondolod, mielőtt újra valami zűrbe keveredsz.

Albie, drágám, állandóan rád gondolok és hiányzol nekem, és tudod, hogy én vagyok olyan

nagyon oda a templomért, de most imádkozom, hogy itt légy mellettem megint, és

újrakezdhessük a közös életünket. Olyan rövid időnk volt, de a te szeretettel teli leveleid hatására mindig rád gondolok.

írj és mondj el nekem mindent. A te szerető Carolod. "

Higgins gondosan összehajtogatta a levelet és a tárcájába tette. Még rengetegszer el fogja olvasni, amíg megkapja a következőt, és akkor ez odakerül a borjújába a többi levélhez, és a következőt fogja a tárcájában tartani.

Vézna kislány volt, amikor először meglátta, és minthogy ő maga három évvel idősebb volt

nála, alig vett tudomást róla. Aztán Carol családja Londonba költözött, és néhány évvel

később ő maga is a füstös nagyvárosba került, ahol jóformán senkit sem ismert. Aztán egy

szép napon megpillantotta a lányt a buszon, és ugyanazon a héten még néhányszor, és akkor már rájött, hogy ismeri, és megszólította, de ahhoz azért egy kis bátorságra volt szüksége. De a lány is megismerte őt már az első pillantásra, és ha Higgins még akkor se szólította volna meg, ő szólt volna hozzá. Attól kezdve gyakran találkoztak, és nemsokára kitartóan együtt jártak. Korábban nemigen volt bárkije is úgy igazán, és hamarosan rájött, hogy számára

nincsen más, csakis Carol, aki nem csupán a felesége. Hanem olyan igazi barátja is, amilyen még soha életében nem volt neki.

Az összevert, csúf kis Baldock a zárka mennyezetéről alázúduló éles fényben állt. Iszonyúan festett, ahogyan nagy nehezen felállt, és oldalról pislogott rá. Féloldalasán kellett állnia, minthogy az egyik szemét egyáltalán nem tudta kinyitni, és a másik is olyan szörnyen

bedagadt sípoló, levegő után kapkodó, de azért valamennyire érthető hangon beszélt.

- Én biz'a nekik mentem, és jobb, ha elhiszi nekem. Újra el fogom kapni őket, azokat a

szarházikat.

Na, persze, még mindig sokkos állapotban van.

Azok a feldagadt, szétroncsolt ajkak, ahogyan csücsöríti őket, amint fütyülni próbál! Az a vékonyán sípoló hang! Most meg tántorgó lábbal masírozni akart az induló hangjára, amit

fütyülni próbált. Teljesen őrült, vagy hülyére verték, de lehet, hogy mind a kettő igaz.

- Baldock, üljön le! Üljön már le.

De ő csak menetelt tovább, gumilábakon, amelyek, úgy rémlett, bármely pillanatban

összecsukódhatnak alatta. A fütyülésből valami ziháló kuruttyolás lett, és Markham azt hitte, hogy Baldock most nevet, vagyis nevetni próbál. A szavak zavarosan elkenődtek.

- Engem nem fognak legyőzni! Megölhetnek azok a takony alakok, de engem biz'a nem

fognak megtörni!

Dülöngélve állt ott, és oldalvást helyezkedve nézett Markhamre, hogy az a látókörébe

kerüljön. - Maga biztosan most is úgy gondolja, hogy gyógyszert és rendes szolgálatot ír elő

nekem.

- Jóságos Istenem! - Ez volt minden, amire Markham gondolni, és amit kimondani tudott.

- Oké! Mondja ki, hogy egészséges vagyok, és akkor újra behúzok egyet azoknak a kurva

striciknek. - Most hangosabban kuruttyolt. Na, írjon ki!

- Majd visszajövök! - ordította Markham. - Maga őrült, magának kórházban lenne a helye!

Majd meglátom, hogyan intézhetem el!

Bevágta maga mögött a zárka ajtaját. Holnap beszél a parancsnokkal. Wilson azt akarta

bemesélni neki, hogy a parancsnok látta mindkettőjüket, és semmit se csinált. Ő maga már jó néhány ilyen alakot összefoltozott a pályafutása során, de ez a kettő... hát lesz majd mit mondania a parancsnoknak. Harris-re pillantott, aki közömbösen, az érzelem

legcsekélyebbjele nélkül nézett vissza rá, miközben kinyitotta a szomszédos cellaajtó zárját.

Homokdomb
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html
index_split_120.html
index_split_121.html
index_split_122.html
index_split_123.html
index_split_124.html
index_split_125.html
index_split_126.html
index_split_127.html
index_split_128.html
index_split_129.html
index_split_130.html
index_split_131.html