Sam

AMIKOR BEMENTÜNK, NEHÉZ VOLT MEGÁLLAPÍTANI, ki néz ki

rosszabbul, a gyásztól lesújtott Cole, vagy Grace, akinek a szeme

hatalmasnak látszott sápadt arcában. Fájt rájuk nézni.

Cole leroskadt az egyik székre az ebédlőasztal mellé. Én a

kanapéhoz vezettem Grace-t, és leültem mellé. Szerettem volna

bekapcsolni a rádiót, beszélni hozzá, csinálni valamit, de mindent

elhasználtunk már, így csak ültünk némán, elveszve a gondolatainkban.

Egy óra múlva, amikor meghallottam, hogy nyílik a hátsó ajtó, mind

a hárman összerezzentünk. Egy kicsit megnyugodtunk, amikor kiderült,

hogy Isabel az, fehér, prémgalléros dzsekijébe burkolózva, a szokásos

csizmában. A pillantása az asztalnál ülő, összefont karjaira hajoló Cole-

ról rám, aztán végül Grace-re siklott, aki a mellkasomra dőlve feküdt.

– Apád itt járt – mondtam hülyén, mert más nem jutott eszembe.

– Tudom. Láttam, de akkor már késő volt. Nem tudtam, hogy

idehozza. – Isabel az oldalához szorította a karját. – Hallanotok kellett

volna, hogy károgott, amikor visszajött. Vacsora utánig nem tudtam

lelépni, azt mondtam, könyvtárba megyek, mert ez az egyetlen hely,

amiről nem tudja, hogy mikor van nyitva. – Hallgatott egy sort, félig

Cole mozdulatlan alakja felé fordította a fejét, aztán vissza felém. – Ki

volt az ? Úgy értem, a farkas.

Az ebédlőasztal felé pillantottam, amely épphogy látszott a

kanapéról, ahol ültünk. Tudtam, hogy Cole hall minket.

– Victor volt. Cole barátja.

Isabel figyelme visszatért Cole-hoz.

– Nem is tudtam, hogy vannak barátai... – Úgy tűnt, rájött, hogy

milyen szörnyen hangzik, mert hozzátette: – Itt.

– Igen – mondtam együttérzőn.

Bizonytalannak látszott, Cole-ra nézett, aztán megint ránk. Végül azt

mondta:

– Azért jöttem, hogy megtudjam, mi a terv.

– Terv? – kérdeztem. – Mire?

257

Isabel ismét Cole-ra nézett, aztán Grace-re kicsivel hosszabban, majd

rám meresztette a mutatóujját. Csikorgó mosollyal megszólalt:

– Beszélhetnék veled egy percre? A konyhában?

Grace tompán felemelte a fejét, és a homlokát ráncolta Isabelre, de

odébb húzódott tőlem, hogy követhessem a konyhába.

Alig léptem át a küszöböt, Isabel hangja belém harapott:

Mondtam, hogy a farkasok a házunk körül járnak, és hogy az apám

nem nagy rajongó. Mire vártál?

A vád hallatán felszaladt a szemöldököm.

– Micsoda? Amit az apád művelt, azt kellett volna megelőznöm?

Te vagy a falkavezér. Ők most már a te farkasaid. Nem ülhetsz

csak itt.

– Nem igazán gondoltam, hogy apád kimegy, és...

Isabel közbevágott:

– Mindenki tudja, hogy apám mindenre lő, ami nem tud visszalőni.

Arra számítottam, hogy csinálsz valamit!

– Nem tudom, mit kéne tennem, hogy távol tartsam a farkasokat a

területetektől. Azért mennek a tóhoz, mert ott jól lehet vadászni.

Tényleg nem gondoltam, hogy a fegyvermániás apád feltűnően fittyet

hányna a vadászati- és a fegyvertörvényre, hogy bebizonyítsa az igazát.

– A hangom vádló volt, amiről tudtam, hogy nem fair.

Isabel felnevetett, a nevetése ugatásnak tűnt, rövid és humortalan

volt.

– Neked, mindenki közül neked kellene a legjobban tudnod, hogy

mire képes, az isten szerelmére! És mindeközben meddig fogsz még

úgy tenni, mintha Grace-nek nem lenne semmi baja?

Hunyorogtam.

– Ne nézz rám ilyen birkaszemekkel! Ott ülsz vele, ő meg úgy néz

ki, mint valami rákos beteg. Borzalmasan fest. És olyan szaga van, mint

annak a döglött farkasnak. Szóval, mi folyik itt?

Megrándult az arcom.

– Nem tudom, Isabel – feleltem. A hangom még számomra is

fáradtnak hangzott. – Elmentünk ma a klinikára. Semmi.

– Hát akkor vidd a kórházba!

– Mit gondolsz, mit fognak csinálni vele a kórházban? Talán, talán

vért vesznek tőle. Mit gondolsz, mit találnak majd? Gondolom, a

258

„vérfarkas" nem szerepel a legtöbb listán, és nincs olyan diagnózis sem,

hogy „olyan szaga van, mint egy beteg farkasnak". – Nem akartam

dühösnek tűnni, nem haragudtam Isabelre. Saját magamra haragudtam.

– Szóval akkor csak... mit is? Várjuk, hogy valami rossz történjen?

– Mit kellene tennem? Kórházba vinni, és követelni, hogy oldjanak

meg egy problémát, amivel még nem is találkoztak? Ami nincs benne

az MSD Orvosi Kézikönyv ben? Nem gondolod, hogy egész nap ezen

aggódom? Egész héten? Nem gondolod, hogy kicsinál a gondolat, hogy

nem tudom, mi történik? Nem mintha biztosra mehetnénk. Erre nincs...

nincs példa. Soha senki nem volt olyan, mint Grace. Én itt a sötétben

hadakozom, Isabel!

Isabel rám meredt. Láttam, hogy a szeme kicsit kipirult a fekete

smink mögött.

Gondolkozz! Légy kezdeményező, ahelyett, hogy csak válaszolsz a

történésekre. Azt kellene keresned, mi ölte meg az első farkast, ahelyett,

hogy bánatos szemekkel nézed Grace-t. És mégis mit gondoltál, amikor

engedted, hogy itt maradjon? A szülei olyan üzenetet hagytak a

hangpostámon, amin szalonnát lehet sütni. Mi lesz, ha megtudják, hol

laksz, és megjelennek itt, miközben Cole átváltozik? Az aztán nagyszerű

kezdet lenne egy beszélgetéshez. És ha már szóba került Cole... Tudod,

hogy kicsoda? Mi a francot csinálsz, Sam? Mi a francra vársz még?

Elfordultam tőle, és összekulcsoltam a kezemet a tarkómon.

– Istenem, Isabel! Mit akarsz tőlem? Mit akarsz?

– Azt akarom, hogy nőj fel – csattant Isabel. – Mit gondoltál, örökké

abban a könyvesboltban dolgozhatsz, és egy álomvilágban élhetsz

Grace-szel? Beck elment. Most te vagy Beck. Kezdj felnőttként

viselkedni, vagy mindent elveszítesz. Gondolod, hogy az apám megáll

egynél? Mert én már most megmondom, hogy nem végzett. És mit

gondolsz, mi lesz, amikor keresni kezdik Cole-t? Amikor, bármi is

történt azzal a farkassal, Grace-szel is megtörténik? Tegnap tényleg egy

hangstúdióban voltatok? Irreális.

Visszafordultam, hogy a szemébe nézzek. A két kezét ökölbe

szorítva a hóna alá dugta, az állkapcsa merev volt. Meg akartam

kérdezni, hogy azért csinálja-e, mert Jack meghalt, és nem bírja

végignézni, hogy mással is megtörténik. Vagy azért, mert én életben

maradtam, Jack pedig nem. Vagy mert most már ő is a részünk lett,

259

kibogozhatatlanul hozzám, Grace-hez, Cole-hoz és a többiekhez

kötődött?

Alapvetően nem számított, miért jött el, vagy miért mondta, amit

mondott. Mert tudtam, hogy igaza van.

Linger - Várunk
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html