Firenze, két órával később

Giovanni részegen támolygott be a könyvesboltba. – Jó reggelt, Giacomo – szólalt meg olyan hangon, mintha nem is az övé volna. De Mola döbbenten figyelte, még sosem látta ilyen állapotban.

– Mi a baj, Giovanni?

– Semmi az égvilágon – dünnyögte, és ahhoz a polchoz lépett, melyen az újdonságok sorakoztak, vagyis az újonnan szerzett könyvek, mintha valami különleges kiadványt keresne.

– Gondoltam, vetek egy pillantást Fibreno nyomdájának a szabadkőművességről szóló kiadványára.

– Ó, az igen érdekes, lejjebb találod, a „P” alatt, nem az „M”-nél.

A könyvkereskedő végigsimított Quintus Horatius Flaccus művének ezüstnyomatos címlapján – Londonban jelent meg több mint két évszázaddal ezelőtt –, majd a szemüvege fölött kitekintve a fiúra nézett.

– Érdeklődsz a szabadkőművesek iránt? – kérdezte. – És mégis mióta? Nem is tudtam róla.

Giovanni, aki akkor már a földön guggolt, hirtelen elvesztette egyensúlyát, és miközben ösztönösen próbált megkapaszkodni valamiben, magával rántott a polcról néhány könyvet. Giacomo felállt, hogy segítsen neki, de Giovanni kezével hárító mozdulatot tett.

– Ne gyere a közelembe!

Giacomo ekkor a bejárathoz ment, és kulcsra zárta az ajtót. Majd leült szemközt Giovannival, aki még mindig a földön hevert, szétvetett lábakkal, akár egy marionettbábu, melynek elszakadtak a tartókötelei.

– Mi történt? – kérdezte.

Giovanni felemelte fejét, egy vékony nyálcsík csurgott a szája széléről.

– Azt akarod, hogy elmondjam az igazat, vagy inkább hazudjak tovább, mini ahogy mindvégig tettem az utóbbi időben?

– Az igazat akarom hallani, Giovanni – felelte de Mola, és próbálta megállapítani, vajon mennyire lehet részeg a másik.

– A könyvet akarom, most rögtön, azonnal! – üvöltötte.

– A könyvet akarod? Milyen könyvet?

– Azt! – ordította. – A titkos könyvet! Amiről azt sem tudni, hol van! Amit mindenki akar!

– Ki akarja?

– Psszt! Nehogy meghallja valaki! Ha meghallják, nekünk végünk! És azt mondták, Elenát is megölik.

– Ki az az Elena?

– A nőm. Ja, hogy nem tudtál róla, igaz? Igen, van egy nőm, gyönyörű és igazán finom teremtés. Azt mondja, hogy szeret, és hogy velem jön. És, és én hiszek neki. Mert én mindent elhiszek!

– Giovanni…

– Ne nyúlj hozzám! – üvöltötte. – Hallgass meg! Vagy ideadod a könyvet, vagy meg fognak ölni. Kérlek – és most már nyöszörgött –, add ide a könyvet, hiszen úgyis elveszik, ha nem adod, akkor is! Add ide! Ne kényszeríts, hogy…

– Hogy… Mire? – kérdezte de Mola tettetett nyugalommal. Giovanni intett neki, hogy húzódjon közelebb. Mutatóujját szája elé emelve intette némaságra.

– Hogy megöljelek… ezzel itt.

Elővette a zsebéből a fiolát, mely a mérget tartalmazta, és megmutatta neki.

– Elég belőle egy csepp… tentradoxin… trodoxin… vagyis a labdahal mérge. Egy kicsit fáj, de amikor már meghaltál, nem fáj többé!

Giovanni felröhögött. Giacomo de Mola így tudta meg, hogy a démonok újra mozgásba lendültek és teszik a dolgukat, a sötétség erői ismét szövik a régi, jól ismert hálót. De arra nem számított, hogy máris ilyen közel férkőztek hozzá, és legfőképp, a könyvhöz.

Felállt és a telefonhoz ment. A központostól egy külföldi szám kapcsolását kérte, még ha le is hallgatnák a beszélgetést, most már annak sem lenne jelentősége. A központból a hívás eljut majd a világ túlfelére. Ha megkapja a vonalat, ki kell, hogy mondja azt az átkozott szót, melyet egész életében remélte, hogy nem kell kimondania. Kapcsolták a vonalat, hallotta, hogy a túlsó végén kicseng a telefon. Valaki felemelte a kagylót, erre ő csupán három szót mondott.

– Az Ómega lángol – azzal lerakta.

Most már valaki más is tudja, hogy a könyv veszélyben van, de ő, egyedül ő az, aki tehet is érte valamit, hogy továbbra is biztos helyen maradjon. Odalépett hát Giovannihoz, aki akkorra már szinte öntudatlan állapotba került. Óvatosan felemelte a padlóról, és leültette a kizárólag vevők számára, olvasásra fenntartott karosszékbe. Egy poharat félig megtöltött vízzel, szürke színű port hintett bele, majd Giovanni szájához emelte.

– Meg akarsz mérgezni, Giacomo? – motyogta Giovanni vigyorogva, akár egy gyengeelméjű.

– Dehogy, ez majd segít elaludnod, és elűzi a szorongásaidat, legalábbis ma estére. De a holnap nehéz lesz. Holnap reggel – fűzte hozzá már magában – mindenkinek sokkal nehezebb lesz.

999 ​– A titkok titka
titlepage.xhtml
index_split_000.xhtml
Section0001.xhtml
TOC.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
index_split_003.xhtml
Section0005.xhtml
index_split_004.xhtml
index_split_005.xhtml
index_split_006.xhtml
index_split_007.xhtml
index_split_008.xhtml
index_split_009.xhtml
index_split_010.xhtml
index_split_011.xhtml
index_split_012.xhtml
index_split_013.xhtml
index_split_014.xhtml
index_split_015.xhtml
index_split_016.xhtml
index_split_017.xhtml
index_split_018.xhtml
index_split_019.xhtml
index_split_020.xhtml
index_split_021.xhtml
index_split_022.xhtml
index_split_023.xhtml
index_split_024.xhtml
index_split_025.xhtml
index_split_026.xhtml
index_split_027.xhtml
index_split_028.xhtml
index_split_029.xhtml
index_split_030.xhtml
index_split_031.xhtml
index_split_032.xhtml
index_split_033.xhtml
index_split_034.xhtml
index_split_035.xhtml
index_split_036.xhtml
index_split_037.xhtml
index_split_038.xhtml
index_split_039.xhtml
index_split_040.xhtml
index_split_041.xhtml
index_split_042.xhtml
index_split_043.xhtml
index_split_044.xhtml
index_split_045.xhtml
index_split_046.xhtml
index_split_047.xhtml
index_split_048.xhtml
index_split_049.xhtml
index_split_050.xhtml
index_split_051.xhtml
index_split_052.xhtml
index_split_053.xhtml
index_split_054.xhtml
index_split_055.xhtml
index_split_056.xhtml
index_split_057.xhtml
index_split_058.xhtml
index_split_059.xhtml
Section0004.xhtml
index_split_060.xhtml
index_split_061.xhtml
index_split_062.xhtml
index_split_063.xhtml
index_split_064.xhtml
index_split_065.xhtml
index_split_066.xhtml
index_split_067.xhtml
index_split_068.xhtml
index_split_069.xhtml
index_split_070.xhtml
index_split_071.xhtml
index_split_072.xhtml
index_split_073.xhtml
index_split_075.xhtml
index_split_076.xhtml