17

SERIE: J/38, 776, 214

RUTA: LÍNEA/ZENITH-ABIERTA

A: ROBERT CHARLES

DE: VERANO 23:37, 15 DE JULIO, 1960

TEMA: PLATOS

Respuesta a primera pregunta: De la Comisión Especial para las Actividades Ilegales en el Campo de la Administración Laboral, Senador McClellan, Presidente, 86.° Congreso, 1.a sesión, 9 de junio de 1959, líneas 18.672 a 18.681:

SR. KENNEDY: ¿Puede decírnoslo? Si encuentra oposición de alguien, ¿se libra de él haciendo que lo metan en un baúl? ¿Es eso lo que hace, señor Giancana?

SR. GIANCANA: Me niego a responder porque, honestamente, creo que cualquier respuesta podría incriminarme.

SR. KENNEDY: ¿Puede decirnos algo acerca de cualquiera de sus cuatro operaciones, o se limitará a reírse tontamente cada vez que le hago una pregunta?

SR. GIANCANA: Me niego a responder porque, honestamente, creo que cualquier respuesta podría incriminarme.

SR. KENNEDY: Hasta hoy estaba convencido de que sólo las niñitas reían tontamente, señor Giancana.

Respuesta a segunda pregunta: El OSS, mientras trabajaba clandestinamente en Italia en 1943, topó con el siguiente ejemplo de sabiduría siciliana: «La venganza es un plato que se come frío».

VERANO

SERIAL: J/38, 780, 459

RUTA: LÍNEA/VAMPIRO-DESVÍO ESPECIAL

A: VAMPIRO-A

DE: FIELD 23:44,

15 DE JULIO, 1960

TEMA: DESCUIDADO

Gracias por su pronta respuesta a las preguntas. Continuación de la transcripción AURAL-BARBA AZUL, del 12 de abril:

MODENE: En realidad, podría haber seguido haciendo compras con Sam en lugar de correr de regreso al Fontainebleau, porque tuve que esperar a Jack muchísimo tiempo. Cuando finalmente llegó, pensé que estaba tomando alguna medicina. Tenía la cara hinchada. Sonrió y dijo: «Ya ha empezado otra vez. Me duelen los pies». «No te preocupes —dije—, estás espléndido.» Pero cuando nos besamos, me di cuenta de que no estaba con ánimo para hacer el amor.

WILLIE: Eso debe de haberte fastidiado.

MODENE: Me sentí próxima a él. ¡Qué cumplido! Venir a verme cuando se sentía exhausto. Comimos unos sandwiches y bebimos vino. Y volvió a hablar de nuestra isla desierta.

WILLIE: Me pregunto si él y su mujer seguirán juntos en caso de que no sea elegido presidente.

MODENE: Como te imaginarás, ya he pensado en eso.

WILLIE: ¿Tienes esperanzas?

MODENE: Sólo puedo decirte que nunca me sentí tan cerca de Jack. Se hizo de noche y nos quedamos en silencio, sentados. Luego tuvo que irse. Me dijo que ésa podía ser nuestra última cita durante algún tiempo, ya que dedicaría todo su esfuerzo a West Virginia. Aun cuando gane allí tendrá días y noches dedicados por entero a la convención de julio. Pareció entristecerse al pensar que estaríamos separados. Tomó mis manos entre las suyas, y me dijo: «Creo que no son tiempos propicios para nosotros dos, pero podremos sobrellevarlo, ¿verdad?» Tuve que esforzarme para no llorar.

WILLIE: Yo en tu caso no habría podido evitarlo.

MODENE: Lo malo es que no sé qué clase de vida llevar. Después de haber conocido a Frank y Jack, ¿con qué hombres puedo andar?

WILLIE: Predigo que Sam desempeñará un papel importante en el futuro cercano.

MODENE: Oh, no. Mientras estábamos de compras, me dijo el nombre de su novia. Es Phyllis McGuire, una de las hermanas McGuire. Ha ido a Las Vegas para encontrarse con ella. Estoy sola, (i2 de abril de 1960.)

En los siguientes dos meses, hay llamadas ocasionales a AURAL y referencias a conversaciones por larga distancia con IOTA y RAPUNZEL. Sin embargo, es evidente que estas comunicaciones son menos frecuentes. No obstante, después de las primarias de West Virginia IOTA la llamó. La siguiente conversación de BARBA AZUL con AURAL (11 de mayo) puede resultar interesante.

MODENE: Bien, me llamó la misma noche. Podía oír a sus partidarios celebrando. Me dijo que ahora nada lo detendría, y que sabía que nos veríamos en Los Angeles una vez que ganase la convención. Y me invitó a quedarme toda la semana que durase la convención.

AURAL: ¿No estás excitada?

BARBA AZUL: Me gustó que dijera eso. He recuperado la calma. Sé que puedo esperar estos dos meses. Me vuelvo a sentir muy segura de mí misma. (11 de mayo de 1960.)

El fantasma de Harlot
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Section0146.xhtml
Section0147.xhtml
Section0148.xhtml
Section0149.xhtml
Section0150.xhtml
Section0151.xhtml
Section0152.xhtml
Section0153.xhtml
Section0154.xhtml
Section0155.xhtml
Section0156.xhtml
Section0157.xhtml
Section0158.xhtml
Section0159.xhtml
Section0160.xhtml
Section0161.xhtml
Section0162.xhtml
Section0163.xhtml
Section0164.xhtml
Section0165.xhtml
Section0166.xhtml
Section0167.xhtml
Section0168.xhtml
Section0169.xhtml
Section0170.xhtml
Section0171.xhtml
Section0172.xhtml
Section0173.xhtml
Section0174.xhtml
Section0175.xhtml
Section0176.xhtml
Section0177.xhtml
Section0178.xhtml
Section0179.xhtml
Section0180.xhtml
Section0181.xhtml
Section0182.xhtml
Section0183.xhtml