61

- Ez a helyes beszéd, uram. Nem kellene néhány gyertyát gyújtani értünk?

- Mikor tarthatom meg a gyászistentiszteletet?

- Amint megkapom az utasítást. Felügyelő, ha ezek a foglyok befejezték a munkát, vigye

vissza őket a zárkájukba.

- Igenis, uram.

Wilson továbbment. Az irodájához vezető út mentén fehér mészvonalat húztak az elítéltek. -

Felügyelő, ha befejezték, vissza, a zárkáikba! Majd meggondolta magát. - Már most vigye

vissza őket.

- Igenis,uram!

Rondán megizzadt, és megszokásból be akarta kapcsolni a ventillátort. Meg kellett volna már javíttatnia, maga se tudta, miért nem tartotta olyan fontosnak. Harris várt rá, látszólag nyugodtan, de ő észrevette rajta, hogy ideges, és arra gondolt, miféle újabb francos baj üthetett még be? A foglyok futólépésben elmentek. A felügyelőjük vezényszavakat és szidalmakat

üvöltözött.

- Miért nem a körzetparancsnok jött el?

Wilson is ugyanezen töprengett. A hadseregben ritkán történik az, amire az ember biztosan számított. Nem vallotta volna be, de egy kissé megrendült. Ismerte a körzetparancsnokot, és tudta, hogy az is ismeri őt. Kölcsönös megbecsülés... és most itt van ez, ez a Simmons

ezredes. Amiket hallott róla!

Összehúzott szemmel figyelte Harrís-t. Bizony, ideges. -

Új ember. Azt mondják, azzal büszkélkedik, hogy milyen becsületes, tárgyilagos.

- Küldhették volna valami szemét alakot is.

- Az még inkább kedvemre való lenne. Na, majd meglátjuk, ez milyen lesz.

- Én, ha beszólítanak, kitartok a magam története mellett.

Ez már kezd lekonyulni, gondolta Wilson. - Az igazságot, Charlie. Ezt akarjuk, nem igaz? Az igazságot. Összezavarni a szarosokat. Őrületbe kergetni őket. Megesküszöl a Bibliára, Charlie.

Azzal a jóságos, ártatlan két szemeddel, amit úgy tudsz felvillantani és leoltani, mint valami asztali lámpát. Csak egy pillantás arra a te holdkóros pofádra, és szinte lehetetlen, hogy ne higgyenek neked.

Harris még tartogatott a tarsolyában valamit, amivel visszavághat. A legfrissebb értesülést, amit közölni akart, de azzal, nagy örömére, a változatosság kedvéért ő fogja letörölni Wilson képéről azt a hamis, rosszmájú vigyort.

- A parancsnok, fennen lobogtatva férfiasságát...

- Az mindig magasan lobog, Charlie. Soha, egyetlen nőci se látta még félárbocra eresztve. Az pótolja az eszét.

Harris akaratlan elvigyorodott: - ... bemasírozott a Dszárnyba, és kijelentette, hogy a nyolcas zárka összes foglyát gyilkossággal vádolja.

Wilson lehuppant a székére. - Szentséges Istenem, én meg éppen az előbb mondtam nekik...

- Mi mást tehetett? Hiszen Williams-t...

- Mit tehetett volna? - ordította Wilson. - Ezért várt Simmons-ra? Hogy a saját tökfeje után menjen! - Hatalmas mancsával letörölte az izzadságot az arcáról, s a falon függő térképre nézett. A leszolgált évek állandó emlékeztetőjére. Mit tett... - motyogta, és mélyen

elgondolkozott, miközben cigarettára gyújtott, odalökve a csomagot Harris elé, az rágyújtott és visszadobta az íróasztalra a csomagot. Úgy tűnt fel, hogy Wilson csak önmagához beszél. -

És én még örömmel üdvözöltem itt annak idején ezt az ütődött, mihaszna frátert. Tökéletesen működött. Soha, semmit se csinált. Nem is akart semmi mást, csak szétnyitni egy nő lábát, és rámászni. Zavartalanul intézhettem tovább az ügyeket. Ájtatos Manó őszintén ki fogja

mondani, amit gondol, erre úgyis számítottam. Nem fog szépeket mondani rólam, de ha azt

tenné, a körzetparancsnok azt hihetne, hogy óvodát vezetek. - Harris-re nézett. - Ősidők óta ismer engem. Közös nyelven beszélünk. És ez a Simmons? Csak addig valaki, amíg a háború

Homokdomb
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html
index_split_120.html
index_split_121.html
index_split_122.html
index_split_123.html
index_split_124.html
index_split_125.html
index_split_126.html
index_split_127.html
index_split_128.html
index_split_129.html
index_split_130.html
index_split_131.html