Sam
AZNAP ÉJJEL, MIVEL ALUDNI NEM TUDTAM, kenyeret sütöttem.
Az álmatlanságom oka nagyrészt Grace volt; az a gondolat, hogy
felmenjek a szobámba, és ott feküdjek egyedül, várjam az álmot,
teljesen elviselhetetlen volt. De nem tudtam aludni Cole jelenléte miatt
sem. Tele volt nyugtalan energiával – járkált fel-alá, kipróbálta a hifit,
leült a kanapéra, tévét nézett, aztán felugrott – ahogy én is. Olyan volt,
mint egy felrobbanni készülő csillag közelében lenni.
Szóval, kenyérsütés. Ezt is Ulriktól tanultam, aki hajmeresztően
sznob volt a kenyér terén. Nem volt hajlandó megenni az üzletben
vásárolt kenyeret, én pedig tízéves koromban a kenyéren kívül mindent
visszautasítottam. Abban az évben sokat sütöttünk. Beck szerint
mindketten lehetetlen alakok voltunk, és nem volt mit tenni a
neurózisunkkal. Így hát Ulrikkal sok reggelt töltöttünk egymás
társaságában, én a padlón ültem a konyhaszekrénynek dőlve, és a gitárt
öleltem, amit Paultól kaptam, ő pedig valami tésztát gyömöszölt, és
kellemesen szitkozódott, hogy az útjában vagyok.
Egy szép napon, év elején, Ulrik talpra állított, hogy készítsem el én
a tésztát; ez ugyanaznap volt, amikor Beck rájött, hogy Ulrik időpontot
kért egy orvostól. Ezen az emléken azóta gondolkodtam, amióta láttam,
ahogy Victor küzdött, hogy ember maradjon. Beck beviharzott a
konyhába, láthatóan magánkívül a dühtől, Paul pedig követte. Az
ajtóban habozott egy kicsit, úgy tűnt, nem nagyon aggódik, inkább egy
érdekes balhéban reménykedik.
– Mondd, hogy Paul hazudik! – jelentette be Beck, miközben Ulrik
egy doboz élesztőt adott a kezembe. – Mondd, hogy nem voltál
orvosnál!
Paul úgy festett, mint akiből mindjárt kirobban a nevetés, és Ulrikon
is láttam, hogy közel jár hozzá.
Beck felemelte a kezét, mint aki meg akarja fojtani Ulrikot.
– De igen. Tényleg odamentél. Te őrült anyaszomorító! Mondtam,
hogy semmi értelme.
Paul végül nevetni kezdett, Ulrik pedig vigyorgott.
158
– Mondd el neki, mit adtak, Ulrik! – szólalt meg Paul. – Mondd el,
mit írt fel neked!
De úgy tűnt, Ulrik rájött, hogy Becknek nem esik le a poén, így még
mindig mosolyogva a hűtőszekrényre mutatott.
– Tejet, Sam!
– Haldolt – mondta Paul. – Bement, hogy farkasember, és kijött egy
antipszichotikummal.
– Szerinted ez vicces ? – tudakolta Beck.
Ulrik végül ránézett, és fél kézzel egy és akkor mi van mozdulatot
tett.
– Ne csináld már, Beck! Azt hitte, őrült vagyok. Elmondtam neki
mindent. Hogy télen farkassá változom, és a... mi az? Émelygés?
Hányinger? Meg a dátumot, amikor idén visszaváltoztam emberré.
Minden tünetet. Elmondtam neki a teljes igazságot, ő meg figyelt és
bólogatott, aztán írt egy receptet az agybajomra.
– Hol voltál? – kérdezte Beck. – Melyik kórházban?
– St. Paulban – mondta. Ő és Paul huhogni kezdett Beck arcát látva.
– Mi van, azt hitted, bemasírozok a Mercy Falls-i kórházba, és
elmesélem, hogy vérfarkas vagyok?
Becket nem mulattatta a dolog.
– Szóval... csak ennyi? Nem hitt neked? Nem vett vért? Vagy
valami?
Ulrik felhorkant, és elfeledkezve róla, hogy nekem kellene tésztát
dagasztanom, elkezdte hozzáönteni a lisztet.
– Alig várta, hogy kívül tudjon az ajtón. Mintha az őrület fertőző
volna.
– Bár ott lehettem volna – mondta Paul.
Beck a fejét csóválta.
– Ti ketten idióták vagytok – mondta, de a hangja már
engedékenyebb volt, amikor kifelé elment Paul mellett. – Hányszor kell
még elmondanom, hogy ha azt akarjátok, hogy higgyenek nektek, meg
kell harapnotok őket?
Paul és Ulrik összenézett.
– Komolyan mondja? – kérdezte Paul Ulrikot.
– Nem hinném – felelte Ulrik.
159
A beszélgetés másfelé folyt tovább, miközben Ulrik befejezte a
dagasztást, és félretette a tésztát, hogy megkeljen, de az aznapi leckét
sosem fogom elfelejteni. Az orvosok nem tűntek nagy segítségnek a mi
különös csatánkban.
A gondolataim visszatértek Victorhoz. Nem tudtam kiverni a
fejemből a látványt, ahogy erőfeszítés nélkül átsiklik emberből farkassá
és vissza.
Cole-lal ez kétségtelenül nem történt meg, mert besétált a konyhába,
és bosszús arckifejezéssel felkapaszkodott a konyhaszigetre.
A konyhában terjengő nehéz élesztőillattól elfintorodott, és így szólt:
– Meg kéne lepődnöm, hogy sütsz, de nem teszem. Úgyhogy ismét
csak elcsodálkozom az igazságtalanságon, hogy Victor nem tud ember
maradni, én pedig nem tudok farkas maradni. Fordítva kellene lennie.
Próbáltam kiszorítani a hangomból az ingerültséget, amikor
válaszoltam:
– Aha. Vágom. Farkas akarsz lenni. Nem akarsz Cole lenni. Farkas
akarsz lenni. Ezt elég érthetően elmondtad. Nos, nincs olyan
varázsitalom, amitől farkas maradsz. Sajnálom. – Feltűnt, hogy egy
üveg whisky áll mellette a pulton. – Az honnan van?
– A szekrényből – mondta Cole. A hangja kedélyes volt. – Miért
zavar ennyire ?
– Nem vagyok elragadtatva az ötlettől, hogy bepiálsz.
– Nem vagyok elragadtatva az ötlettől, hogy józan maradjak – felelte
Cole. – Arra gondoltam, hogy nem igazán mondtad el, hogy mi a
gondod azzal, hogy farkas akarok lenni?
Elfordultam tőle a mosogatóhoz, hogy ledörzsöljem a kezemről a
lisztet; ragacsossá vált az ujjaim között, amikor víz érte. Miközben
lassan lesúroltam a kezemet, azon gondolkodtam, mit akarok mondani.
– Sok nehézségen kellett keresztülmennem, hogy ember
maradhassak. Ismerek valakit, aki belehalt a próbálkozásba. Bármit
megadnék, hogy visszakapjam a családomat, de a telet abban az
erdőben kell tölteniük, miközben arra sem emlékeznek, kicsodák
valójában. Embernek lenni... – Arra gondoltam, azt mondom, különös
kiváltság, de túl nagy szavak lettek volna. – Farkasként az életnek nincs
értelme. Ha nincsenek emlékeid, olyan, mintha soha nem is léteztél
160
volna. Semmit sem hagyhatsz magad mögött. Úgy értem, hogyan
védhetném meg az emberi létet? Csak ez számít. Miért dobnád el?
Shelbyt nem említettem. Shelbyt, az egyetlen olyan embert az
ismerőseim közül, aki farkas akart lenni. Tudtam, hogy miért hagyta el
az emberi életét. Bár ez nem azt jelentette, hogy egyetértek vele.
Reméltem, hogy teljesült a kívánsága, és örökre farkas lett.
Cole belekortyolt a whiskybe, és megborzongott, amikor lenyelte.
– Ezzel már meg is válaszoltad a kérdést. Az a nincsenek emlékek
rész. Az elkerülés csodálatos terápia.
Megfordultam, hogy a szemébe nézzek. Valószerűtlennek tűnt ebben
a konyhában. A legtöbb embernek van valamiféle szerzett szépsége –
minél régebb óta ismered, és minél jobban szereted őket, annál jobban
néznek ki. De Cole, úgy látszik, átugrotta a játék végét. A szakadt
jóképűségéhez és a hollywoodi külsejéhez nem volt szükség semmilyen
szeretetre.
– Nem hiszem – mondtam. – Nem hiszem, hogy ez egy jó ok.
– Nem? – kérdezte Cole kíváncsian. Meglepett, hogy az arcán nem
volt rosszindulat, csak halvány érdeklődés. – Akkor miért az emeleti
fürdőszobába jársz vécére?
Néztem rá.
– Á, azt hitted, nem vettem észre? Ja. Mindig felmész pisilni.
Gondolom azért, mert a földszinti fürdőszoba ronda, de nekem jónak
tűnik. – Cole leugrott a pultról, és kissé bizonytalanul ért földet. –
Nekem úgy tűnik, hogy kerülöd a fürdőkádat. Igazam van?
Nem tudtam, honnan ismeri a történetemet, de gondolom, nem volt
titok. Talán Beck mondta el neki, bár furcsa érzés volt erre gondolni.
– Apróság – mondtam. – Kerülni a fürdőkádat, mert a szüleid egy
kádban próbáltak megölni, az nem ugyanaz, mintha elkerülöd az egész
életedet azzal, hogy farkassá válsz.
Cole szélesen rám mosolygott. Az italtól nagyon derűs Cole lett
belőle.
– Ajánlok egy egyezséget, Ringo. Te nem kerülöd többé a
fürdőkádat, én pedig nem kerülöm többé az életemet.
– Ja, persze. – A szüleim óta akkor voltam utoljára fürdőkádban,
amikor múlt télen Grace beletett, hogy felmelegedjek. De akkor félig
161
már farkas voltam. Alig voltam tudatában, hogy hol vagyok. És ott volt
Grace, akiben bíztam. Nem pedig Cole.
– De komolyan. Én egy nagyon célorientált ember vagyok – mondta
Cole. – A boldogság, gondolom, a célok eléréséből lesz, igaz? Istenem,
de jó ez a cucc! – Letette a whiskyt a pultra. – Übermelegem van, és
bizsergek. Szóval, mit mondasz? Beugrasz a kádba, én pedig
elkötelezem magamat és Victort, hogy önmagunk maradjunk. Mivel
szerinted a kád csak egy apróság.
Bánatosan elmosolyodtam. Végig tudta, hogy nem fenyeget olyan
veszély, hogy én annak a fürdőszobának a közelébe menjek.
– Touché – mondtam. Véletlenül eszembe jutott a legutóbbi alkalom,
amikor ezt a kifejezést hallottam: Isabel a könyvesboltban állt, és a zöld
teámat itta. Mintha évek teltek volna el azóta.