67

Barbara Colbert opende haar ogen. Waar ben ik? vroeg ze zich vermoeid af. Wat is er gebeurd? Tasha. Tasha! Ze wist weer dat Tasha tegen haar had gepraat voor ze stierf. 'Mam.' Walter en Rob, haar zoons stonden bij haar, meevoelend, sterk.

'Wat is er gebeurd?' fluisterde ze.

'Mam, je weet dat Tasha overleden is?'

'Ja.'

'Je bent flauwgevallen. De schok. Uitputting. Dokter Black heeft je een kalmerend middel gegeven. Je bent in het ziekenhuis. Hij wil je hier een paar dagen houden. Ter observatie. Je polsslag was niet geweldig.'

'Walter, Tasha kwam uit het coma. Ze praatte tegen me. Dokter Black moet haar gehoord hebben. De verpleegster ook; vraag het haar.'

'Mam, je had de verpleegster naar de andere kamer gestuurd. Jij hebt tegen Tasha gepraat, mam. Zij niet tegen jou.' Barbara vocht tegen de slaap. 'Ik mag oud zijn, maar ik ben niet gek,' zei ze. 'Mijn dochter is uit haar coma ontwaakt. Ik weet het. Ze praatte tegen me. Ik weet nog precies wat ze zei. Walter, luister naar me. Tasha zei: "Dokter Lasch, het was zoiets stoms, ik stapte op mijn veter en ging tegen de grond." Toen zag ze mij en zei: "Hoi, mam." En toen smeekte ze me haar te helpen. Dokter Black hoorde haar om hulp vragen. Ik weet zeker dat hij het hoorde. Waarom deed hij niets? Hij stond daar maar.'

'Mam, mam, hij heeft alles voor Tasha gedaan wat hij kon. Het is beter zo, echt waar.'

Barbara probeerde in een zittende houding te komen. 'Ik herhaal - ik ben niet gek. Ik heb me niet verbeeld dat Tasha uit haar coma kwam,' zei ze, en haar boosheid gaf haar stem de gebruikelijke autoritaire toon. 'Om de een of andere afschuwelijke reden liegt Peter Black tegen ons.' Walter en Rob Colbert grepen de handen van hun moeder vast toen dokter Black, die buiten haar gezichtsveld had gestaan, te voorschijn kwam en een naald in haar arm stak. Barbara Colbert voelde zich wegzinken in een warme, omhullende duisternis. Heel even vocht ze ertegen maar moest zich toen overgeven.

'Het belangrijkste is dat ze rust krijgt,' verzekerde dokter Black haar zoons. 'Hoe voorbereid we ook denken te zijn op het verlies van een geliefd iemand, als het moment van afscheid daar is, kan de schok overweldigend zijn. Ik zal straks nog even naar haar kijken.'

Toen Black na het maken van zijn ronde weer in zijn kantoor kwam, lag daar een bericht van Cal Whitehall op hem te wachten. Of hij hem onmiddellijk wilde bellen. 'Heb je Barbara Colbert ervan overtuigd dat ze gisteravond hallucineerde?' wilde Cal weten.

Peter Black wist dat de situatie hopeloos was en dat het geen zin had om tegen Cal te liegen. 'Ik heb haar nog een sedatief moeten geven. Ze zal niet gemakkelijk te overtuigen zijn.' Het duurde even voor Calvin Whitehall antwoord gaf. Toen zei hij kalm: 'Ik hoop dat je beseft wat je ons allemaal berokkend hebt.' Black gaf geen antwoord.

'Alsof het probleem met mevrouw Colbert nog niet groot genoeg is, heb ik net een telefoontje gehad uit West Redding. De dokter heeft de band eindeloos bekeken en eist nu dat zijn project aan de media wordt bekendgemaakt.' 'Weet hij niet wat dat zal betekenen?' vroeg Black verbijsterd.

'Dat kan hem niet schelen. Hij is geschift. Ik heb er op aangedrongen dat hij tot maandag wacht, zodat we met elkaar een correcte presentatie kunnen afspreken. Tegen die tijd heb ik hem uit de weg geruimd. Ik stel voor dat jij ondertussen mevrouw Colbert voor je rekening neemt.' Cal legde de hoorn met een klap neer; hij liet er bij Peter Black geen twijfel over bestaan dat hij verwachtte gehoorzaamd te worden.


De weduwe
titlepage.xhtml
index_split_000.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml