De politiek van de dag
In Saint-Domingue had
Pierre-François Toussaint, die vanwege zijn slimme
onderhandelingstechniek ook wel 'Louverture' werd genoemd, onder
zijn militaire dictatuur een onzeker evenwicht weten te handhaven,
maar het zeven jaar durende geweld had de kolonie verwoest en
Frankrijk grote economische schade toegebracht. Napoleon was niet
van plan toe te staan dat die krompoot, zoals hij hem noemde, hém
voorwaarden stelde. Toussaint had zichzelf tot gouverneur voor het
leven uitgeroepen - op dat idee gebracht door Napoleon zelf, die
zich immers tot Eerste Consul voor het leven had benoemd - en hij
trad hem als gelijke tegemoet. Napoleon Bonaparte had zich
voorgenomen Toussaint Louverture als een kakkerlak te vertrappen,
de negers weer op de plantages aan het werk te zetten en de kolonie
opnieuw onder blank bewind te brengen.
De vaste bezoekers van het
Café des Émigrés in New Orleans volgden de verwarrende
gebeurtenissen van de maanden daarna met gespannen aandacht, want
ze waren de hoop naar het eiland terug te keren nooit verloren.
Napoleon stuurde een omvangrijke expeditie, onder bevel van zijn
zwager, generaal Leclerc, die zijn echtgenote, de mooie Pauline
Bonaparte, meebracht. Napoleons zuster reisde met een gevolg van
courtisanes, muzikanten, acrobaten en andere artiesten, en sleepte
meubels mee, frutsels en franjes en wat je maar kon bedenken om in
de kolonie net zo'n schitterend hof op te zetten als ze in Parijs
had achtergelaten.
Ze
vertrokken eind 1801 vanuit Brest, en twee maanden later werd Le
Cap vanaf de schepen van Leclerc beschoten en voor de tweede keer
in tien jaar in de as gelegd. Toussaint Louverture gaf geen krimp;
hij wachtte onaangedaan steeds het juiste moment af om aan te
vallen of zich terug te trekken. In dat laatste geval lieten zijn
troepen een woestenij achter waarin geen boom meer overeind stond.
De blanken die er niet in slaagden zich onder Leclercs bescherming
te stellen, werden afgemaakt. In
april viel de gele koorts als een nieuwe vloek over de troepen van
de Fransen, die niet gewend waren aan het klimaat en geen weerstand
hadden tegen de ziekte. Van de zeventienduizend manschappen die
Leclerc op de expeditie meenam, bleven er twaalfduizend over:
zevenduizend in een erbarmelijke conditie en vijfduizend doodziek.
De andere vijfduizend lagen onder de grond. En opnieuw was
Toussaint Macandals gevleugelde legers dankbaar voor hun
hulp.
Napoleon
stuurde versterkingen en in juni stierven nog eens drieduizend
soldaten en hun officieren aan dezelfde gele koorts; er was niet
voldoende ongebluste kalk om de lichamen in de massagraven mee te
bedekken, en de gieren en de honden gingen er met hele stukken
vlees vandoor.
Toussaints z`étoile doofde die maand echter aan het
firmament. De generaal liep in een valstrik: de Fransen deden het
voorkomen of ze wilden onderhandelen maar hij werd gearresteerd en
met zijn gezin naar Frankrijk gedeporteerd. Napoleon had de
grootste negergeneraal van de geschiedenis', zoals Toussaint werd
genoemd, verslagen. Leclerc stelde dat er maar één manier was om de
vrede te herstellen: alle negers in de bergen en de helft van die
in de vlakte doden, zowel de mannen als de vrouwen, en alleen de
kinderen jonger dan twaalf jaar in leven laten. Maar hij slaagde er
niet in dat plan ten uitvoer te brengen omdat hij zelf ziek
werd.
Alle blanke
emigranten in New Orleans, zelfs de monarchisten, brachten een
heildronk uit op Napoleon, de onoverwinnelijke, terwijl Toussaint
Louverture in een ijskoude cel in een fort in de Alpen, op een
hoogte van tweeduizend negenhonderd meter, tegen de Zwitserse grens
aan, een langzame dood stierf. De oorlog ging onverbiddelijk door,
dat hele jaar 1802; er waren maar heel weinig mensen die zich
realiseerden dat Leclerc tijdens die korte campagne bijna
dertigduizend man aan de gele koorts had verloren voor hij zelf in
november aan diezelfde ziekte bezweek. De Eerste Consul beloofde
nog eens dertigduizend soldaten naar Saint-Domingue te
sturen.
In de winter van 1802 zaten
dokter Parmentier en Tété met elkaar te praten op de patio van
Adèles huis, waar ze elkaar vaak troffen. Drie jaar eerder, kort
nadat hij uit Cuba was aangekomen en de dokter Tété in het huis van
de familie Valmorain ontmoette, had hij Gambo's boodschap
overgebracht, zoals hij had beloofd. Hij vertelde over de
omstan-digheden waaronder hij Gambo had ontmoet, over diens
vreselijke verwondingen en die lange herstelperiode die hen in
staat had gesteld elkaar goed te leren kennen. Hij vertelde haar
ook over de hulp die de dappere kapitein hem had verleend om uit
Saint-Domingue weg te komen toen dat nagenoeg onmogelijk
was.
'Hij zei dat je
niet op hem moest wachten, Tété, omdat hij je al was vergeten, maar
als hij je die boodschap zendt, is dat omdat hij je juist niet is
vergeten,' had de dokter bij die gelegenheid gezegd.
Hij ging ervan uit dat Tété
zich inmiddels van het spook van die liefde had bevrijd. Hij kende
Zacharie en iedereen kon diens gevoelens voor Tété raden, hoewel de
dokter hen nog nooit had kunnen betrappen op een gebaar dat enige
intimiteit verraadde; misschien was de gewoonte van voorzichtigheid
en steelsheid, die ze tijdens hun slavernij zo nodig hadden gehad,
te diep geworteld.
Zacharie had het druk met het speelhuis en reisde van tijd
tot tijd naar Cuba en andere eilanden om drank, sigaren en andere
spullen voor zijn zaak in te slaan. Tété wist nooit wanneer
Zacharie in het huis aan de Rue Chartres op bezoek zou komen.
Parmentier had hem een paar keer ontmoet, toen Violette hem te eten
had gevraagd. De man was vriendelijk en formeel, en had altijd de
klassieke amandeltaart bij zich om de maaltijd mee te bekronen. Met
Parmentier sprak Zacharie over zijn favoriete onderwerp, de
politiek, met Sancho over weddenschappen, paarden en gedroomde
ondernemingen, en met de vrouwen over alles wat hen maar
behaagde.
Soms had
hij zijn compagnon bij zich, Fleur Hirondelle, die een merkwaardige
sympathie voor Violette leek te koesteren. Ze liet haar wapens bij
de ingang achter, ging zitten om in de kleine huiskamer een kopje
thee te drinken en verdween dan het huis in, achter Violette aan.
De dokter had durven te zweren dat ze geen haar meer op haar
gezicht had toen ze terugkwam, en hij had een keer gezien dat ze
een klein flesje had weggestopt in de buidel waarin ze haar kruit
bewaarde, vast en zeker parfum, want hij had Violette horen zeggen
dat iedere vrouw wel een vonkje ijdelheid bezit en dat er maar een
paar lekker ruikende druppeltjes nodig waren om dat te ontsteken.
Zacharie deed of hij niets merkte van de zwakheden van zijn
compagnon, terwijl hij op Tété zat te wachten, die zich mooi maakte
om met hem uit te gaan.
Ze namen de dokter een keer mee naar Chez Fleur, en daar had
hij Zacharie en Fleur Hirondelle in
hun eigen omgeving kunnen waarnemen en kunnen zien hoe gelukkig
Tété was als ze danste, op blote voeten. Zoals hij al vermoedde
toen hij haar voor het eerst op de habitation Saint-Lazare had
gezien - ze was toen nog heel jong geweest -, was Tété heel
sensueel van aard, maar dat had ze indertijd verborgen achter
afgemeten gedrag. Toen hij haar zag dansen, begreep de dokter dat
haar wettige positie niet het enige was wat na haar vrijlating was
veranderd, maar dat ze ook haar gereserveerdheid had
afgelegd.
In New
Orleans was de relatie tussen Parmentier en Adèle heel gewoon;
verschillende van zijn vrienden en patiënten onderhielden gekleurde
gezinnen. De dokter hoefde niet langer zijn toevlucht tot allerlei
onwaardige trucs te nemen om zijn vrouw te kunnen bezoeken en niet
meer als een dief in de morgen weg te sluipen om niet gezien te
worden. Hij at bijna elke avond met zijn gezin, sliep in Adèles bed
en wandelde om tien uur 's morgens op een slakkengangetje naar zijn
praktijk, zich niets aantrekkend van het commentaar dat dit kon
veroorzaken. Hij had zijn kinderen, die inmiddels zijn achternaam
droegen, erkend, en zijn twee zoons studeerden in Frankrijk,
terwijl zijn dochter bij de ursulinen op school zat.
Adèle werkte in haar
naaiatelier en spaarde, zoals ze altijd had gedaan. Ze had twee
vrouwen in dienst die haar assisteerden bij het maken van korsetten
voor Violette Boisier, met walvisbaleinen versterkte harnassen die
de platste vrouw nog welvingen bezorgden maar die je niet zag,
zodat de jurken langs een naakt lichaam leken te zweven. De blanke
vrouwen vroegen zich af waarom die op de klassieke oudheid
geïnspireerde mode de Afrikaanse vrouwen zo veel beter stond dan
henzelf.
Tété rende
tussen de Violettes huis en Adèles atelier heen en weer met
voorbeelden, maten, stoffen, korsetten, en met de jurken die af
waren en die Violette vervolgens weer aan haar klanten trachtte te
verkopen. Bij een van die gelegenheden zat Parmentier met Tété en
Adèle te praten op de patio met de bougainville, die in dat
jaargetijde niet meer was dan een wirwar aan dorre takken, zonder
blad of bloem.
'Het
is nu zeven maanden geleden dat Toussaint Louverture is overleden,
Napoleons zoveelste misdaad. Louverture is vermoord, in de
gevangenis omgekomen van de honger, de kou en de eenzaamheid, maar
hij zal niet vergeten worden: de generaal heeft een plek in de
geschiedenis,' zei de dokter.
Ze dronken een glaasje sherry
na een heerlijk diner van meerval met groente, want Adèle was een
goede kok, een van haar vele deugden. De patio was de prettigste
plek van het hele huis, zelfs als het, als op die avond, een beetje
kil was. Het zwakke licht was afkomstig van een vuurpot die Adèle
had aangestoken omdat ze gloeiende kooltjes nodig had voor haar
strijkbout maar die in één moeite door de kleine kring vrienden wat
warmte gaf.
'De dood
van Toussaint betekent niet dat het afgelopen is met de revolutie.
Generaal Dessalines heeft de macht overgenomen. Van hem wordt
gezegd dat hij onverzoenlijk is,' ging de dokter verder.
'Wat zal er van Gambo zijn
geworden? Hij vertrouwde niemand, ook Toussaint niet,' merkte Tété
op.
'Later is hij van
mening veranderd over Toussaint Louverture. Hij heeft meer dan eens
zijn leven gewaagd om hem te redden, Gambo was de vertrouweling van
de generaal.'
'Dan
was hij er ook bij toen ze hem arresteerden,' zei Tété.
'Toussaint had gehoor gegeven
aan een uitnodiging van de Fransen om over een politieke oplossing
voor de oorlog te onderhandelen, maar ze hebben hem verraden.
Terwijl hij in een huis zat te wachten, hebben ze zijn lijfwacht en
de soldaten die hem vergezelden van dichtbij neergeschoten. Ik
vrees dat kapitein La Liberté is gesneuveld terwijl hij zijn
generaal verdedigde,' vertelde Parmentier haar bedroefd.
'Vroeger kwam Gambo me
opzoeken, dokter.'
'Hoe dan?'
'In
mijn dromen,' zei Tété vaag.
Ze vertelde niet dat ze hem
voorheen elke nacht in haar gedachten opriep, als een gebed, en dat
hij haar soms zo duidelijk verscheen dat als ze wakker werd, haar
lichaam zwaar, heet en loom was en ze zich gelukkig voelde omdat ze
in de armen van haar geliefde had geslapen. Dan voelde ze Gambo's
warmte en rook ze zijn geur op haar eigen huid; als dat was
gebeurd, waste ze zich niet, om de illusie dat ze met hem samen was
geweest nog even vast te houden. Die ontmoetingen in het rijk van
de dromen waren haar enige troost in de eenzaamheid van haar bed,
maar hij was al heel lang niet meer gekomen en ze had Gambo's dood
al geaccepteerd, want als hij nog leefde zou hij op de een of
andere manier contact met haar hebben gezocht.
Nu had ze Zacharie. In de
nachten die ze met hem deelde als hij beschikbaar was, voelde ze zich bevredigd en dankbaar als ze
de liefde hadden bedreven, met Zacharies grote hand op haar
lichaam. Sinds hij in haar leven was, had ze de geheime gewoonte
opgegeven zichzelf te liefkozen terwijl ze om Gambo riep, want het
verlangen naar de mond van een ander, al was het die van een geest,
zou een verraad zijn geweest dat Zacharie niet verdiende. De
veilige, rustige liefde die ze deelden, vulde haar leven; ze had
verder niets meer nodig.
'Niemand is levend ontsnapt uit de valstrik die ze voor
Toussaint hadden opgezet. Er waren geen gevangenen, behalve de
generaal en later diens gezin dat ook gearresteerd werd,' zei
Parmentier.
'Ik weet
dat ze Gambo niet levend te pakken hebben gekregen, dokter, want
hij zou zich nooit hebben overgegeven. Al die opoffering en zo veel
oorlog, en dan winnen de blanken uiteindelijk toch nog!'
'Zover is het nog niet, Tété!
De revolutie gaat door. Generaal Dessalines heeft net Napoleons
troepen verslagen en de Fransen zijn begonnen het eiland te
evacueren. We kunnen spoedig een nieuwe vluchtelingengolf
verwachten, maar dit keer zullen het bonapartisten zijn. Dessalines
heeft alle blanke kolonisten opgeroepen terug te gaan naar hun
plantages, hij heeft ze nodig om de kolonie weer net zo welvarend
te maken als voorheen.'
'Dat verhaal hebben we al een paar keer eerder gehoord,
dokter, dat heeft Toussaint ook geprobeerd. Zou u naar
Saint-Domingue teruggaan?' vroeg Tété.
'Voor mijn gezin is het hier
beter, wij blijven. En jij?'
'Ik ook. Hier ben ik vrij, en
Rosette binnenkort ook.'
'Is ze niet heel jong om al te worden
vrijgelaten?'
'Père
Antoine helpt me. Hij kent bijna iedereen over de hele lengte en
breedte van de Mississippi, en geen rechter zou het wagen hem een
gunst te weigeren.'
Die avond vroeg Parmentier Tété naar haar relatie met tante
Rose. Hij wist dat ze haar behalve bij bevallingen en genezingen
ook vaak had geassisteerd bij het bereiden van medicijnen en hij
was geïnteresseerd in de receptuur. Zij kon zich het meeste
herinneren en verzekerde hem dat er niets ingewikkelds aan was en
dat ze bij de kruidendokters op de Marché Francais aan ingrediënten
kon komen. Ze spraken over de middeltjes die Tété zich kon
herinneren, over de manier waarop je bloedingen kon stoppen, koorts
laten dalen en infecties voorkomen, over aftreksels om de lever schoon te maken en de pijn te
verlichten bij stenen in de urinewegen en de nieren, en over
vlugzout tegen migraine, kruiden om een abortus mee op te wekken en
vloeiingen te stoppen, vochtafdrijvende en laxerende middelen en
middelen om het bloed te versterken. Ze moesten allebei hartelijk
lachen om het sarsaparilla-drankje dat de creolen in New Orleans
voor werkelijk elk kwaaltje gebruikten, en waren het erover eens
dat de kennis van tante Rose hard nodig was.
De volgende dag deed
Parmentier Violette Boisier het voorstel haar handel in
schoonheidsmiddeltjes uit te breiden met een verzameling
geneeskundige producten uit tante Roses farmacopee, die Tété kon
klaarmaken in de keuken. Hij zegde toe alles af te nemen. Violette
hoefde er niet over na te denken, het voorstel leek haar voor alle
partijen interessant: de dokter zou zijn medicijnen hebben, Tété
kon er iets aan verdienen en zijzelf zou er wel bij varen zonder er
een vinger voor uit te hoeven steken.