Refugi al Rocafosca

La Guerra Civil espanyola havia passat, la guerra europea quedava lluny i el besavi es va refugiar a l’Hotel Rocafosca buscant aïllar-se del desànim general d’una Catalunya que li seguia inspirant sentiments poc complaents. El país tenia un bon paisatge, un bon clima i una gent prou treballadora, però no hi havia ordre ni disciplina i la guerra havia exagerat la resignació popular, que ell interpretava com una manca d’ambició desesperant.

La represa de la feina era lenta, perquè no hi havia subministraments, fallava l’electricitat, les comunicacions eren lentes i la manca de rigor del nou règim li resultava frustrant. El besavi ho compensava fent plans. Des de l’hotel va seguir amb la seva passió epistolar i va reprendre el costum de convidar els clients a la Costa Brava. Intuïa que era el millor moment per buscar complicitats, encara que tardaria a recollir-ne els fruits.

Alguns amics de Reims van trobar en la invitació una bona oportunitat per allunyar la família de la guerra. A Guy Falguière, en canvi, el futur incert del negoci el retenia a la zona de conflicte i li impedia d’escapar-se al sud i buscar refugi a la Costa Brava.

Batz, 10 d’agost de 1940

M. Francisco Oller, Palamós

Cher monsieur Oller,

La vostra carta des del Rocafosca m’ha causat un gran plaer i m’alegro de pensar que torneu a gaudir dels encants d’aquest racó deliciós. Malauradament, aquesta vegada he de renunciar a la vostra invitació perquè dissabte surto cap a Alemanya en un difícil viatge de tres setmanes per aclarir la situació dels nostres interessos familiars en aquell país. Forçat per la lamentable derrota del nostre país, no em queda més remei que posar-me a la boca del llop i mirar de trobar solucions provisionals per als nostres negocis, que haurem de mantenir tant com duri aquesta bogeria. Sóc conscient que el meu risc no és res comparat amb el que afronten els nostres nois que encara combaten al front amb les tropes aliades. És amb autèntic terror i compassió que penso en ells i recordo els meus anys en les trinxeres infernals del front del Marne. Us dono mil gràcies per la vostra càlida invitació i desitjo que la vostra estada sigui plaent. Sóc a Batz per a la celebració del 15 d’agost i hi he retrobat els meus pares, que s’uneixen a mi per expressar-vos els seus millors desitjos.

Guy Falguière.

A meitat d’agost, li va escriure l’André Maquin per comunicar-li una notícia que el va deixar aclaparat fins al final de l’estiu.

Reims, 14 d’agost

Francisco Oller,

Cassà de la Selva, Espagne

Mon cher ami,

Estic content que les coses comencin a arreglar-se per a vosaltres; a casa nostra, en canvi, van cada cop pitjor. És amb gran tristesa que he de comunicar-te que fa uns dies els alemanys van detenir el nostre bon amic Bertrand de Mun i que el mantenen retingut com a ostatge. Sembla que el comte ha estat traslladat a la presó de Fresnes i, per bé que tots confiem que sigui alliberat immediatament, als setanta-tres anys ja pots suposar l’impacte que tot això pot tenir en la seva salut. Trobo a faltar les nostres converses al Cercle i voldria creure que aviat s’acabarà aquest malson i podrem retrobar-nos a Reims; amb tot, l’opinió general entre nosaltres és molt pessimista.

Amb els millors desitjos per a tu i la teva família,

André Maquin.

Quan en dèiem xampany
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
proleg.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
part0001.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
part0002.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
epileg.html
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
nota.xhtml
agraiments.html
autor.xhtml