33. FEJEZET

 

 

 

Minden kém retteg egy bizonyos helytől. Ruhha esetében ez Voonlar volt. A város északra feküdt a Völgytől, ahol a Shind út elágazik Zhentilvár és a Tesh-part felé. A Hárfások egyszer meghagyták neki, hogy a Pengék Találkája nevű kocsmába kell betérnie. Egy másik kémmel kellett találkoznia, akivel együtt kellett volna működnie, és kémkedni a Zhentek után. Felszolgálólánynak kellett öltöznie, ami azt jelentette, hogy fel kellett fednie az arcát és a dekoltázsát. Szép vonásai és remek alakja hamar fölkeltette a férfiak figyelmét. Nem is kellett soká várnia, hogy egy csempész odalépjen hozzá, és egy ezüstérmét nyomjon a kezébe.

Ruhha, aki nemrég lépett csak ki a sivatag erősen elszigetelt világából, természetesen nem értette, hogy mit jelent az érme, de az üzlet az üzlet. Ha egyszer elfogadta, akkor ki kell érte szolgálni a vendéget. A tolvaj persze bepöccent, és azon nyomban kettéhasította volna a boszorkányt, ha a társa, történetesen az a kém, akit Ruhha segítségére küldtek, nem lép közbe. Mindkettőjüknek el kellett hagyni a várost, a csempész pedig vígan eladta azt a száz rabszolgát, akikkel kereskedett. A Hárfások azóta csak a Voonlar-i Incidensként emlegetik az esetet.

Ilyen előzményekkel érkezett meg Ezüstfelhő hátán a városba. A szíve a torkában dobogott, amikor leírt néhány kört az útelágazás fölött, és azon merengett, vajon melyik irányt választhattam. Ilyen esetekben eddig mindig leszállt, és a pokoltáltos után érdeklődött. Halah mindig bőséges nyomot hagyott utánunk. Voonlarban azonban semmire sem jutott volna a kérdéseivel. Valószínűleg szóba sem álltak volna vele.

Ami még ennél is rosszabb, az elmúlt öt napban mindössze öt órát aludt, és egyetlenegyszer sem tudott belepillantani Rinda naplójába. Nem is beszélve a hippogriffről, aki fél szemmel is folyamatosan szelte a levegőt, és tökéletesen kimerült. Pihennie kell, nincs mese. Be kell térnie egy fogadóba, fel kell frissítenie magát és a hippogriffet, és közben óvatosan ki kell kérdeznie a helybelieket. Az erős sörtől talán megered a nyelvük.

Levette és az egyik zsebébe rejtette a Hárfások szimbólumát, majd leszállt a város szélén. Elhaladtak a Pengék Találkája mellett, és Voonlar egyetlen megmaradt fogadója, a Pajzsdísz felé fordult. Ezüstfelhőnek vett egy kecskét négy ezüstért, majd meghagyta az istállófiúnak, hogy hagyja az állatot felnyergelve. Rinda naplójával a hóna alatt lépett be a kocsmába.

A helyiség meglepően tiszta volt. Úgy jó tízen-tizenketten iszogattak az asztalaiknál, és várták a tűzhelyen sülő húst. Ruhha leült egy csendes sarokba, fellibbentette a fátylát, és belelapozott Rinda naplójába, hátha kiderítheti, hogy merre tart Malik.

Cyric magányosan üldögél új kastélyában, és abba a hiszembe ringatja magát, hogy legyőzhetetlen hatalomra tett szert, miközben Faerűn-szerte hanyatlanak a templomai. Néhányan azt mondják, ez azért van, mert amikor elveszítette a Holtak városát, megőrült, de én tudom, hogy mi a valódi oka. Cyric olvasta el elsőként a Cyrinishadot: a saját könyvétől őrült meg.”

A boszorkány ásított egy nagyot. Az még hagyján, hogy egy hippogriff hátán folyamatosan ébernek kell maradnia, de hogy küzdhetné le a fáradságot egy meleg, kellemes kis fogadóban?

A szeme leragadt, a feje lebicsaklott, és már meg sem hallotta, amikor a kemény bőrkötéses könyv az asztalon csattant.

Átaludta volna az ebédet, ha egy férfihang fel nem veri álmából.

Adj pár kupával, kislány! A hang csöpögött az arroganciától és a gyűlölettől. Még álmában is azonnal felismerte a gazdáját: Buorstag Hlammythyl. És íziben! Porzunk, mint a sivatag!

Kinyitotta a szemét, és négy férfit látott leülni a szomszédos asztalhoz. Hárman a városi őrség láncingét viselték, míg Buorstag egy ezüsttel szegélyezett vörös bőrpáncélt. Ő volt Voonlar választott vezetője, a Hárfások hírhedt ellensége. Bár háttal ültek, és az arcát amúgy is eltakarta a fátyol, a szíve azonnal a torkába ugrott. Buorstag ott volt azon a balsikerű estén a Pengék Találkájában. Most miért éppen a Pajzsdíszt választotta, miért nem a másik kocsmát?

Alig foglalták el a helyüket, amikor egy ötödik, fekete bőrruhába és fényesen csillogó páncélba öltözött alak lépett be a helyiségbe. Jó két fejjel a többiek fölé magasodott. Kissé borostás képe azonnal fölkeltette a lányok érdeklődését, de ő csak Ruhhát nézte. Gondolkodás nélkül leült az asztalához, és kitakarta a négytagú társaságot hatalmas vállaival.

Üdv, Ruhha! a boszorkány gondterhelten elhúzta a szája szélét. A férfi túl hangosan beszélt. Még csak ki sem kell hallgatnia őt a többieknek, hogy minden szavát értsék. Úgy tűnik, hogy kisebb bajba kerültél. Talán éppen idejében érkeztem.

A felszolgálók eddig nem foglalkoztak Ruhhával, hisz aludt, most azonban megjelent egy felszolgáló négy kupával a kezében, de nem Buorstag asztalához vitte, hanem az övékéhez. Hármat letett a nagydarab idegen elé, egyet pedig neki adott. A szomszédos asztalnál különös módon senki sem tiltakozott.

Egyetlen rezem sincs! mosolygott az idegen.

Nem számít. A vendégem vagy felelte a felszolgálólány, és elvörösödött. Megeresztett egy széles mosolyt, amely felfedte rendezetlen fogsorát, majd a dolgára sietett.

Az idegen felmarta az egyik kupát, és inni kezdett.

Ki vagy te? kérdezte Ruhha, és közelebb hajolt hozzá.

Az idegen a padlóra dobta a félig üres kupát, amely eltört, és fekete foltot hagyott maga után. Néhány törzsvendég azonnal felkapta a fejét, de amint megpillantották a nagydarab harcost, az ellenszenvük elillant, és visszatértek a dolgukra. A harcos megtörölte a száját, majd a szemfedőjéhez nyúlt.

Ugyan már. Tudod, hogy ki vagyok mondta a férfi, majd fölemelte a szemfedőt. Üres szemgödrében fényes csillagok kavarogtak. Én segítek neked elkapni Malikot.

Ruhha elbizonytalanodott. Mystra tiltakozása és ellenszenves viselkedése után úgy vélte, hogy talán Talos a titokzatos segítője.

T Talos? kérdezte bátortalanul.

Az idegen bólintott, majd kiitta második kupáját is, és ezt most a falhoz vágta. Ezúttal sem tiltakozott senki.

Becsaptál! fakadt ki Ruhha.

Segítettem! És ismét hajlandó vagyok segíteni, ha szépen megkérsz rá.

Mystra dühös lett rám rázta meg a fejét Ruhha tiltakozása jeleként.

Mystra most már nem segíthet neked mondta Talos, majd miután kiitta a harmadik kupát is, körbenézett, vajon hova dobja. A törzsvendégek kikerekedett szemmel figyelték. Néhányan dühösek lettek rá, mások megijedtek, megint mások áhítatba estek. Tyr elzárta őt a tárgyalás kezdetéig. Tudsz a tárgyalásról, igaz? Ha vége, akkor…

Talos összerezzent, majd a mennyezethez vágta a kupát. Apró darabokra tört, és sörrel permetezte be a törzsvendégek asztalait.

Mi lenne, ha azt mondanám, hogy a tárgyalás után hozzám kell fordulnod, ha használni akarod a mágikus erődet? kérdezte, és beletúrt a szakállába.

Hogy minden egyes alkalommal valamilyen katasztrófát okozzak? Inkább megleszek nélküle.

Valóban? kérdezte, majd Ruhha kupájára mutatott. Szabad?

A nő elé tolta a kupát, de meg sem szólalt.

Ha véletlenül tévednék is a tárgyalást illetően, most akkor is szükséged van a segítségemre makacskodott Talos, és lehalkította a hangját. Biztosra veszem, hogy ezek a fickók itt a hátunk mögött tudják, hogy Hárfás vagy. Gondolom, tisztában vagy vele, hogy ez mit jelent ebben a városban. A varázslataid nélkül, hmm… elég kicsi az esélyed.

Ruhha a kijárat felé nézett, és ekkor döbbent csak rá, mekkorát hibázott. Ha ki akarna rohanni, Buorstag és az emberei könnyedén elvághatnák az útját. Az ablakon keresztül sem menekülhetne: ahhoz át kellene vetődnie a négy marcona alak asztala fölött, és akkor is még csak az utcára jutna. Ott el kellene rohannia a kocsma ajtaja előtt, ahol ismét csak elvághatják az útját. A hippogriff persze nyújthat némi segítséget. Igen. Csakis az ablakon keresztül menekülhet, ha arra kerül a sor.

Értem, hogy mire célzol, de kockáztatnom kell mondta végül a boszorkány.

Apró villámok cikáztak Talos ép szemében és üres szemgödrében egyaránt, és az arcára fagyott korábbi fölényes mosolya.

Elutasítod a segítségemet?

Túl öreg vagyok már ahhoz, hogy új mágiát tanuljak meg. De ha valóban segíteni akarsz, akkor megmondhatod, hogy Malik melyik úton ment tovább.

Minek? Nem élsz már addig, hogy ismét a nyomába eredhess.

Talos a feje fölé emelte Ruhha teli kupáját, és az egészet Buorstag fejére öntötte. A következő pillanatban eltűnt. Csupán egy fekete füstpamacs maradt utána a székén.

Buorstag társai azonnal talpra szökkentek, és eltorlaszolták a kivezető utat. A város vezetője is dühösen felpattant a székéből, kidörzsölte a sört a szeméből, és a boszorkányra nézett. Ruhha beharapta az ajkát, ahogy Zale tanította neki, majd füttyentett egy nagyot.

Buorstag fenyegetően elé állt, de nem rántotta ki a kardját.

Írd le, hogy néz ki ez a Malik, akit üldözöl!

Ruhha szíve majd kiszakadt a mellkasából. Legvadabb álmában sem mert volna gondolni rá, hogy pont az a férfi árulja el, hogy merre ment tovább Malik, akitől a legjobban tartott egész idő alatt. Ugyanakkor nem volt veszítenivalója, így felelt a kérésre.

Kövér kis alak, kidülledő szemekkel. A lova már sokkal érdekesebb: egy pokoli táltos, sárga szemekkel, és ragadozóhoz illő tépőfogakkal.

Buorstag gyanakvón vizslatta.

Ismerős a hangod. Miért üldözöd Malikot? kérdezte, és Ruhha asztalához lépett.

Ruhha nem próbálta meg elváltoztatni a hangját. Semmi értelme nem lett volna, sőt, csak még inkább felkeltette volna a férfi gyanúját.

Ő egy tolvaj, és ellopott tőlem valami igen értékeset.

Több száz embernek adta már ugyanezt a választ, akik mind megelégedtek ennyivel. Buorstag azonban nem. Ő gyűlölte a Hárfásokat, és szeretett polgármester lenni. Mindenáron le akarta tartóztatni Ruhhát valamilyen ürüggyel, amely nem sérti meg a fogadóst és a vendégeit, ugyanakkor újabb szavazatokat szerez vele a következő választásokra.

Fenyegetően bámulta Ruhhát, hátha kibillentheti a nyugalmából, de a boszorkány hozzászokott már az efféle párbajokhoz. A polgármester nézett félre elsőként. Rinda naplójáért nyúlt.

Mi ez? A naplód? kinyitotta, és beleolvasott. Tudomásom szerint Cyric igaz történetét Fzoul Chembryl őrzi, Zhentilvár romjai közt.”

Hát persze! lehellte Ruhha.

Buorstag oda se bagózott rá. Olvasott tovább, hátha rálel valami olyan szövegrészre, amelybe beleköthet.

Bár jobban szeretném, ha egy megbízhatóbb őrzőnél lenne, jó ez így. Csakis ezzel a könyvvel szabadíthatjuk ki az embereket a Cyrinishad rabságából, és hiszem, hogy egy napon nagy szükségünk lesz rá Faerűn megmentéséhez…” Mi ez az istenkáromlás? fakadt ki Buorstag. A testét átjárta a harag, hisz ő Cyric elkötelezett hívének vallotta magát. Itt keményen büntetjük a szentségtörést!

Ruhha túl tompa lett a felfedezésétől ahhoz, hogy reagáljon a férfi szavaira. Malik Zhentilvár felé tart; ez most már teljesen nyilvánvaló. Lehet, hogy az az agyafúrt kis kém Cyric igaz történetét akarja megszerezni, hogy kigyógyítsa Cyricet az őrületéből? Ruhha álla leesett döbbenetében, és egy pillanatra teljesen ledermedt: milyen zseniális terv!

Nem hallod, amit mondok? Ez a könyv törvényellenes Voonlarban!

Akkor el kell koboznod. Egyébként Maliké.

Ettől Buorstag megzavarodott. Ruhha kihasználta a pillanatot, és a kijárat felé indult.

Most pedig, ha megbocsátasz…

Várj! Ismerős a hangod átnyúlt az asztal fölött, és letépte a boszorkányról a fátylat!

Szóval te vagy az!

Ruhha ismét füttyentett egyet, majd úgy tett, mintha az ajtó felé iramodna. A három fickó azonnal az útját állta, ő azonban átbukfencezett az asztalán, majd felpattant egy másikra, és az asztalok tetején próbált elmenekülni.

Kapjátok el! Ez egy Hárfás! üvöltötte Buorstag.

Elkésett. Ruhha már az ablak felé úszott a levegőben, és ismét hívta a hippogriffet. Az utcán vetett egy bukfencet, és mire talpra szökkent, Ezüstfelhő már repült is felé. A hippogriff le sem szállt, a karmaival kapta fel a boszorkányt. Mire Buorstag és az emberei kiértek a kocsmából, már magasan repültek Zhentilvár felé.