Dag 42 – 8 juni

 

 

 

 

Die dag was iedereen erg bezorgd om dokter Ledward, die heel snel achteruit leek te gaan. Daarom gaf de kapitein hem meer te eten en te drinken dan ons, waar we niet over klaagden. Ik vond het niet leuk dat ik een groot deel van de dag vlak bij hem moest zitten, omdat ik zeker wist dat hij recht voor mijn ogen zijn laatste adem zou uitblazen, wat een slecht voorteken zou zijn voor mijn eigen afloop. Uiteindelijk bleek dat ik dat te somber had ingezien, want hij hield het de hele dag vol. Maar anderen – onder wie Lawrence LeBogue – waren er bijna net zo erg aan toe als hij. 

   Meneer Hall en ik moesten twee uur samen roeien, en toen William Peckover en de kapitein het tot onze opluchting van ons overnamen, gingen we naast elkaar voor in de boot zitten. Het viel me op dat de kok een rare glimlach op zijn smoel had en ik vroeg hem waarom hij zo keek, want ik wist zeker dat hij stiekem om mij lachte.

   ‘Niet omdat je in je hemd staat, jongen,’ antwoordde hij. Wat een nogal wrange opmerking was, omdat mijn hemd zo gescheurd en gerafeld was dat je het nauwelijks nog een kledingstuk kon noemen.‘Ik dacht aan een poos geleden, dat is alles. Aan je eerste dag op de Bounty. Wat was je toen nog een groentje.’

   ‘Ja, dat is waar,’ gaf ik met een hoofdknik toe.‘Maar ik was nooit eerder op een schip geweest, laat staan op een van zijne majesteits fregatten. U mag het me niet kwalijk nemen dat ik geen flauw idee had wat ik moest doen.’

   ‘Je bent er gauw genoeg achter gekomen, moet ik zeggen,’ zei hij.

   ‘U was vanaf het begin erg aardig voor me,’ zei ik. ‘In tegenstelling tot meneer Samuel, die gluiperd. Hij gaf me al meteen het gevoel dat ik een waardeloos jochie was. Hij zei dat iedereen aan boord hoger was dan ik en blafte me af wanneer hij de kans kreeg.’

   ‘Ik heb hem nooit gemogen,’ bekende meneer Hall, en zijn mond vertrok van minachting. ‘Ik was totaal niet verbaasd toen hij meedeed met meneer Christian en dat stel piraten. Hij was altijd al een onbetrouwbare kerel. Waarschijnlijk heeft hij de helft van die grietjes op Otaheite al geprobeerd te versieren,’ eindigde hij met een zucht.

   ‘Met die lelijke tronie van hem?’ zei ik.‘Ze willen niks van hem weten.’

   ‘Hoe zit het eigenlijk met jou, Tuinboon? Mis jij dat eiland?’ vroeg hij.

   ‘Ik mis het eten,’ antwoordde ik.‘Ik mis een volle maag en een fatsoenlijke plek om te slapen. Ik mis het vertrouwen dat ik de volgende morgen weer wakker zal worden.’

   ‘En dat meisje van je?’

   ‘Haar ook,’ gaf ik toe.‘Een beetje. Ook al heeft ze me bedrogen met die rotzak, meneer Heywood. Maar ik heb veel plezier met haar gehad. Ja, ik mis haar ook.’

   Tot mijn verbazing werd mijn goede oog opeens waterig – met mijn slechte oog zag ik nog even wazig als de dag daarvoor, dus daar merkte ik geen verschil.

   ‘Er komen wel meer meisjes,’ zei hij. ‘Wanneer je weer in Engeland bent, bedoel ik. Dan zul je opnieuw verliefd worden.’

   Ik knikte en beaamde het, maar ik was er niet zeker van. Ten eerste wist ik niet of ik Engeland ooit zou terugzien en ten tweede moest ik daar dan maar net een meisje tegenkomen om van te houden. Maar we moesten optimistisch blijven, anders konden we net zo goed een duik nemen in de oceaan en nooit meer bovenkomen om naar adem te happen.

   Die avond ging het weer regenen en verergerde de kramp in mijn buik. De pijn werd zo erg dat ik soms een schreeuw niet kon onderdrukken en de anderen riepen dat ik daarmee op moest houden, maar o god, het deed zo’n pijn dat ik dacht dat ik erin zou blijven. 

Scheepsjongen
titlepage.xhtml
index_split_000.xhtml
index_split_001.xhtml
index_split_002.xhtml
index_split_003.xhtml
index_split_004.xhtml
index_split_005.xhtml
index_split_006.xhtml
index_split_007.xhtml
index_split_008.xhtml
index_split_009.xhtml
index_split_010.xhtml
index_split_011.xhtml
index_split_012.xhtml
index_split_013.xhtml
index_split_014.xhtml
index_split_015.xhtml
index_split_016.xhtml
index_split_017.xhtml
index_split_018.xhtml
index_split_019.xhtml
index_split_020.xhtml
index_split_021.xhtml
index_split_022.xhtml
index_split_023.xhtml
index_split_024.xhtml
index_split_025.xhtml
index_split_026.xhtml
index_split_027.xhtml
index_split_028.xhtml
index_split_029.xhtml
index_split_030.xhtml
index_split_031.xhtml
index_split_032.xhtml
index_split_033.xhtml
index_split_034.xhtml
index_split_035.xhtml
index_split_036.xhtml
index_split_037.xhtml
index_split_038.xhtml
index_split_039.xhtml
index_split_040.xhtml
index_split_041.xhtml
index_split_042.xhtml
index_split_043.xhtml
index_split_044.xhtml
index_split_045.xhtml
index_split_046.xhtml
index_split_047.xhtml
index_split_048.xhtml
index_split_049.xhtml
index_split_050.xhtml
index_split_051.xhtml
index_split_052.xhtml
index_split_053.xhtml
index_split_054.xhtml
index_split_055.xhtml
index_split_056.xhtml
index_split_057.xhtml
index_split_058.xhtml
index_split_059.xhtml
index_split_060.xhtml
index_split_061.xhtml
index_split_062.xhtml
index_split_063.xhtml
index_split_064.xhtml
index_split_065.xhtml
index_split_066.xhtml
index_split_067.xhtml
index_split_068.xhtml
index_split_069.xhtml
index_split_070.xhtml
index_split_071.xhtml
index_split_072.xhtml
index_split_073.xhtml
index_split_074.xhtml
index_split_075.xhtml
index_split_076.xhtml
index_split_077.xhtml
index_split_078.xhtml
index_split_079.xhtml
index_split_080.xhtml
index_split_081.xhtml
index_split_082.xhtml
index_split_083.xhtml
index_split_084.xhtml
index_split_085.xhtml
index_split_086.xhtml
index_split_087.xhtml
index_split_088.xhtml
index_split_089.xhtml
index_split_090.xhtml
index_split_091.xhtml
index_split_092.xhtml
index_split_093.xhtml
index_split_094.xhtml
index_split_095.xhtml
index_split_096.xhtml
index_split_097.xhtml
index_split_098.xhtml
index_split_099.xhtml
index_split_100.xhtml
index_split_101.xhtml