55
Roy stapte in de Honda. ‘Je ziet er kwiek en verfrist uit.’
‘Het was wel even wat beter dan de gevangenisdouches.’
‘Heb je de foto van Watkins?’
Ze haalde hem uit haar jasje en gaf hem aan Roy.
‘Hij ziet er niet uit als een escort.’
‘Hoe zou een escort eruit moeten zien?’
‘Weet ik niet. Misschien als een fotomodel.’
‘Misschien viel ze niet op een mooi uiterlijk, maar op hersenen en gevoeligheid.’
‘Dat geldt ook voor jou, neem ik aan?’
Ze trapte op het gaspedaal, maar de oude Honda had er niet veel zin in.
‘Je maakt er niet zo de blitz mee als met de Ducati, hè?’ merkte Roy op.
‘Het was deze of de Bentley.’
‘Hoe kwam je op het idee dat hij niet de echte Watkins was?’
‘Hij wilde niet naar de Starbucks om met ons te praten, al zou dat vanuit zijn standpunt gezien het veiligste zijn geweest. Hij zal wel bang zijn geweest dat iemand uit het gebouw die de echte Watkins kende ons hoorde praten en hem als bedrieger aanwees.’
‘Misschien hield hij gewoon niet van koffie.’
‘En de man paste niet bij het appartement. Schoenen van driehonderd dollar, een Hickey Freeman-overhemd, professioneel gemanicuurde nagels: dat gaat gewoon niet samen met meubelen van spaanplaat. En het appartement was overhoopgehaald. Zag je de afdrukken in de vloerbedekking niet, waar de kleerkast, het dressoir, de tv-tafel en de kast eerst hadden gestaan?’
‘Eh, nee, dat is me ontgaan.’
‘Merkte je niet dat hij vooral van ons wilde weten wat we wisten en in welke richting we dachten? Wij ondervroegen hem niet; hij ondervroeg ons.’
‘Dus wie zijn ze?’
‘Ik weet alleen dat ze goed zijn.’
‘Wat denk je dat ze hebben gezocht?’
‘Wat het ook maar is wat Diane Tolliver bij Watkins heeft achtergelaten.’
‘Dus dáárom zei je tegen hem dat je met het onderzoek stopte.’
Ze knikte. ‘Dat levert ons wat tijd op. Wie weet heeft die kerel wel iets te maken met de mannen die me vannacht wilden doodschieten. Het kan nooit kwaad als ze denken dat wij ongevaarlijk zijn en het opgeven.’
‘Het ziet er dus naar uit dat dit veel verder gaat dan de kapitein. Ze hebben trouwens dna -materiaal bij hem afgenomen.’
‘Laat me eens raden. Hebben ze de truc met de kop koffie gebruikt?’
‘Hoe weet je dat?’
‘Ze zullen zijn dna vergelijken met dat van het sperma dat ze in Diane hebben gevonden, en dan blijkt dat hij het niet heeft gedaan.’
‘Is ze verkracht?’
‘Blijkbaar wel.’
‘Maar Mace, dan was het waarschijnlijk willekeurig. Waarom zou de bandiet haar anders verkrachten?’
Mace keek hem geërgerd aan. ‘Om het op een willekeurig misdrijf te laten líjken, Roy.’
‘En dan sperma achterlaten?’
‘Reken maar dat het dna niet overeenkomt met dna uit een database. Zoals je een wapen kunt steriliseren, zo kun je dat ook met sperma doen. Dat is niet als grap bedoeld.’
‘Oké.’
‘Als er een verband is, vraag ik me af waarom die schutters het op mij hadden voorzien.’
‘Je was op de plaats van het misdrijf.’
‘Net als honderd andere politieagenten.’
‘Je bent vaak met mij samen.’
‘Waarom nemen ze jóú dan niet als doelwit? Jij hebt met haar samengewerkt. Jij zat daar in je eentje in district 6 op mij te wachten. Ze hadden je gemakkelijk overhoop kunnen knallen.’
‘Dat is leuk om te weten.’
‘We moeten in haar huis zien te komen.’
‘Van Diane?’
‘In haar kamer op kantoor heb ik niets gevonden. Er moet iets in het huis te vinden zijn.’
‘De politie heeft het vast doorzocht.’
‘Dan moeten wij het opnieuw doorzoeken.’
‘Mace, als we worden betrapt, heb jij de voorwaarden van je vrijlating geschonden. Kan je zus ons niet helpen?’
‘Nee.’
‘Waarom niet?’
‘Ik heb mijn redenen.’
‘Die zou ik graag willen horen.’
Mace zuchtte. ‘Ze is op dit moment niet bepaald blij met mij. Zeg, hoe komen we in Tollivers huis? Heb jij een sleutel?’
‘Nee, waarom zou ik een sleutel van haar huis hebben?’
‘Nou ja, daar hebben we nog wat tijd voor. Op dit moment gaan we naar de achterbuurten om wat dingen voor Abe uit te zoeken.’
‘Wilde je me daarom mee hebben?’
Ze keek hem even aan. ‘Als lijfwacht, bedoel je?’
‘Zo dom ben ik niet. Het is duidelijk dat ik voor de lijfwachttest ben gezakt.’
‘Niet toen je je auto tussen mij en die schutter zette. Die kogels hadden je gemakkelijk kunnen raken. Daar was veel moed voor nodig. Maar ik dacht dat je het leuk zou vinden om met me mee te gaan. En het voert je terug naar de wilde jaren dat je nog pro-Deoadvocaat was.’
‘Dat was ver bij Georgetown vandaan.’
‘Een heel leven ervandaan, Roy. Een heel leven.’