14.

Ernst legte das Rechnungsbuch aus der Hand und schlug mit der Faust auf den Tisch. Dann blickte er entschuldigend zu Veva hoch. »Es ist nicht zu fassen! Mein Vater hat den deinen bereits zu dessen Lebzeiten nach Strich und Faden betrogen und nach dessen Tod den größten Teil der Gewinne in seine Kasse gewirtschaftet.«

»Aber warum? Alles, was ich besitze, kommt doch dir als meinem Mann zugute!«

»Es muss mit der zweiten Frau meines Vaters zusammenhängen. Anscheinend will er noch reicher werden, um die Kinder mit ihr üppig ausstatten zu können. Aber dass er bis zu offenem Betrug geht, hätte ich niemals von ihm erwartet. Wir werden das unterschlagene Geld wohl ebenso durch das Gericht zurückfordern müssen wie kürzlich die Bücher. Jetzt wundere ich mich nicht mehr, weshalb er sie nicht herausrücken wollte.«

Ernsts Stimme drückte seine ganze Enttäuschung über seinen Vater aus. Dabei sah er weniger sich selbst als Geschädigten als vielmehr Veva, denn schließlich ging es um ihr Erbe.

»Dein Vater hat den meinen immer als seinen besten Freund angesehen«, fuhr er fort. »Doch wie es aussieht, ist wahre Freundschaft ein rares Gut. Eustachius Rickinger hätte sich als treuer Sachwalter einen Platz im Himmel verdienen können. Stattdessen ist er zum Betrüger geworden. Nun schäme ich mich, seinen Namen zu tragen.«

»Wir werden unser Geld schon wiederbekommen«, versuchte Veva, ihn zu trösten. Da sich Ernsts Miene jedoch nicht aufhellte, lehnte sie sich gegen ihn, nahm seine Rechte und legte diese auf ihren Bauch. Ihr Mann strich über die leichte Rundung, die dort in letzter Zeit entstanden war, ohne darüber nachzudenken, was das bedeuten mochte.

»Gräme dich nicht, mein Mann. Unser Herr Jesus Christus wird uns zu unserem Recht verhelfen. Freue dich lieber auf die Sommerzeit, denn dann wird, so die Heilige Jungfrau uns beisteht, die Wiege, die derzeit leer auf dem Dachboden steht, wohl gebraucht werden.«

Auch jetzt dauerte es noch einige Augenblicke, bis Ernst den Sinn ihrer Worte begriff. »Sag bloß, du bist schwanger?«, platzte es aus ihm heraus.

Veva nickte lächelnd. »Ich weiß es schon seit Augsburg. Aber um sicherzugehen, war ich gestern bei der alten Kreszenz. Sie hat es mir bestätigt. Spätestens am Tag der heiligen Maria Magdalena werde ich gebären. Und sage ja nicht, dass es nicht dein Kind ist. Kinder werden selten nach zwölf Monaten geboren.« Außerdem war Blut auf dem Laken, auf dem wir unsere erste Nacht verbracht hatten, aber du hast es nicht einmal bemerkt, fügte sie in Gedanken hinzu. Sie wollte ihrem Mann jedoch keine Vorhaltungen machen, denn er war vor Freude ganz aus dem Häuschen.

»Natürlich ist es mein Kind! Bei Gott, das ist wie ein Sonnenstrahl an einem trüben Tag. Aber das heißt auch, dass ich noch härter um dein Erbe kämpfen muss, denn es gehört unserem Sohn.«

»Oder unserer Tochter, wenn es denn eine werden sollte«, wandte Veva ein.

»Dann kommt der Sohn eben später. O, Veva, du weißt gar nicht, wie ich mich freue!« Ernst stand auf, fasste sie unter den Achseln und schwang sie im Kreis.

»Vorsicht! Sonst stolperst du noch und lässt mich fallen«, mahnte sie, als er dem wuchtigen Tisch nahe kam.

Ernst hielt inne und stellte sie wieder auf die Füße. »Du machst mich zum glücklichsten Mann auf Erden!«

Für einen Augenblick dachte er daran, dass er diese Worte vor fünf Monaten nicht einmal gedacht, geschweige denn gesagt hätte. Damals war Veva ihm allzu kühl und in sich gekehrt erschienen. Inzwischen aber war ihm klar, dass er mit keiner anderen besser auskommen würde als mit ihr.

Auch Vevas Gedanken glitten zurück in die Vergangenheit. Der Mann, der ihr jetzt gegenüberstand, hatte keine Ähnlichkeit mehr mit dem verantwortungslosen Burschen, für den sie ihn einmal gehalten hatte. »Es ist bereits spät geworden. Lass die dummen Bücher und komm zu Bett«, sagte sie und nahm den Kerzenhalter in die Hand.

»Ein Bett, das mir in den nächsten Monaten ein wenig kalt vorkommen dürfte, da wir gewisse Dinge nicht mehr miteinander tun können«, sagte er mit einem entsagungsvollen Seufzer.

Veva lachte. »Wer hat dir solch dummes Zeug erzählt? Kreszenz hat mir gesagt – und die muss es wissen –, dass wir noch mindestens zwei Monate Adam und Eva spielen können. Du musst nur auf mein wachsendes Bäuchlein achtgeben. Später gehst du dann auf Reisen, und wenn du zurückkommst, habe ich das Kind bereits zur Amme gegeben und kann dir wieder die Gefährtin sein, die du dir für das nächtliche Lager wünschst.«

Mit einem glückseligen Lächeln klappte Ernst das Rechnungsbuch zu und ging mit Veva zusammen in die gemeinsame Schlafkammer. Der Ärger über seinen Vater war fürs Erste vergessen, und er sah die Zukunft hell und strahlend vor sich.

Die Ketzerbraut. Roman
cover.html
haupttitel.html
navigation.html
chapter1.html
chapter2.html
chapter3.html
chapter4.html
chapter5.html
chapter6.html
chapter7.html
chapter8.html
chapter9.html
chapter10.html
chapter11.html
chapter12.html
chapter13.html
chapter14.html
chapter15.html
chapter16.html
chapter17.html
chapter18.html
chapter19.html
chapter20.html
chapter21.html
chapter22.html
chapter23.html
chapter24.html
chapter25.html
chapter26.html
chapter27.html
chapter28.html
chapter29.html
chapter30.html
chapter31.html
chapter32.html
chapter33.html
chapter34.html
chapter35.html
chapter36.html
chapter37.html
chapter38.html
chapter39.html
chapter40.html
chapter41.html
chapter42.html
chapter43.html
chapter44.html
chapter45.html
chapter46.html
chapter47.html
chapter48.html
chapter49.html
chapter50.html
chapter51.html
chapter52.html
chapter53.html
chapter54.html
chapter55.html
chapter56.html
chapter57.html
chapter58.html
chapter59.html
chapter60.html
chapter61.html
chapter62.html
chapter63.html
chapter64.html
chapter65.html
chapter66.html
chapter67.html
chapter68.html
chapter69.html
chapter70.html
chapter71.html
chapter72.html
chapter73.html
chapter74.html
chapter75.html
chapter76.html
chapter77.html
chapter78.html
chapter79.html
chapter80.html
chapter81.html
chapter82.html
chapter83.html
chapter84.html
chapter85.html
chapter86.html
chapter87.html
chapter88.html
chapter89.html
chapter90.html
chapter91.html
chapter92.html
chapter93.html
chapter94.html
chapter95.html
chapter96.html
chapter97.html
chapter98.html
chapter99.html
chapter100.html
chapter101.html
chapter102.html
chapter103.html
chapter104.html
chapter105.html
chapter106.html
chapter107.html
chapter108.html
chapter109.html
chapter110.html
chapter111.html
chapter112.html
chapter113.html
chapter114.html
chapter115.html
chapter116.html
chapter117.html
chapter118.html
chapter119.html
chapter120.html
chapter121.html
chapter122.html
chapter123.html
chapter124.html
chapter125.html
chapter126.html
chapter127.html
chapter128.html
chapter129.html
chapter130.html
chapter131.html
chapter132.html
chapter133.html
chapter134.html
chapter135.html
chapter136.html
chapter137.html
chapter138.html
chapter139.html
chapter140.html
chapter141.html
chapter142.html
chapter143.html
chapter144.html
chapter145.html
chapter146.html
chapter147.html
chapter148.html
chapter149.html
chapter150.html
chapter151.html
chapter152.html
chapter153.html
chapter154.html
chapter155.html
chapter156.html
chapter157.html
chapter158.html
chapter159.html
chapter160.html
chapter161.html
chapter162.html
chapter163.html
chapter164.html
chapter165.html
chapter166.html
chapter167.html
chapter168.html
chapter169.html
chapter170.html
info_autor.html
info_buch.html
impressum.html
hinweise.html