El carro del peix

—Bon dia, Adi.

No hem de ser maleducats, pensa l’Esteve. L’Adi no en té cap culpa, que Pla sigui com és. En el fons, l’Esteve està content de veure-la, però s’hauria estimat més retrobar-la en unes altres circumstàncies. Sí, ja ho sap. De vegades no es pot escollir i s’han d’entomar les coses tal com vénen.

—Bon dia, Esteve —diu l’Adi, tota riallera, com si anessin a l’aplec de santa Delfina—. Feu tots un munt de goig, ja us ho han dit?

Es mig espanta en veure el professor Mir, que sembla formar part indestriable del seient de cuiro negre. Com és d’esperar, el barber de Sort no fa cap esforç per saludar la nouvinguda, però sí que té el detall de moure una cella.

—Eh, Adi, et presento el professor Mir —diu l’Esteve—. És, com t’ho diria, el nostre director espiritual.

—Tant de gust.

El cardenal Pla considera que és el moment d’intervenir.

—Adi. Perdona. No deus pas tenir unes altres sabates? És que em fas patir i em temo que amb aquestes aniràs malament.

Se les treu i les llença per la finestra. L’Adi és així d’expeditiva.

—Cap problema. És cert que són poc pràctiques. A la maleta en tinc unes de planes. Ara veig que desentono. Però el Josep no m’havia advertit de quin era el vostre dress code. És que ha anat tot molt de pressa.

L’Adi té un accent deliciós, un lleu eco de fiord passat per un filtre empordanès. Una combinació explosiva, irresistible.

—T’havia perdut el rastre, Adi —diu l’Esteve—. I el cardenal, que és així de burro, no me n’ha volgut parlar mai.

Pla es veu obligat a recuperar el temps perdut, si és que això és possible.

—L’Adi treballa a l’ambaixada noruega a París des de la fi de la guerra, Esteve. Fa d’agregada cultural, ves tu quins tombs que dóna la vida. Per dir-ho d’alguna manera. Però em va semblar que seria oportú que entre aquesta alegre companyia de temeraris tinguéssim algú que pogués passar per alemany-alemany, i que fos d’absoluta confiança. La Caitlín el parla prou bé, i la Teresa Déu n’hi do, però l’Adi té un accent bavarès químicament pur, i, mal m’està dir-ho, és carn de portada de Signal. El prototipus perfecte de l’esposa ària. Quan et van enxampar hi vaig caure. Necessitàvem reforços. No t’ho podia haver consultat abans i, un cop els nostres amics et van alliberar, l’Adi ja estava avisada. S’hi ha apuntat amb l’entusiasme habitual. I la tenim aquí. És una meravella que en només un dia i mig et plantis de París a Madrid, coses dels temps moderns. Fets consumats. Espero que no et sabrà greu.

—Ai, Adi. Quant de temps —sospira l’Esteve.

Veient-la a ella, hom podia imaginar com era l’Eva del paradís terrenal, i comprovar com la raça humana només havia fet que recular i degradar-se. De tant en tant, naixia una nena que permetia entrellucar la possibilitat de l’existència d’un món sense pecat original. L’Adi. També ho era la Caitlín, en certa manera, però amb una dimensió potser més turmentada, més feèrica. Eren com àngels, resplendents i purs, i al seu costat la resta de mortals semblaven morralla, experiments fallits, fracassos de la ciència combinatòria de la natura. El carro del peix.

Els ambaixadors
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
cites.xhtml
entrada.html
part0001.xhtml
Section0001.xhtml
part0002.xhtml
part0002a.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
part0002b.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
part0002c.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
part0002d.xhtml
Section0143.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Sextion0087.xhtml
dramatis.html
autor.xhtml