15

Vaig arribar a l’aeroport just a temps: al cap de només dos minuts en Bradley sortia de la zona de duanes.

Vam deixar enrere els venedors de te de poma que carregaven enormes bidons a l’esquena, les interminables multituds de pidolaires i estafadors i una atractiva parella de carteristes eslaus. Tot seguit, ens vam dirigir cap a l’aparcament.

Al carrer, el vent de l’est arrossegava aromes exòtiques i, a través dels altaveus, la veu d’un muetzí recordava als musulmans que havia arribat l’hora de la pregària. Vaig observar la cara que feia en Bradley en veure el caos circulatori, les muntanyes distants cobertes de pins i els minarets d’una mesquita propera, i em vaig adonar que estava superat per les vistes.

—Estem a prop de les fronteres de l’Iraq i Síria —vaig dir—. És una mica diferent de París, no trobes?

En Ben va assentir.

—Els que ens dediquem a això estem avesats als llocs estranys —vaig prosseguir—, però mai no ens acabem d’acostumar a la solitud. Estic content de veure’t.

—Jo també —va contestar—. Penses explicar-me per què som aquí?

—No —vaig dir—, però t’explicaré tot el que et cal saber.

Havíem arribat al Fiat i, mentre m’embrancava en la dansa de la mort habitual del trànsit turc, vaig demanar a en Bradley que tragués la bateria dels mòbils de tots dos. Quan li vaig haver explicat el motiu, ja ens havíem incorporat a l’autopista.

—Hem d’atrapar un home, i quan dic «hem», em refereixo al govern dels Estats Units —li vaig explicar—. Fa setmanes que li anem al darrere.

—El paio de qui tothom parla? —va preguntar—. El que té el detonador nuclear?

—Ningú no té cap detonador nuclear —vaig respondre—. Aquesta història era una tapadora.

En veure la sorpresa que es reflectia en el rostre d’en Bradley, em vaig imaginar què devia pensar: havia sentit el president parlant del tema a la televisió unes quantes vegades. No tenia temps d’explicar-n’hi el motiu, o sigui que vaig decidir continuar.

—Fa un parell de dies ens pensàvem que ja el teníem, però estàvem equivocats. No sabem ni com es diu, ni quina nacionalitat té, ni on és. L’única connexió que ara tenim amb ell és la seva germana.

—La Leyla Cumali —va dir ell amb els ulls brillants després de lligar caps.

—Exacte. En les darreres dotze hores li han fet saber que no he vingut a investigar un assassinat, sinó que sóc agent de la CIA.

—I és veritat?

—No, sóc bastant més que això. En tot cas, em sembla que, quan arribem a Bodrum, ella ja ho haurà organitzat tot perquè algú hagi entrat a robar a la meva habitació d’hotel. Els lladres se n’hauran endut unes quantes coses. El meu portàtil, sense anar més lluny. Està protegit per diversos sistemes de seguretat, però podran superar-los sense gaires problemes. A dins hi ha dos correus electrònics que li semblaran rellevants. El primer diu que hem interceptat trucades codificades entre ella i un home que era a l’Hindu Kush…

—On? —va preguntar en Bradley.

—A l’Afganistan. També llegirà que no coneixem el contingut de les trucades perquè estaven codificades, però que creiem que pertany a un grup terrorista perquè és nascuda a l’Aràbia Saudita, el seu pare va ser executat en públic i el seu interlocutor telefònic està implicat en el segrest de tres estrangers desapareguts.

—I és cert?

—No ho crec, però el document ofereix detalls sobre el seu trasllat imminent a Bright Light.

—Què és, Bright Light?

—La Cumali ho buscarà a la Xarxa i trobarà un munt d’articles periodístics que afirmen que és un centre de detenció ubicat a Tailàndia, i que forma part d’un sistema de presons secretes de la CIA.

—I ho és?

—Sí.

—I què hi passa, a Bright Light?

—Que s’hi torturen persones.

—El nostre país tortura dones?

—El nostre país tortura qui faci falta.

Només feia mitja hora que en Ben era a Bodrum i ja havia après un munt de coses. Vaig deixar que ho assimilés en silenci durant uns minuts mentre jo avançava un comboi militar turc que es dirigia cap a la frontera siriana.

—La Cumali es fa càrrec d’un nen de sis anys tota sola —vaig prosseguir, quan els camions transportadors de tancs van desaparèixer del meu retrovisor—. És evident que el nen no es pot quedar sol, de manera que el document que llegirà especifica com s’atendran les seves necessitats.

Vaig treure el mòbil, vaig tornar a posar-li la bateria, vaig obrir la carpeta de fotografies i vaig passar l’aparell a en Ben. A la pantalla hi apareixia una de les instantànies que havia fet al nano mentre era a la cuina de la Cumali.

—Té la síndrome de Down —va dir en Bradley alçant els ulls cap a mi.

—Sí —vaig contestar—. Segons el document, els nostres el recolliran i se l’enduran a un orfenat de Bulgària, un dels països més pobres d’Europa. Si a això hi sumem que el nano serà estranger, és evident que ningú no mourà ni un dit per atendre les seves necessitats especials.

En Bradley no em treia els ulls de sobre. Suposo que el fàstic l’havia paralitzat.

—L’objectiu del document és provocar-li un atac de pànic —vaig afegir.

—Doncs em sembla que ho aconseguiràs —va respondre—. Per què ho fem?

—Sabem que es pot posar en contacte amb el nostre objectiu. El problema és que, si l’obliguem a fer-ho, trobarà la manera d’advertir-lo. Aleshores ell s’esfumarà i el perdrem per sempre. En canvi, si ella creu estar llegint informació secreta i s’emporta un ensurt de mort, s’hi posarà en contacte per voluntat pròpia, sense cometre errors deliberats ni enviar avisos codificats. Ell és l’únic que la pot ajudar, l’únic que li pot aclarir què està passant. I encara que ell volgués ignorar-la, no ho podria fer: és un home àrab, és el germà de la dona i, per tant, és el pal de paller de la família.

En Bradley hi va donar unes quantes voltes i va tornar a mirar la foto al mòbil, que encara tenia a la mà, en què apareixia el nano rient. Només era una criatura, un simple peó en una gran partida d’escacs.

—I tot això se t’ha acudit a tu sol? —em va preguntar. El deix que vaig percebre a la seva veu no era precisament d’admiració.

—Quasi tot, sí —vaig contestar.

—I la teva feina… sempre és així?

—No —vaig respondre, pensant en les dues nenes de Moscou—. De vegades és pitjor.

En Bradley va respirar fondo.

—D’acord. Així doncs, la Cumali es posarà en contacte amb el seu germà. I després, què?

—Li explicarà el que haurà llegit al segon correu electrònic.

Sóc en Pilgrim
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
cites.xhtml
Part1.xhtml
Section1001.xhtml
Section1002.xhtml
Section1003.xhtml
Section1004.xhtml
Section1005.xhtml
Section1006.xhtml
Section1007.xhtml
Section1008.xhtml
Section1009.xhtml
Section1010.xhtml
Section1011.xhtml
Section1012.xhtml
Section1013.xhtml
Section1014.xhtml
Part2.xhtml
Section2001.xhtml
Section2002.xhtml
Section2003.xhtml
Section2004.xhtml
Section2005.xhtml
Section2006.xhtml
Section2007.xhtml
Section2008.xhtml
Section2009.xhtml
Section2010.xhtml
Section2011.xhtml
Section2012.xhtml
Section2013.xhtml
Section2014.xhtml
Section2015.xhtml
Section2016.xhtml
Section2017.xhtml
Section2018.xhtml
Section2019.xhtml
Section2020.xhtml
Section2021.xhtml
Section2022.xhtml
Section2023.xhtml
Section2024.xhtml
Section2025.xhtml
Section2026.xhtml
Section2027.xhtml
Section2028.xhtml
Section2029.xhtml
Section2030.xhtml
Section2031.xhtml
Section2032.xhtml
Section2033.xhtml
Section2034.xhtml
Section2035.xhtml
Section2036.xhtml
Section2037.xhtml
Section2038.xhtml
Section2039.xhtml
Section2040.xhtml
Section2041.xhtml
Section2042.xhtml
Section2043.xhtml
Section2044.xhtml
Section2045.xhtml
Section2046.xhtml
Section2047.xhtml
Section2048.xhtml
Section2049.xhtml
Section2050.xhtml
Section2051.xhtml
Part3.xhtml
Section3001.xhtml
Section3002.xhtml
Section3003.xhtml
Section3004.xhtml
Section3005.xhtml
Section3006.xhtml
Section3007.xhtml
Section3008.xhtml
Section3009.xhtml
Section3010.xhtml
Section3011.xhtml
Section3012.xhtml
Section3013.xhtml
Section3014.xhtml
Section3015.xhtml
Section3016.xhtml
Section3017.xhtml
Section3018.xhtml
Section3019.xhtml
Section3020.xhtml
Section3021.xhtml
Section3022.xhtml
Section3023.xhtml
Section3024.xhtml
Section3025.xhtml
Section3026.xhtml
Section3027.xhtml
Section3028.xhtml
Section3029.xhtml
Section3030.xhtml
Section3031.xhtml
Section3032.xhtml
Section3033.xhtml
Section3034.xhtml
Section3035.xhtml
Section3036.xhtml
Section3037.xhtml
Section3038.xhtml
Section3039.xhtml
Section3040.xhtml
Section3041.xhtml
Section3042.xhtml
Section3043.xhtml
Section3044.xhtml
Section3045.xhtml
Section3046.xhtml
Section3047.xhtml
Section3048.xhtml
Section3049.xhtml
Section3050.xhtml
Section3051.xhtml
Section3052.xhtml
Section3053.xhtml
Section3054.xhtml
Section3055.xhtml
Section3056.xhtml
Section3057.xhtml
Section3058.xhtml
Section3059.xhtml
Section3060.xhtml
Section3061.xhtml
Section3062.xhtml
Section3063.xhtml
Section3064.xhtml
Section3065.xhtml
Section3066.xhtml
Section3067.xhtml
Section3068.xhtml
Section3069.xhtml
Section3070.xhtml
Section3071.xhtml
Section3072.xhtml
Part4.xhtml
Section4001.xhtml
Section4002.xhtml
Section4003.xhtml
Section4004.xhtml
Section4005.xhtml
Section4006.xhtml
Section4007.xhtml
Section4008.xhtml
Section4009.xhtml
Section4010.xhtml
Section4011.xhtml
Section4012.xhtml
Section4013.xhtml
Section4014.xhtml
Section4015.xhtml
Section4016.xhtml
Section4017.xhtml
Section4018.xhtml
Section4019.xhtml
Section4020.xhtml
Section4021.xhtml
Section4022.xhtml
Section4023.xhtml
Section4024.xhtml
Section4025.xhtml
Section4026.xhtml
Section4027.xhtml
Section4028.xhtml
Section4029.xhtml
Section4030.xhtml
Section4031.xhtml
Section4032.xhtml
Section4033.xhtml
Section4034.xhtml
Section4035.xhtml
Section4036.xhtml
Section4037.xhtml
Section4038.xhtml
Section4039.xhtml
Section4040.xhtml
Section4041.xhtml
Section4042.xhtml
Section4043.xhtml
Section4044.xhtml
Section4045.xhtml
Section4046.xhtml
Section4047.xhtml
Section4048.xhtml
Section4049.xhtml
Section4050.xhtml
Section4051.xhtml
Section4052.xhtml
agraiments.xhtml
autor.xhtml