Cole

NEM TUDTAM KIŰZNI A SZAGÁT AZ ORROMBÓL.

Sam elment, mire odaértem a házhoz; a kocsibejáró üres volt, a ház

pedig visszhangosnak és üresnek tűnt. Berontottam a földszinti

fürdőszobába – a kádkilépő még mindig össze volt gyűrődve ott, ahol

előző éjszaka Sammel hadakoztam -, és olyan forróra tekertem a csapot,

amilyenre csak tudtam. Beléptem a kádba, és figyeltem, ahogy lefolyik

a vér. Feketének látszott a zuhanyfüggöny mögötti tompa fényben.

Összedörzsöltem a tenyeremet, és vakartam a karjaimat, próbáltam a

szarvas minden nyomát eltüntetni magamról, de akármilyen erősen

sikáltam is a bőrömet, még mindig éreztem a szagát. És amikor csak az

orromba szökött az illata, láttam őt. Sötét, lemondó pillantással nézett

fel rám, miközben a belső részeit figyeltem.

Aztán eszembe jutott, hogy nézett fel rám Victor a fészer padlóján

fekve, keserűen, egyszerre Victorként és farkasként. Az én hibám.

Eszembe jutott, hogy apám ellentéte vagyok. Mert én nagyon,

nagyon jó vagyok a dolgok elpusztításában.

Odanyúltam, és hidegre fordítottam a csapot. Egy pillanatig még

elég forró volt a víz, hogy megegyezzen a testhőmérsékletemmel, és

láthatatlanná váljak. Aztán jegessé vált. Káromkodva harcoltam

magammal, nehogy kiugorjak a kádból.

Azonnal csupa libabőr lettem, olyan gyorsan, hogy fájt, és

hátrahajtottam a fejemet. A víz végigfolyt a nyakamon.

Változz! Változz már!

De a víz nem volt elég hideg, hogy átváltoztasson, csak arra volt jó,

hogy a hidegétől felforduljon a gyomrom, és átsöpörjön rajtam a

hányinger. A lábammal zártam el a csapot.

Miért voltam még mindig ember?

Nem volt értelme. Ha farkasnak lenni tudomány volt és nem

varázslat, akkor a szabályok és a logika szerint kellett működnie. Annak

pedig, hogy az új farkasok más hőmérsékletben és más időben

változnak át... nem volt értelme. A fejem tele volt Victor oda-vissza

változásaival, a fehér nőstényfarkas pedig tökéletes farkas formájában

178

engem figyelt csendben, ahogy a ház folyosóit járom, várva az

átváltozást. Felkaptam a kéztörlőt a mosdó mellől, és megtörölköztem,

aztán átkutattam a földszinti szekrényeket ruha után. Találtam egy

sötétkék NAVY feliratú pulóvert és egy farmert, amely kicsit bő volt,

de nem esett le rólam. Egész idő alatt, amíg ruhát kerestem, zúgott a

fejem, új logikát keresett a lehetőségek között.

Talán Becknek nem volt igaza, hogy a meleg és a hideg a változás

oka. Talán nem is voltak okok valójában; talán csak katalizátorok

voltak. Amely esetben van más módja is a változás előidézésének.

Papírra volt szükségem. Nem tudtam a gondolataim leírása nélkül

gondolkodni.

Beck irodájából szereztem papírt, és kihoztam Beck határidőnaplóját

is. Leültem az ebédlőasztalhoz, tollal a kezemben. A fűtés halkan

zúgott. Melegem volt és elálmosodtam. Az agyam azonnal visszautazott

a szüleim ebédlőasztala mellé. Ott ültem minden reggel az

ötletfüzetemmel – apám ötlete volt -, és leckét írtam, vagy dalszöveget,

vagy naplót, vagy valamit, amit a híradóban láttam. Ez még akkor volt,

amikor biztosra vettem, hogy én fogom megváltani a világot.

Victorra gondoltam, a lehunyt szemére, miközben lebeg valahol.

Anyám arcára, amikor azt mondom neki, menjen a pokolba apámmal

együtt. A számtalan lányra, akik arra ébredtek, hogy egy kísértettel

feküdtek le, mert már nem voltam sehol, ha nem is a szó legszorosabb

értelmében, hanem valami örvénylő utazáson, amely vagy üvegből,

vagy fecskendőből indult. Angie-re, a kezére, amit a mellkasára

szorított, amikor elmondtam neki, hogy megcsaltam.

Ó, igen, megváltottam a világot.

Kinyitottam a határidőnaplót, és átböngésztem, még csak nem is

olvastam, hanem felületesen átfutottam, kapaszkodót keresve. Voltak

apró részek, amelyek talán hasznosak lehettek, de önmagukban

jelentéktelenek voltak: Az egyik farkast holtan találtam ma. Megnéztem

a szemét, de semmit nem jelentett számomra. Paul szerint már tizennégy

éve nem változott át. Véres volt az arca. Pokoli szaga volt. Meg: Derek

két órára farkassá változott a nyári hőségben. Ulrikkal egész délután

próbáltunk rájönni, miért. És: Miért jutott Samnek mindannyiunknál

kevesebb idő? Ő a legjobb közülünk. Miért kell ilyen igazságtalannak

lennie az életnek?

179

A pillantásom a kezemre tévedt. Még mindig ott volt egy kis vér a

hüvelykujjam körme alatt. Nem hittem volna, hogy a vér a bőrömön

marad, miután átváltozom; a bundámon kellett volna lennie, nem a

bőrömön. Ez azt jelentette, hogy a vér azután került a körmöm alá,

miután emberré változtam. Azokban a pillanatokban, amikor

visszakaptam az emberi testemet, de még nem voltam Cole.

Az asztalra fektettem a fejemet. A fát jéghidegnek éreztem a

bőrömön. Túl nagy meló volt rájönni a vérfarkasság logikájára. Még ha

sikerülne is – még ha ki is találnám, hogy valójában mitől változunk át,

és hol az elménk, amikor nem követi a testünket -, mi értelme volna?

Hogy örökké farkas maradjak? Mindez a munka, csak hogy megőrizzek

egy életet, amelyre nem tudok emlékezni. Egy életet, amit nem éri meg

megőrizni.

Tapasztalatból tudtam, hogy könnyebb módja is van megszabadulni

a tudatomtól. És ismertem egyet: egyet, amellyel eddig túl gyáva

voltam kísérletezni, amelynek a hatása végleges volt.

Egyszer elmondtam Angie-nek. Még akkor, amikor nem gyűlölt, azt

hiszem. Zongoráztam, az első turné után tértünk haza, amikor az egész

világ a lábam előtt hevert, mintha egyszerre volnék király és hódító, teli

lehetőségekkel. Angie még nem tudta, hogy a turnén megcsaltam. Vagy

talán mégis. Amikor abbahagytam a zongorázást, és az ujjaim még

mindig a billentyűk fölött lebegtek, azt mondtam:

– Azon gondolkodom, hogy megölöm magam.

Angie nem nézett fel a garázsban tartott, régi, lábtámaszos fotelből.

– Aha, gondoltam. Mire mennél vele ?

– Megvannak a maga előnyei – feleltem. – Csak egyetlen hátránya

van.

Angie nem szólt semmit egy hosszú pillanatig, aztán azt mondta:

– Miért mondod el amúgy? Azt akarod, hogy lebeszéljelek róla? Az

egyetlen, aki erről lebeszélhet vagy rábeszélhet, az te magad vagy. Te

vagy a zseni. Tudod. Úgyhogy ez azt jelenti, hogy csak a hatás kedvéért

mondtad.

– Rizsa – mondtam. – Tényleg a tanácsodat kérem. De hagyjuk!

– Mit gondolsz, mit fogok mondani? „A fiúm vagy, rajta, csináld ki

magad! Ez egy szép és könnyű kiút." Biztos vagyok benne, hogy ezt

fogom mondani.

180

Magamban egy szállodai szobában voltam, és hagytam, hogy egy

Rochelle nevű lány, akit sosem fogok újra látni, lehúzza a nadrágomat,

csak mert megtehettem. Behunytam a szemem, és hagytam, hogy az

öngyűlölet gyengéd szirénhangon énekeljen:

– Nem tudom, Angie. Nem tudom. Nem gondoltam. Csak azt

mondom, min gondolkodtam, oké?

Angie az öklébe harapott, és egy pillanatig a padlót nézte.

– Oké, mi van ezzel? Jóvátétel. Ez a legnagyobb hátránya. Megölöd

magad, és vége van. Így fognak emlékezni rád. Ennyi, és a pokol. Még

mindig hiszel benne?

Valahol útközben elveszítettem a keresztemet. Elszakadt a lánc, és

most valószínűleg egy benzinkút mosdójában vagy egy szállodai szoba

összegyűrt ágyneműjében csillog ajándékként valakinek, akinek nem

akartam otthagyni.

– Ja – mondtam, mert még mindig hittem a pokolban. A

mennyország volt az, amiben már nem voltam annyira biztos.

Nem említettem neki újra. Mert igaza volt: az egyetlen, aki

lebeszélhetett vagy rábeszélhetett, én magam voltam.

181

Harmincegyedik fejezet

Linger - Várunk
titlepage.xhtml
index_split_000.html
index_split_001.html
index_split_002.html
index_split_003.html
index_split_004.html
index_split_005.html
index_split_006.html
index_split_007.html
index_split_008.html
index_split_009.html
index_split_010.html
index_split_011.html
index_split_012.html
index_split_013.html
index_split_014.html
index_split_015.html
index_split_016.html
index_split_017.html
index_split_018.html
index_split_019.html
index_split_020.html
index_split_021.html
index_split_022.html
index_split_023.html
index_split_024.html
index_split_025.html
index_split_026.html
index_split_027.html
index_split_028.html
index_split_029.html
index_split_030.html
index_split_031.html
index_split_032.html
index_split_033.html
index_split_034.html
index_split_035.html
index_split_036.html
index_split_037.html
index_split_038.html
index_split_039.html
index_split_040.html
index_split_041.html
index_split_042.html
index_split_043.html
index_split_044.html
index_split_045.html
index_split_046.html
index_split_047.html
index_split_048.html
index_split_049.html
index_split_050.html
index_split_051.html
index_split_052.html
index_split_053.html
index_split_054.html
index_split_055.html
index_split_056.html
index_split_057.html
index_split_058.html
index_split_059.html
index_split_060.html
index_split_061.html
index_split_062.html
index_split_063.html
index_split_064.html
index_split_065.html
index_split_066.html
index_split_067.html
index_split_068.html
index_split_069.html
index_split_070.html
index_split_071.html
index_split_072.html
index_split_073.html
index_split_074.html
index_split_075.html
index_split_076.html
index_split_077.html
index_split_078.html
index_split_079.html
index_split_080.html
index_split_081.html
index_split_082.html
index_split_083.html
index_split_084.html
index_split_085.html
index_split_086.html
index_split_087.html
index_split_088.html
index_split_089.html
index_split_090.html
index_split_091.html
index_split_092.html
index_split_093.html
index_split_094.html
index_split_095.html