6

 

Oké, ik heb haar gebeld. Ik had tot de volgende maandag gewacht – denkend dat wat voorbestemd was, ook zou gebeuren, en toen dat niet het geval bleek te zijn, belde ik Jojo Harvey.

Het duurde even voor Jojo zich herinnerde wie ik was, maar toen zei ze: ‘Kom me opzoeken.’

‘Ik woon in Ierland, dat is niet zo gemakkelijk.’

Ze zei niet dat ze naar Dublin zou komen of mijn vliegticket naar Londen zou betalen. Zó graag wilde ze me nu ook weer niet hebben, en dat veroorzaakte een onverwachte onrust.

Maar ik weigerde het besluit te nemen om erheen te gaan. Weer nam ik de houding aan van: als het in de sterren staat geschreven, dan gebeurt het wel. Maar om het lot een handje te helpen probeerde ik Francis & Frances zover te krijgen dat ze me erheen zouden sturen, door hardop bij de open deur van hun kantoor te zeggen: ‘Goeie god, ik haat Londen, ik ben zo blij dat ik daar niet hoef te zijn voor mijn werk. En als je er even over nadenkt zou die kans groot zijn, want er zijn zoveel Britse sterren die in Ierland willen trouwen.’

Maar – en waarom verbaasde me dat? – ze bluften terug, en woensdagochtend kwam het nieuws dat ze Andrea stuurden.

Dus belde ik Cody en vroeg: ‘Moet je binnen afzienbare tijd soms voor het een of ander naar Londen?’

‘Nee, maar jij wél naar ik heb gehoord.’

Ik gaf me gewonnen. ‘Eigenlijk wel, ja. Ga je mee?’

‘Als dat betekent dat je naar die agent gaat, ja. Wanneer?’

‘Volgende week? Woensdag?’

‘Mooi, ik zal zorgen dat ik die dag migraine heb. En bel nu Susan.’

AAN: Susan-inseattle@yahoo.com
VAN: Gemma 343@hotmail.com
ONDERWERP: Bedankt en sorry

Woensdag ga ik naar Jojo Harvey en ik dank je dat je dit mogelijk hebt gemaakt. Je hebt gelijk, ik zou het zelf nooit hebben gedaan. Het spijt me dat ik je telefoontjes niet heb beantwoord. Ik was een beetje hysterisch. Cody gaat met me mee. Ik bel je als het niet midden in de nacht is in Seattle.

Heel, heel, heel veel liefs van je dankbare maatje,
Gemma

Na de nacht waarin ik stiekem bij hem vandaan was gegaan, had Owen niet meer gebeld, wat ik eigenlijk heel grappig vond. Sommige mensen zouden misschien zeggen dat ik hem gegeven had wat hij wilde, dus hoefde hij zich niets meer van me aan te trekken. Maar met Owen – en ik weet niet waarom – voelde ik me zo op mijn gemak dat het me geen bal kon schelen, dus belde ik hem heel opgewekt.

‘Owen, met Gemma. Laten we vrijdagavond uitgaan.’ Alsof we als de beste vrienden gescheiden waren.

‘Je hebt wél lef.’

‘Meestal niet,’ bekende ik. ‘Maar die uitwerking heb je op me. Dus wat zeg je ervan?’

‘Sluip je dan weer midden in de nacht weg?’

‘Ja, maar ik heb een goede reden. Spreek met me af en ik zal het je vertellen.’

Dat kon hij natuurlijk niet weerstaan en om acht uur vrijdagavond struikelde ik weer de trap van Crash af.

‘Déja vu,’ zei ik stralend. ‘Leuk hemd.’ Een ander, maar even cool.

Hij glimlachte zelfs niet, maar ik bleef naar hem grijnzen. Toen, alsof het hem zelf verbaasde, stond hij op, pakte me vast en zoende me. Een heel lieve zoen, die pas eindigde toen iemand riep: ‘Boek een kamer!’

‘Dus wat is je excuus dat je me midden in de nacht in de steek laat?’

‘Een goed excuus. Bestel een drankje voor me en ik zal het je vertellen.’

Ik vertelde het hem in detail, vooral dat mam niet de hele nacht alleen kon zijn, want dat ze dan een hartaanval zou kunnen voorwenden. ‘Ze doet erg haar best om zich niet aan me vast te klampen, maar we zijn er nog niet. Zie je nu dat het niets persoonlijks was?’

‘Ik wilde niet dat je wegging.’ Hij slaagde erin tegelijk mokkend en sexy te klinken.

Het leek me aardig om te antwoorden: ‘Ik wilde ook niet weg.’

We bleven in Crash tot ze gingen sluiten. Op straat stonden we heel dicht bij elkaar en hij zei: ‘Wat doen we nu? Wil je nog ergens anders heen?’

‘Laten we naar jouw flat gaan,’ zei ik.

‘Ben je van plan om weer midden in de nacht weg te sluipen?’

‘Ja.’

‘Dan ga je niet meer mee.’

Verbaasd keek ik hem aan en zag dat hij het serieus meende! ‘Maar Owen, dat is idioot.’

‘Als je niet de moeite kunt nemen om de hele nacht te blijven, wil ik niet dat je komt.’

‘Maar ik heb je verteld wat er aan de hand is! Ik moet naar huis naar mijn moeder.’

‘Je bent tweeëndertig!’ riep hij uit. ‘Dit soort dingen kan ik verwachten van een zestienjarige.’

‘Zoek dan een zestienjarige.’

‘Oké.’

Hij draaide zich om en liep weg, heel kwaad en een beetje geschokt. Ik stak mijn arm op en hield een taxi aan.

Trillend van woede stapte ik in. ‘Kilmacud.’

Vlak voordat de taxi wegreed, werd het portier opengerukt en Owen tuimelde boven op me naar binnen. ‘Ik ga met je mee.’

‘Dat doe je niet.’

‘Dat doe ik wel.’

‘Stop!’ Met piepende banden stopten we bij het trottoir, maar Owen stapte niet uit. ‘Móeten we naar het huis van je moeder? Kunnen we niet naar jouw flat gaan?’

‘Dan moet ik tóch midden in de nacht weg.’

‘Oké, daar kan ik me in schikken. Haar flat, Clonskeagh,’ zei hij tegen de chauffeur.

‘Pardon? Heb ik gezegd dat je mee mag?’

Hij gleed met zijn hand onder mijn topje en greep een tepel tussen zijn vingers; een elektrische schok ging door me heen en plotseling stierf ik van verlangen.

De volgende dag zag ik bleek en was opvallend stil. Maar de seks was geweldig geweest. Snel en fantastisch en zweterig en sexy -zoveel me waar wilden.

Tussen een van de activiteiten door mompelde hij in mijn haar: ‘Sorry dat ik dat zei over een zestienjarige.’ Toen ging hij verder: ‘Ik heb Lorna vandaag gezien.’

Wie? O, zijn ex-vriendin.

‘Was je van streek?’

‘Nee.’

Nee, alleen maar overstuur. En ik snapte wat er op straat gebeurd was – hij had niet staan ruziën met mij, hij had staan ruziën met iemand die er niet was. Dus wat was mijn excuus?

Vol medeleven streelde ik zijn hand, tot ik voelde dat zijn piemel weer hard begon te worden en overeind ging staan.

 

Hij belde me zondagmiddag.

‘Ik heb kaartjes voor een popconcert op dinsdagavond. Zin om mee te gaan?’

‘Moet ik staan?’

‘ja.’

‘Dan kom ik niet.’

‘Oké. Wat doe je nu?’

Ik was bezig lijsten te tikken voor Lesleys feest. ‘Niks,’ zei ik.

‘Zin om iets te doen?’

Ik slikte even. ‘Wat bijvoorbeeld?’

‘Wat zou je willen?’

Ik wist wat ik zou willen.

‘Een uur,’ zei ik. ‘Meer tijd heb ik niet. Kom over twintig minuten naar mijn flat. Mam!’ gilde ik. ‘Ik moet weg. Ik ben over hoogstens een paar uur weer thuis.’

 

Betrapt - V1
betrapt nakijken.htm
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml