Ascüdgamln: puños de hierro.


Az Knurldráthn: Los Árboles de Piedra.

Az Ragni: el Río.

Az Sartosvrenht rak Balmung, Grimstnzborith rak Kvisagúr: La saga del rey Balmung de Kvisagúr.

Az Sindriznarrvel: la Gema de Sindri.

Barzül: para maldecir el destino de alguien.

Delva: palabra de cariño que utilizan los enanos entre ellos; también es un tipo de nodulo de oro autóctono de las montañas Beor; muy apreciado por los enanos.

Dür: nuestro.

Dürgrimst: clan (literalmente, «nuestra sala/hogar»).

Dürgrimstvren: clan de guerra.

Eta: no.

¡Eta! ¡Narhoüdimetalosisüvond! ¡Narhoüdimetalos formvnmendünost brakn, az Varden, hrestvog dür grimstnzhadn! Az Jurgenvren qathrid né domar oen etal: «¡No! ¡No permitiré que eso suceda! ¡No permitiré que esos locos lampiños, los vardenos, destruyan nuestro país! La Guerra de los Dragones nos ha debilitado y no…».

Fanghur: criaturas parecidas a los dragones, pero más pequeñas y menos inteligentes que sus primos (naturales de las montañas Beor).

Farthen Dür: Padre Nuestro.

Feldünost: barba de escarcha (una especie de cabra natural de las montañas Beor).

Gáldhiem: cabeza brillante.

Ghastgar: campeonato de lanzamiento de lanza parecido a un torneo y que se realiza a lomos de los Feldünost.

Grimstborith: jefe de clan (literalmente, «medio jefe»; el plural es «grimstborithn»).

Grimstcarvlorss: el que arregla la casa.

Grimstnzborith: dirigente de los enanos, sea rey o reina (literalmente, «jefe de sala»).

Hüthvír: arma larga de doble filo usada por el Dürgrimst Quan.

¡Hwatum il skilfz gerdümn!: «¡Escuchad mis palabras!».

Ingeitum: trabajadores del fuego, herreros.

Isidar Mithrim: Rosa Estrellada (el zafiro estrellado).

Knurla: enano (literalmente, «hecho de piedra»; el plural es «knurlan»).

Knurlaf: mujer/ella.

Knurlag: hombre/él.

Knurlagn: hombres.

Knurlcarathn: trabajadores de la piedra.

Knurlnien: corazón de piedra.

Ledwonnü: collar de Kílf; también se utiliza como nombre común para designar todos los collares.

Menknurlan: los que no están hechos de piedra o los desposeídos de piedra (es el peor insulto en el idioma de los enanos y no tiene traducción directa).

Mema: lago, charca.

Nagra: jabalí gigante, natural de las montañas Beor.

¡Nal, Grimstnzborith Orik!: «¡Salve, rey Orik!».

Ornthrond: ojo de águila.

Ragni Darmn: río de los Pequeños Peces Rojos.

Ragni Hefthyn: guardián del Río.

Shrrg: lobo gigante, natural de las montañas Beor.

Skilfz Delva: Delva mía (ver traducción en «delva»).

Thriknzdal: línea de temple en un arma templada de forma especial.

Tronjheim: yelmo de Gigantes.

¡Ün qroth Güntera!: «¡Así habló Güntera!».

Urzhad: oso gigante de cueva, natural de las montañas Beor.

Vargrimst: sin clan o desaparecido.

Vrenshrrgn: lobos de Guerra.

Werg: entre los enanos, equivalente a «agh» (utilizado en sentido cómico en el topónimo «Werghadn»; Werghadn se traduce tanto como «la tierra del agh» o, más libremente, como «la tierra fea»).