15.

Die Ohrfeige im Obstgarten blieb nicht ohne Folgen, Trudi redete von da an kein Wort mehr mit ihren Schwestern, und die beiden Jüngeren gingen ihr aus dem Weg. Marie und Michel wunderten sich über das Verhalten ihrer Kinder, doch als sie nachfragten, stießen sie auf einen Wall aus Trotz, der selbst die Kibitzsteiner Wehrmauern zu überragen schien.

Marie ließ jedoch nicht locker. Sie wartete, bis Lisa ins Dorf gegangen und Trudi mit Michel ausgeritten war. Dann humpelte sie zu Hildegard, die in einem Turmzimmer Wolle sortierte, und legte ihr die Hand auf die magere Schulter.

»Ich will dich nicht dazu überreden, deine Schwestern zu verpetzen. Aber du siehst gewiss selbst ein, dass es so nicht weitergehen kann.«

Hildegard blickte ängstlich zu der Frau auf, die sie immer wie ihr eigenes Kind behandelt hatte, obwohl sie, wie sie dem Geschwätz der Mägde entnommen hatte, eigentlich Michel Adlers Tochter mit einer Konkubine war. Marie aber hatte sie dies nie spüren lassen, sondern ihr ebenso viel Liebe geschenkt wie Lisa oder Trudi. Daher hatte Hildegard Angst, ihre Ziehmutter zu enttäuschen. Sie wollte aber auch das Vertrauen ihrer Schwestern nicht verlieren und fühlte sich wie zerrissen.

Marie zog Hildegard an sich und streichelte sie, ohne zu drängen, und nach einer Weile schluchzte das Mädchen auf. »Mama, ich bin keine Petze, und ich möchte, dass wir uns alle vertragen. Aber Trudi hat Lisa vorgeworfen, sie sei nicht unsere Schwester und so schlecht wie ihre richtige Mutter.«

Das gemeinsame Blut von Vatersseite her hätte Hildegard eigentlich dazu bringen müssen, für Trudi einzutreten. Doch gerade der Vater behandelte sie eher kühl. Sie selbst und Lisa hatten die Ältere oft wegen der Zuneigung beneidet, die er ihr schenkte. Nun bot sich ihr die Gelegenheit, Trudi diese Bevorzugung heimzuzahlen, und daher erzählte sie ihrer Ziehmutter alles über den Streit, der zwischen Trudi und Lisa ausgebrochen war.

Marie drückte das Mädchen mit zusammengepressten Lippen an sich und versuchte, ihre Gefühle im Zaum zu halten. Sie und Michel hatten oft überlegt, ob sie Lisa das Geheimnis ihrer Herkunft verschweigen sollten, sich dann aber dagegen entschieden, damit das Mädchen es nicht von Fremden erfuhr. Allerdings hatten sie dem Kind nichts von den Untaten berichtet, die Hulda von Hettenheim begangen hatte, sondern ihr nur erklärt, diese sei ihre Feindin gewesen und habe sie bis zuletzt bekämpft. Die genauen Umstände von Huldas Tod hatten sie Lisa ebenso vorenthalten wie die Tatsache, dass die leibliche Mutter sie einem schrecklichen Schicksal ausgeliefert hatte.

Für Marie war es schmerzlich, zu erfahren, dass ihre eigene Tochter Lisa die Abkunft zum Vorwurf gemacht hatte. Dabei war das Mädchen von ihrem Wesen her das genaue Gegenteil von Hulda, und es hatte auch nichts von Falko von Hettenheim an sich. Hätte Marie Lisas Mutter nicht gut gekannt, wäre ihr der Verdacht gekommen, diese habe nach sechs Töchtern, die ihr Gemahl mit ihr gezeugt hatte, sich einem anderen Mann hingegeben, um von diesem den erhofften Sohn zu empfangen.

Mit einem zornigen Schnauben schob Marie die Erinnerungen an Hulda beiseite und überlegte, wie sie den Streit beenden konnte. Das war nicht leicht, denn Trudi besaß einen ungewöhnlich harten Kopf und würde nicht bereit sein, so rasch einzulenken. Schließlich rang sie sich ein Lächeln ab, um Hildegard zu beruhigen. »Ich danke dir, Kind. Wenigstens weiß ich jetzt, weshalb meine Töchter so wirken, als seien sie einander spinnefeind.«

»Daran ist nur dieser Gressingen schuld. Lisa hat gesagt, sie würde ihn ebenso wenig mögen wie du, Mama, und da hat Trudi sie geschlagen.«

»Gressingen also.« Maries Laune sank noch tiefer. Junker Georg war nicht der Bräutigam, den sie sich für ihre älteste Tochter wünschte, denn Gressingens übermäßiger Stolz auf seine ritterliche Ahnenreihe schien ihr keine gute Grundlage für eine Ehe. Sie sah kommen, dass Trudi vielerlei Demütigungen und Kränkungen ausgesetzt sein würde, und davor wollte sie ihre Älteste bewahren.

»Mama, bitte sag den anderen nicht, dass ich dir alles erzählt habe.« Angstvoll blickte Hildegard zu ihrer Mutter auf. Sie liebte ihre Schwestern und bat den Herrn Jesus Christus in jedem Nachtgebet, Trudi und Lisa wieder miteinander zu versöhnen. Nun aber fürchtete sie, sich den Zorn der beiden zuzuziehen, falls die Mutter zu streng mit ihnen verfuhr.

Marie strich ihr tröstend über das Haar. »Keine Sorge, Liebes. Von mir erfährt niemand etwas.«

Noch während sie es sagte, glaubte sie aus den Augenwinkeln einen Schatten bemerkt zu haben, doch als sie sich umdrehte, war niemand zu sehen. »Mach dir keine Sorgen. Es wird alles wieder ins Lot kommen«, sagte sie zu Hildegard und fasste innerlich den Entschluss, alles zu tun, um den Frieden auf Kibitzstein wiederherzustellen. Sollte Trudis Verbindung mit Gressingen der einzige Weg sein, würde sie diese Ehe sogar fördern.

Die Tochter der Wanderhure
cover.html
title.html
part001.html
part001chapter001.html
part001chapter002.html
part001chapter003.html
part001chapter004.html
part001chapter005.html
part001chapter006.html
part001chapter007.html
part001chapter008.html
part001chapter009.html
part001chapter010.html
part001chapter011.html
part001chapter012.html
part001chapter013.html
part001chapter014.html
part001chapter015.html
part001chapter016.html
part001chapter017.html
part001chapter018.html
part002.html
part002chapter001.html
part002chapter002.html
part002chapter003.html
part002chapter004.html
part002chapter005.html
part002chapter006.html
part002chapter007.html
part002chapter008.html
part002chapter009.html
part002chapter010.html
part002chapter011.html
part002chapter012.html
part002chapter013.html
part002chapter014.html
part002chapter015.html
part003.html
part003chapter001.html
part003chapter002.html
part003chapter003.html
part003chapter004.html
part003chapter005.html
part003chapter006.html
part003chapter007.html
part003chapter008.html
part003chapter009.html
part003chapter010.html
part003chapter011.html
part003chapter012.html
part003chapter013.html
part003chapter014.html
part004.html
part004chapter001.html
part004chapter002.html
part004chapter003.html
part004chapter004.html
part004chapter005.html
part004chapter006.html
part004chapter007.html
part004chapter008.html
part004chapter009.html
part004chapter010.html
part004chapter011.html
part004chapter012.html
part004chapter013.html
part004chapter014.html
part004chapter015.html
part005.html
part005chapter001.html
part005chapter002.html
part005chapter003.html
part005chapter004.html
part005chapter005.html
part005chapter006.html
part005chapter007.html
part005chapter008.html
part005chapter009.html
part005chapter010.html
part005chapter011.html
part005chapter012.html
part005chapter013.html
part006.html
part006chapter001.html
part006chapter002.html
part006chapter003.html
part006chapter004.html
part006chapter005.html
part006chapter006.html
part006chapter007.html
part006chapter008.html
part006chapter009.html
part006chapter010.html
part006chapter011.html
part006chapter012.html
part007.html
part007chapter001.html
part007chapter002.html
part007chapter003.html
part007chapter004.html
part007chapter005.html
part007chapter006.html
part007chapter007.html
part007chapter008.html
part007chapter009.html
part007chapter010.html
part007chapter011.html
part007chapter012.html
part008.html
part008chapter001.html
part008chapter002.html
part008chapter003.html
part008chapter004.html
part008chapter005.html
part008chapter006.html
part008chapter007.html
part008chapter008.html
part008chapter009.html
part008chapter010.html
part008chapter011.html
part008chapter012.html
part008chapter013.html
part008chapter014.html
part008chapter015.html
part008chapter016.html
part008chapter017.html
part008chapter018.html
part008chapter019.html
backmatter001.html
backmatter002.html
backmatter003.html
copyright.html