18.35 uur

Niet dat hij een lekker ding is of zo

Ik moet mijn tante nog wel zien over te halen, dacht Jade, terwijl ze onderweg naar huis met het stukje papier speelde, waarop Kyles telefoonnummer stond. Maar goed, als Andrea Scott zo graag wilde hebben, mocht zij proberen om haar tante zover te krijgen. Ze is er beter in dan ik.

„Kop dicht, oké?"

Jades mijmeringen werden onderbroken door een paniekerige kreet vanaf de overkant van de straat. Als de straatlantaarn er niet op had geschenen, zou ze het meisje dat daar in elkaar gedoken in het bushokje stond, niet herkend hebben.

„Hé, Brooke!" riep ze.

Ze stond er met drie andere meisjes en Jade wist vrijwel zeker dat ten minste een van hen ook bij het groepje zat dat Brooke gisteren had getreiterd.

„Brooke! Hier!"

„Hou gewoon je kop en laat me met rust!" hoorde ze Brooke tegen de meiden schreeuwen.

De langste maakte een grof gebaar en stak haar tong uit. „Lazer toch op!" riep ze, toen Brooke ineens de straat over rende. „En vergeet niet wat ik heb gezegd, watje!"

„Alles goed?" vroeg Jade toen Brooke naast haar kwam lopen. „Je moet bij die meiden uit de buurt blijven als ze je op zo'n manier behandelen."

Brooke haalde haar schouders op. „Ze hangen wat rond en wachten me op," gaf ze toe. „Elke dag." Ze keek Jade met haar grote, grijze ogen aan. „Het is vreselijk."

„Heb je het aan iemand verteld?" vroeg Jade aan haar. „Aan je ouders bijvoorbeeld?"

Brooke versnelde haar pas. „Wat is er met hen?" reageerde ze kortaf. „Ik kan wel voor mezelf opkomen."

Jade had medelijden met haar. Ze leek ineens geen veertien, maar eerder een hele bange elfjarige.

„Hoor eens," stelde Jade voor, „waarom zeg je het niet tegen mevrouw Partridge? Ze vroeg vandaag nog naar jou. Ze zei dat je niet op school was gekomen en..."

„Wat heb je gezegd?" beet Brooke haar toe.

„Maak je geen zorgen," stelde Jade haar gerust. „Ik zei dat je een hevige neusbloeding had gehad en er beroerd uitzag."

Brooke nam haar argwanend op. „Heb je een smoes voor me verzonnen? Hartstikke bedankt!" Ze klonk oprecht verbaasd.

„Maar je zult je gezicht morgen weer moeten laten zien," zei Jade. „Ze is op oorlogspad."

„Da's niks nieuws," mompelde Brooke. „Ze heeft de pest aan mij."

„Doe niet zo raar," lachte Jade. „Ze is best oké. Ze komt misschien streng over, maar ze is altijd rechtvaardig."

„Wat weet jij daarvan?" wilde Brooke weten. „Hoge cijfers voor alle vakken en nooit een misstap begaan..."

„Ik ben ooit weggelopen," vertelde Jade, „en toen was Vogeltje heel sympathiek."

„Echt waar?" Brooke leek onder de indruk. „Waarom? Wanneer?"

Jade wenste dat ze niets had gezegd. Ze deed haar best om het verleden te vergeten en verder te gaan met haar leven. „O, dat was na het overlijden van mijn ouders... Maar goed, je moet het haar vertellen van die vervelende meiden, oké?" drong ze aan en ze ging langzamer lopen omdat ze bijna bij haar huis waren.

„Zij kan er niks aan doen," wist Brooke. „Die meiden zitten niet op West Green, dus het zijn haar zaken niet." Ze huiverde en trok haar dunne spijkerjasje strakker om zich heen. „Maar ik red me wel. Hé, woon je hier?" Ze wees op nummer drieënvijftig.

Jade knikte. „En jij?"

„Daar," zei ze, over de daken van de huizen wijzend naar de wijk erachter. „Tot..." Ze zweeg abrupt.

„Tot wat?"

„Waarom stel je zo veel vragen?" snauwde Brooke. „Wat heb jij ermee te maken?"

„Niets." Jade zuchtte. „O, mag ik mijn vijf pond terug, alsjeblieft? Ik krijg pas volgende week zakgeld." „Moet je dat horen," reageerde Brooke vinnig. ,'Ik krijg pas volgende week zakgeld.' Had ik maar zo veel mazzel." Ze haalde haar neus op en sloeg haar blik neer. „Ik heb het geld niet," zei ze. „Mijn moeder wilde het niet geven. Toen ik erom vroeg, ging ze door het lint en..."

„O Brooke, het spijt me, laat maar zitten," ratelde Jade. „Heus, het geeft niet."

„Weet je het zeker?" Brooke keek haar bezorgd aan. „Ik bedoel, ik kan het over een paar dagen nog eens vragen."

„Nee," sprak Jade beslist. „Laat maar zitten. Ik zie je morgen, oké?" Er flitste ineens een gedachte door haar hoofd. „Als we nu eens afspreken op de hoek en samen naar school lopen?" bood ze aan. „Die meiden..."

„Cool!" Op het gezicht van Brooke verscheen een brede lach. „Dat zou ik tof vinden."

Jade zwaaide toen ze de sleutel in de voordeur stak. Ik word nog goed in het oplossen van andermans problemen, dacht ze. Nu moet ik alleen Scott nog uithoren over die conferentie, hem koppelen aan Andrea, en Brooke met mevrouw Partridge laten praten, dan kan ik daarna eens aan mezelf denken.

De meiden van 3C - Feest!
content001.xhtml
content002.xhtml
content003.xhtml
content004.xhtml
content005.xhtml
content006.xhtml
content007.xhtml
content008.xhtml
content009.xhtml
content010.xhtml
content011.xhtml
content012.xhtml
content013.xhtml
content014.xhtml
content015.xhtml
content016.xhtml
content017.xhtml
content018.xhtml
content019.xhtml
content020.xhtml
content021.xhtml
content022.xhtml
content023.xhtml
content024.xhtml
content025.xhtml
content026.xhtml
content027.xhtml
content028.xhtml
content029.xhtml
content030.xhtml
content031.xhtml
content032.xhtml
content033.xhtml
content034.xhtml
content035.xhtml
content036.xhtml
content037.xhtml
content038.xhtml
content039.xhtml
content040.xhtml
content041.xhtml
content042.xhtml
content043.xhtml
content044.xhtml
content045.xhtml
content046.xhtml
content047.xhtml
content048.xhtml
content049.xhtml
content050.xhtml
content051.xhtml
content052.xhtml
content053.xhtml
content054.xhtml
content055.xhtml
content056.xhtml
content057.xhtml
content058.xhtml
content059.xhtml
content060.xhtml
content061.xhtml
content062.xhtml
content063.xhtml
content064.xhtml
content065.xhtml
content066.xhtml
content067.xhtml
content068.xhtml
content069.xhtml
content070.xhtml
content071.xhtml
content072.xhtml
content073.xhtml
content074.xhtml
content075.xhtml
content076.xhtml
content077.xhtml
content078.xhtml
content079.xhtml
content080.xhtml
content081.xhtml
content082.xhtml
content083.xhtml
content084.xhtml
content085.xhtml
content086.xhtml
content087.xhtml
content088.xhtml
content089.xhtml
content090.xhtml
content091.xhtml
content092.xhtml
content093.xhtml
content094.xhtml
content095.xhtml
content096.xhtml
content097.xhtml
content098.xhtml
content099.xhtml
content100.xhtml
content101.xhtml
content102.xhtml
content103.xhtml
content104.xhtml
content105.xhtml
content106.xhtml
content107.xhtml
content108.xhtml
content109.xhtml
content110.xhtml
content111.xhtml
content112.xhtml
content113.xhtml
content114.xhtml
content115.xhtml
content116.xhtml
content117.xhtml
content118.xhtml
content119.xhtml
content120.xhtml
content121.xhtml
content122.xhtml
content123.xhtml
content124.xhtml
content125.xhtml
content126.xhtml
content127.xhtml
content128.xhtml
content129.xhtml
content130.xhtml
content131.xhtml
content132.xhtml
content133.xhtml
content134.xhtml
content135.xhtml
content136.xhtml
content137.xhtml
content138.xhtml
content139.xhtml
content140.xhtml
content141.xhtml
content142.xhtml
content143.xhtml
content144.xhtml
content145.xhtml
content146.xhtml
content147.xhtml
content148.xhtml
content149.xhtml
content150.xhtml
content151.xhtml
content152.xhtml
content153.xhtml
content154.xhtml
content155.xhtml
content156.xhtml
content157.xhtml
content158.xhtml
content159.xhtml
content160.xhtml
content161.xhtml
content162.xhtml
content163.xhtml
content164.xhtml
content165.xhtml
content166.xhtml
content167.xhtml
content168.xhtml
content169.xhtml
content170.xhtml
content171.xhtml
content172.xhtml
content173.xhtml
content174.xhtml
content175.xhtml
content176.xhtml
content177.xhtml
content178.xhtml
content179.xhtml
content180.xhtml
content181.xhtml
content182.xhtml
content183.xhtml
content184.xhtml
content185.xhtml
content186.xhtml
content187.xhtml
content188.xhtml
content189.xhtml
content190.xhtml
content191.xhtml
content192.xhtml
content193.xhtml
content194.xhtml
content195.xhtml
content196.xhtml
content197.xhtml
content198.xhtml
content199.xhtml
content200.xhtml
content201.xhtml
content202.xhtml
content203.xhtml
content204.xhtml
content205.xhtml
content206.xhtml
content207.xhtml
content208.xhtml
content209.xhtml
content210.xhtml
content211.xhtml
content212.xhtml
content213.xhtml
content214.xhtml
content215.xhtml
content216.xhtml
content217.xhtml
content218.xhtml
content219.xhtml
content220.xhtml
content221.xhtml
content222.xhtml
content223.xhtml
content224.xhtml
content225.xhtml
content226.xhtml
content227.xhtml
content228.xhtml
content229.xhtml
content230.xhtml
content231.xhtml
content232.xhtml
content233.xhtml
content234.xhtml