Gemma

 

Na mijn terugkomst, helemaal suf van de pina colada’s, duurde het bijna een week voordat ik mijn ouders sprak. Toen ik eindelijk op bezoek kwam, zei mam: ‘Er is post voor je.’

Ze overhandigde me een envelop waarop verschillende adressen waren doorgestreept en overgeschreven. De brief was oorspronkelijk naar Dalkin Emery gestuurd, die het hadden doorgezonden naar Lipman Haigh, die het op hun beurt aan mijn ouders hadden geadresseerd.

‘Misschien is het een brief van een fan,’ zei mijn vader. Ik gaf geen antwoord en maakte de brief open.

Beste Gemma,

 

Ik wilde je alleen even laten weten dat ik genoten heb van Chasing Rainbows. (Ik had het op de luchthaven gekocht, op weg naar Fuertaventura.) Gefeliciteerd met een geweldig boek. Ik was blij dat Will en Izzy eindelijk na alle ellende bij elkaar kwamen. Ik had niet gedacht dat het zou gebeuren. Ik was bezorgd dat Izzy een emotionele reactie had, maar nu ben ik ervan overtuigd dat ze een uitstekend koppel vormen.

 

Liefs,

Johnny

 

PS Kom eens langs. Ik heb wat nieuw verbandgaas dat je misschien zal interesseren.


Opluchting stroomde door mijn hele lichaam. Hij had het boek gelezen. Hij haatte me niet. Hij had me vergeven dat ik hem als noodoplossing had gebruikt.

Hij wilde me zien…

Op weg naar huis zou ik bij hem langsgaan. Ik had één ding begrepen: ik was er eindelijk klaar voor. In het afgelopen jaar – langer nog – was ik veel te kwaad geweest om iets met Johnny te beginnen; ik denk dat ik had willen wachten tot ik weer mezelf was.

Toen zag ik de datum op Johnny’s brief en ik schrok. Negentien maart – zes weken geleden. Al die tijd was hij van uitgever naar agent naar mijn ouders gestuurd. Plotseling wilde ik zo gauw mogelijk weg.

‘Wat is het? Een brief van een fan?’ vroeg mijn vader.

‘Ik moet weg.’

‘Maar je bent er net.’

‘Ik kom terug.’

‘Ik reed zo snel ik kon, parkeerde, duwde de deur open en daar stond hij, in zijn witte jas, zich bezorgd buigend over de hand van een oude dame. Mijn hart zwol van trots en verlangen.

Toen keek hij op en ik schrok. Hij was het niet. Toen drong het tot me door dat het Hopalong, de befaamde broer, moest zijn.

Ik rekte me uit om achter de toonbank te kunnen kijken, in de hoop dat Johnny daar zou zijn. Hopalong richtte zich tot mij. ‘Kan ik u van dienst zijn?’

‘Ik zoek Johnny.’

‘Hij is er niet.’

Iets in de manier waarop hij het zei gaf me een slecht voorgevoel. ‘Hij is toch niet toevallig naar Australië geëmigreerd?’

‘Eh, nee. Kan ik hem een boodschap overbrengen?’

‘Nee, dank u. Ik kom wel terug.’

De volgende dag kwam ik er weer, maar tot mijn ontsteltenis was Hopalong er weer. En de dag daarop ook.

‘Weet u zeker dat hij niet naar Australië is?’

‘Ja, maar als u hem wilt zien, waarom komt u dan niet overdag?’

‘Omdat ik overdag moet werken. Hij werkte altijd ’s avonds.’

‘Niet meer. Hij werkt nu nog maar één avond per week.’

‘Welke avond is dat?’

‘Donderdag.’

‘Donderdag? Morgen is het donderdag. Weet u het zeker?’

‘Tja, zo goed als zeker.’

Ik stapte in mijn auto toen hij me achterna riep: ‘Denk eraan, we sluiten nu om acht uur.’

‘Acht uur? Niet om tien uur? Waarom?’

‘Omdat we dat doen.’

 

Betrapt!
betrapt nakijken.htm
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml