70

Començava a fer fresca a la terrassa i la Louise va proposar que entressin a prendre una última copa a la biblioteca.

—Au va, fem una mica el mandra, posem-hi un aire decadent —va dir ella, acompanyant-lo cap a l’ascensor interior i prement després el botó 3-. Quan em plantejava comprar aquesta casa, no veia gaire clar això de tenir un ascensor. No ho sé, semblava que no feia per a mi. Gairebé no el faig servir mai, si no és per pujar les compres des del cotxe. Sempre em resulta més fàcil anar amunt i avall fent servir l’escala. Però suposo que val la pena tenir-lo en una casa que té quatre plantes. Si mai quedés impossibilitada, em faria molt de servei.

Ell se l’escoltava i alhora prenia nota mentalment dels botons de l’ascensor. La P corresponia a la planta baixa, on hi havia la sala de jocs, el garatge i tots els estris de rentar. La sala d’estar, el menjador, la terrassa, la cuina i la cambra de bany de les dones era a la 1. Si al 3 hi havia la biblioteca, la planta dels dormitoris havia de ser al 2.

La porta de l’ascensor es va obrir amb suavitat i la Louise va passar al davant d’en Range cap a la biblioteca. L’estança estava il·luminada per un estratègic sistema que seguia la volta del sostre. Les parets estaven pintades d’un verd intens. El pany de paret del fons era ple de prestatges, on s’apilaven antics volums d’obres clàssiques enquadernats amb pell i llibres més actuals, novel·les, assaigs, etc. Prop de la finestra hi havia un escriptori de caoba amb un ordinador al damunt. En un racó, un moble bar encastat, amb una pica de llautó que brillava i unes lleixes de vidre on destacaven les copes de còctel de cristall. A l’altre cantó es veien dues butaques de cuiro verd encarades i enmig una taula de jocs que tenia al damunt un tauler d’escacs amb les peces de jade. Davant per davant dels llibres, un acollidor sofà entapissat amb un estampat oriental. I al damunt del polit empostissat, una catifa xinesa en tons verds i roses.

Ella li assenyalà el sofà:

—Relaxa’t.

Es va acostar al moble bar, en va treure dues copetes de brandi i li va anar enumerant els digestius que tenia per triar. En Range va optar per alguna cosa dolça i ella de seguida li va suggerir Remy Martin.

—Me’l prendré amb gel —va dir ell.

Mentre servia el brandi, la Louise rumiava que aquella vetllada havia estat perfecta. S’havia establert la comunicació. Desitjava Range Bullock i tot li donava a entendre que ell també la desitjava. Era curiós com es podia apoderar d’ella l’emocionant sensació d’una cosa nova i desconeguda.

Se’n va anar cap al sofà i li va allargar una de les copes. Va captar en els seus ulls la mirada d’admiració que li dedicava. Portava una brusa blanca de seda sense mànigues i una faldilla més aviat curta, també de seda, blau marí, que es cordava pel costat. Unes sandàlies de talonet amb tires de xarol blau marí li recollien els peus perfectament arreglats en què destacaven les ungles pintades d’un color ataronjat. Com que ja estava morena, no havia de portar mitges. Lluïa també un ample braçalet d’or al canell dret i unes arracades d’anella també d’or.

En Range va agafar la seva copa bo i pensant quina sensació tindria si li descordava la faldilla.

De moment, la Louise estava més interessada a continuar la conversa que havien mantingut durant el sopar. Havien parlat de KEY News, del periodisme a la televisió i de les situacions en què s’havia trobat ell com a cap de redacció dels informatius de la cadena. Algunes de les anècdotes l’havien captivada. S’adonava que li estava funcionant allò del poder com a afrodisíac, però es va tranquil·litzar ella mateixa pensant que veia una certa comprensió i sensibilitat en les seves reaccions professionals davant dels successos. No tenia pas ganes d’analitzar-lo en profunditat. Feia molt temps que ningú no despertava, ni de bon tros, el seu interès. Era conscient de la seva avidesa per alguna cosa i, mentre anaven passant els minuts, constatava que allò era Range Bullock.

Es va treure una de les sandàlies i es va asseure al costat d’ell amb una cama sota de l’altra cuixa.

—No he volgut treure aquest tema durant el sopar, però què, com se’n surt Pete Carlson? Ja va tot més bé?

En Range va deixar anar un esbufec.

—No el puc suportar. Però he fet tot el possible perquè donés una bona imatge. Quan baixen els índexs d’Evening Headlines jo també hi perdo.

—Continuen baixant.

—Bufi —va fer ella, amb una ganyota. I per animar-lo un xic, va afegir—: Darrerament quasi m’he imposat de seguir el programa. Trobo que els reportatges d’Eliza Blake són molt bons.

Ell va fer que sí.

—Sí, l’Eliza és bona. Tot i que últimament sembla que les coses no li van de cara. Em fa patir. No sé si n’aguantaria gaires més. En Pete pot ser un fanfarró, però com a mínim no el ronda cap escàndol. No sé si saps que Leo Karas era el psiquiatre de l’Eliza. Aquest assassinat l’ha afectada molt.

—Justament l’Eliza em va dir el dia de la barbacoa que anava a la consulta del doctor Karas. De fet, jo mateixa havia pensat de demanar-hi hora. Volia saber si estava al corrent que en Bill tenia al cap suïcidar-se. —Va prendre un glop de Remy Martin i va continuar—: En Bill va començar a veure el doctor Karas poc després del diagnòstic de la malaltia d’en William. Estava molt aclaparat. Sempre deia que en Leo li havia salvat la vida.

—De manera que no et devia pas sorprendre veure el seu nom en el testament?

—Sí i no. Al cap i a la fi, d’això ja fa tretze anys. M’imagino que en Bill mai no va oblidar el que havia fet per ell. El que ja no sé és quina relació van tenir d’ençà que ens vam divorciar.

—I tu? Com te’l vas prendre, el diagnòstic de la X fràgil?

—Al principi em va tranquil·litzar tenir una resposta. Vam passar molts anys sense saber què tenia el nostre fill. Li costava d’asseure’s, d’anar de quatre grapes, de caminar. Va trigar anys a parlar. No en va aprendre fins als sis anys. Ens va anar bé que ens expliquessin per què el vèiem sempre lluitant, agitant els braços i mossegant-se els punys. Vam ser una de les primers famílies a qui es va fer el diagnòstic. A partir d’aleshores, la malaltia s’ha anat investigant més. La ciència ha establert els punts fràgils del cromosoma X. Oi que no sembla una cosa gaire greu? Doncs aquests punts fràgils es manifesten de moltes maneres, des de la discapacitat en l’aprenentatge fins al retard mental.

Va fer un altre glop de brandi i va callar mentre reflexionava.

—Al llarg dels anys he passat per tots els estadis. Temporades en què em sentia destrossada, completament aclaparada, i d’altres en què creia que ho controlava tot. Però en general he intentat fer-hi tot el que he pogut. —Va deixar anar una rialleta d’impotència—. Suposo que n’hi havia que deien que estava obsessionada. Volia aprendre-ho tot. De vegades tenia més informació jo que no pas els especialistes a qui acudia. Què podia fer, si no? És el meu fill. No vaig pas ser jo qui va buscar la X fràgil, va ser a la inversa. Un cop acceptat, havia de fer servir totes les possibilitats. Ai Senyor, era una criatura tan encantadora, i ara és un jove fantàstic! De vegades em sento estafada i d’altres, molt afortunada.

Ell li volia agafar la mà.

—On és en William aquest cap de setmana?

—A casa d’un amic. —Ella observava el líquid de color torrat, on es reflectia la suau llum de la biblioteca—. A casa d’un amic —va repetir—. Pensa que durant una època estava constantment encaparrada pel nen i pensant en la vida que li esperava. Em preguntava com serien els que tenien problemes com ell. Si mai faria algun amic. —Va alçar la vista de la copa amb un somriure—. No calia que m’hi amoïnés tant. Ha trobat el seu camí. En realitat, de vegades penso que la seva vida social és millor que la meva.

En Range li va agafar la mà.

—M’agradaria posar-hi remei.

—Tant de bo ho poguessis fer.

Va agafar la copa d’ella i la va posar al costat de la seva, a l’extrem de la taula. Es va aixecar, li va allargar la mà perquè fes el mateix i la va acompanyar cap a l’ascensor. Els llavis d’ell es van situar al damunt dels d’ella mentre amb la mà dreta començava a desfer-li el nus de la faldilla i amb l’esquerra premia el 2.

Vols saber un secret?
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
proleg.xhtml
maig.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
juny.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
juliol.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
agraiments.xhtml
autor.xhtml
notes.xhtml