28. FEJEZET

 

 

 

Halah pillanatok alatt rám talált az erdőben. A kezem Ezüstfelhő vérétől vöröslött, és a pokoli táltos messziről kiszagolta, mint a cápák. Percek múlva már ismét a hátán ültem, és szent küldetésem felé lovagoltam. Leszámítva a nagy ijedtséget, melyben Cyric szívének volt része, semmi bajom sem esett. Bár továbbra is a feleségemet ért szerencsétlen csodatételen gondolkoztam, óvatosabbá váltam, és nagyobb figyelmet szenteltem a környezetemnek. Egész nap nem láttam a boszorkányt, és napnyugtára különösebb gond nélkül elértem Arabelt.

Bár maga az Egy isten is élt itt egy ideig a Zűrzavar Kora előtt, ez sem különbözött sokban a többi barbár településtől: a kutyák szabadon kószáltak, és azonnal rovarok lepték el az ember testét. A vékony, kanyargós utcák kietlenül fogadtak. Bizonyára mindenki a vacsoráját költi valahol. Sült hús és friss kenyér illata csapta meg az orromat. A reggeli, csodával határos szökésemet, és az egész napos vágtát követően úgy véltem, hogy megillet némi étel és egy kis pihenés.

Egy mogorva őrhöz vezettem a lovamat, aki az utcán álldogált nagy magányosan. Amikor észrevett minket, fenyegetően maga elé emelte az alabárdját.

Üdvözlégy utazó! Miben lehetek a…

Mielőtt még válaszolhattam volna, Halah egyszerűen kettéharapta a bárdot.

Torm szent nevére! horkant fel az őr, és a kardjáért nyúlt. Fékezd a lovadat, vándor!

A szerencsétlen nem volt tudatában ostobaságának. Mielőtt még megérinthette volna kardja markolatát, Halah leharapta a kezét. Nincs értelme ecsetelni, hogy mi történt ezután. Elég legyen annyi, hogy sikerült megkaparintanom a harcos erszényét, mielőtt még az is Halah martalékává vált volna. Gyorsan visszavonultam a sikátor bejáratába. Különös külsőmnek köszönhetően a járókelők bölcsen átmentek az út túloldalára, amint megpillantottak. Miközben hallgattam Halah csámcsogását, eszembe jutott, hogy én magam mennyire éhes vagyok, és mennyire fáradt.

Amint a puha ágyra terelődtek a gondolataim, felvillant előttem a feleségem képe. Elöntött a harag. Annyira dühös lettem a megmagyarázhatatlan calimshani eseményekre, hogy nem vettem észre a csuklyás alakot, csak amikor már a nyakamon volt.

Úgy döntöttem, hogy megszólítom, és felteszem neki ugyanazt a kérdést, amelyet az őrtől is kérdeztem volna.

Uram, tudna javasolni nekem egy kellemes kis fogadót?

Természetesen! mondta a fickó készségesen, ezer hangon. Fölemelte a fejét, és ekkor megpillantottam Cyric sovány arcát. De amíg nem találod meg a Cyrinishadot, mi szükséged van fogadóra?

Éhes vagyok és fáradt mondtam az igazat.

És?

Felsóhajtottam, de nem szólaltam meg. Fölöslegesen kezdtem volna bele egy magyarázatba, melyben kifejtem, hogy én bizony nem tudok tovább menni pihenés és evés nélkül. A lelkem mélyén azonban semmi kedvem sem volt tovább lovagolni.

Malik! Nekem úgy tűnik, hogy többé már nem a szívügyed ez a küldetés mondta, majd megütögette a mellkasát a szívem fölött. Talán valaki… elterelte a figyelmedet.

Talán hagytam rá, de a szuka varázslata arra kényszerített, hogy hozzátegyem. Másra sem tudok gondolni, csak arra, hogy folt esett a nevemen és a becsületemen, amiért a feleségem terhes lett!

Cyric elmosolyodott, ami egy csontváz esetében felettébb bizarr látvány.

Gondoltam. Többé már nem kell foglalkoznod a feleségeddel és a herceggel. Eltávolítottam ezt a problémát az életedből.

Eltávolítottad, Magasságos?

Igen, Malik! Eltávolítottam! Gondolom, tudod, hogy mit jelent ez a szó. Többé nincs gondod rájuk.

Rájuk? döbbenten elhátráltam istenem elől. Egy dolog elátkozni valakit, de teljesen más szembesülni azzal, hogy be is teljesül. Szóval a feleségem… nincs többé? Soha többé nem láthatom?

Ebben az életedben már nem mondta az Egy isten, és fekete szemgolyói a kétszeresére duzzadtak. Meglep, hogy felzaklat a halála. Hogy gondolhatsz most a feleségedre, amikor egy tárgyalás előtt állok?

A szégyen miatt, amit a… A szavak hirtelen elakadtak a torkomon, és új formában törtek fel. Mert hiányozni fog.

Az Egy isten nyilvánvalóan meglepődött a válaszomon. Olyan meredten bámult rám, hogy már azt hittem, kővé változott. A következő pillanatban én magam is hasonlóképpen meglepődtem, hisz végre felfogtam saját szavaim jelentését.

Akkor sem hozom vissza őt a halálból, Malik. Túlságosan is elvonja a figyelmedet. A vállamra tette csontos kezét, és egészen közel húzott magához. De ha kivételesen gyorsan lovagolsz, talán meghallom a könyörgését a Fúga síkról. Újra találkozhatsz vele a Legfelsőbb Trón kastélyában, miután visszaszerezted nekem a Cyrinishadot.

Hirtelen nem tudtam, hogy örüljek-e, vagy még jobban elkeseredjek. Nem mondta meg ugyanis, hogy ez mikor következik be.

Ez több, mint amit megérdemlek! mondtam.

Ugyan, Malik. Ha elbuksz, akkor a Holtak városában találkozol vele legközelebb mondta, és barátságosan megveregette a vállamat, majd nyugati irányba nézett, a Viharszarvak felé, amely a városfal mögött tornyosult.

Ne foglalkozz többé a feleségeddel! Most más nő miatt kell aggódnod.

Ellöktem magam az épülettől, és én is arra néztem, amerre ő. A lenyugvó nap fényében megpillantottam a hippogriffet, és állhatatos lovasát.

Az a nő egy démon az Abyss mélyéről!

Nem, Malik helyesbített Cyric. Csak egy Hárfás.