63

Simmons újra elkomorult, s a parancsnokhoz fordult, aki igen élesen mondta: - Ezt bízza rám, Markham! Maga csak összezavarja a dolgokat.

Markham felemelte a hangját: - Én a tényekből indulok ki, és semmiféle orvosi lelet által alátámasztott bizonyíték nem szól amellett, hogy Stevens-t Williams gyilkolta volna meg.

- Persze, hogy nem. - A parancsnok úgyszólván a fogát vicsorította. - Az nevetséges.

- A-I kategóriába volt sorolva, vagyis teljesen egészséges volt, amikor megvizsgáltam. Persze, az után, hogy a dombon fenyítették... de hát A-I osztályú lévén ennek nem kellett volna... -

mondta, és vállat vont.

- A domb a fegyelemsértők számára készült, uram - vágott közbe a parancsnok, dühös

pillantást vetve Markhamre.

- Az ön ötlete volt?

- Wilson ezred-főtörzsőrmesteré... még az én időm előtt. Ritkán vesszük igénybe, inkább csak elrettentésül szolgál. Csak akkor kerül rá sor, ha feltétlenül szükséges; a fegyelem fenntartását segíti elő. Nem mintha bármiféle, hogy úgy mondjam, zavar merült volna fel, egészen az...

izé... a legutóbbi ...

- Stevens és Williams?

- Addig minden simán ment, uram. És akkor Roberts, Bokumbo, McGrath Bartlett...

Gyilkosság miatt emeltem vádat ellenük.

- Tanúk?

- Az ő zárkájukban találták holtan Williams-t.

- Tanúvallomásokra sor került már?

- Az ön látogatására vártam.

- És meddig várt volna még?

- A jelen körülmények közt...

- Amint tudja, én azért vagyok itt, hogy kivizsgáljam az ügyet és jelentést tegyek a helyzetről.

- Én úgy éreztem, hogy kifogástalanul teljesítem a kötelességemet.

- Sor került itt már Williams halála előtt bármiféle zavargásra?

- Stevens halála után, és azért Roberts volt felelős. Lázadást próbált szítani; De nagyon gyorsan úrrá lettünk rajta.

- Hogyan?

- Wilson lecsillapította a foglyokat.

- És ön?

- Nem lehetek mindenütt egyszerre - mondta visszafojtott dühvei a parancsnok.

- Ön hol volt?

- Tripoliban.

- Szolgálati ügyben?

- Magán... személyes ügyben - motyogta a foga közt a parancsnok.

- Az nem várathatott volna magára, amíg ön nem lesz szolgálatban?

Markham úgy érezte, hogy róla megfeledkeztek, kihagyták a tárgyalásból, ezért közbe kell

szólnia. - Én meghallottam, uram, hogy valami felfordulás van, de nem tulajdonítottam neki nagy jelentőséget.

A parancsnok lesújtó pillantást vetett rá. De azért örült, hogy témát változtathatnak, s a megbeszélés más irányt vesz.

Simmons nézte a whiskytől vörös arcot. - Valóban. A parancsnok azt állította, hogy Roberts lázadást akart kirobbantani.

- Rátérve Wilson főtörzsőrmester jelentésére, uram... kezdte a parancsnok.

- Nagy ordítozás kezdődött - kottyantotta ki Markham -, de...

- Bocsánat, hogy félbeszakítom, Markham százados. -Az ezredes a parancsnokhoz fordult. -

Jelentett volna ilyesmit Wilson főtörzsőrmester, ha nem lett volna komoly alapja?

- Biztos, hogy nem, uram. Mindig is tökéletesen megbíztam benne.

Homokdomb
titlepage.xhtml
jacket.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html
index_split_096.html
index_split_097.html
index_split_098.html
index_split_099.html
index_split_100.html
index_split_101.html
index_split_102.html
index_split_103.html
index_split_104.html
index_split_105.html
index_split_106.html
index_split_107.html
index_split_108.html
index_split_109.html
index_split_110.html
index_split_111.html
index_split_112.html
index_split_113.html
index_split_114.html
index_split_115.html
index_split_116.html
index_split_117.html
index_split_118.html
index_split_119.html
index_split_120.html
index_split_121.html
index_split_122.html
index_split_123.html
index_split_124.html
index_split_125.html
index_split_126.html
index_split_127.html
index_split_128.html
index_split_129.html
index_split_130.html
index_split_131.html